25
ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCHVLAANDEREN
10
MERtEL.
Tteesi
z0nLuuda3&tim
BRESKENSCHE COURANT
VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLE PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN
Abonnementsprijs p. 3 maanden f 1.25 franco p. pest f 1,40
Advertentieprijs vun 1 5 regels 75 cent
Elke regel meer 15 cent. Ingez. Meded. 30 ct. p. regel
Drukker-Uitgever J. C. LE BLEU
voorheen E. BOOMBLIEK
TNo.'2? BRESKENS
Postgiro
70179
Abonnemenis-Advertenties zeer billijk tarief.
Advertenties worden aangenomen tot altertijk
Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 uur
36e jaargang
Zaterdag 11 Juni !§27
Nuiiuner 3233
GRATIS verzekering gulden bij levens- jam gld. bij dood mp gld. bij verlies gld. bij ver- ii gld. bij ver
voor de abonné's tegen vNI] lange ongeschikt- door /h van een hy lies van een t+M lies van een
ongelukken voor: WWW heid tot werken, lay een ongeluk. hand of voet. oog. duim.
De risico van bovenstaande verzekering is herverzekerd bij de Ongevallen-Verzekering-Maatschappij „Fatum'
gld. bij ver
lies van een
wijsvinger,
te 's-Gravenhage.
gld. bij verlies
van eiken
anderen vinger.
De herleving der
oppositie in Rusland.
De Russische medewerker aan
het Handelsbl. geeft het volgende
typische overzicht van de her
leving der oppositie in Rusland.
Het was voor iedereen, die
de Russische toestanden kent,
duidelijk, dat de oppositie, on
danks de verpletterende neder
laag, die Stalin haar heeft toe
gediend en de vernederende
kniebuiging, welke de leiders
van de oppositie (Trotsky,
Zinowjew c. s voo den onge-
kroonden heerscher van de
Sovjet-Unie hebben moeten ma
ken, toch binnen afzienbaren tijd
weer zou opleven.
Dit is nu gebeurd. De mis
lukking van alle .ondernemingen
van de Sovjet-regeering in het
binnen en buitenland, de ineen
storting in China, de steeds
stijgende prijzen, dat alles heeft
de regeering van Stalin gedwon
gen wat toeschietelijker te zijn
tegenover de oppositie. Boven
dien begreep Stalin, dat de eenige
man, die op de conferentie te
Genève een aannemelijke figuur
zou zijn, de oppositie-man
Sokolnikow is De oppositie
voel', dat de wind gedraaid is
en zij wordt steeds driester. Het
is zoo ver gekomen, dat de
oppositie, die tot nu toe niet in
staat was ergens haar meeningen
uiteen te zetten, omdat de bladen
bevel hebben gekregen schrifturen
van de oppositie-mannen niet
op te nemen, met een paar
gedegen aanvallen in het tijd
schrift .Bolsjewiek" is opgetre
den. De stukken zijn door
Preobrazjensky en smilga geschre
ven, twee mannen, wier namen
tot nu toe niet gehoord mochten
worden.
De twee oppositie-mannen
bespotten den „economischen
dictator" Mikojan en den tegen-
woordigen theoreticus van de
Comintern, Boecharin. Deze twee
paladijnen van Stalin hebben
de oppositie op het vorige con
gres van de communistische
Ik geloof ook niet dat hij in
het bijzijn van een vreemde zoo
gesproken zou hebben, als hij
niet gevonden had dat ik lomp,
of althans niet heel toeschietelijk
was geweest, zooals werkelijk
het geval was.
Maar dat was nog 't ergste
niet.
Zoodra de trein in beweging
was, vroeg Vanfrey mij hardop,
of ik ook wist waar goede
appartementen te vinden zouden
zijn, waar mrs Helsington een
paar weken in Londen zou kunnen
vertoeven.
Ik dacht even na in welke
buurt, ver genoeg van mijn
woning in Kensington, ik kamers
zou kunnen recommandeeren,
waar zij ons niet in den weg
zou zitten, toen Purling onge
vraagd tuischen beide kwam met
de bewering, dat er nog kamers
vacant waren in ons pension.
„Dat zou verrukkelijk we
zen 1" riep mrs Helsington uit.
Zij had juist gehoord dat Van
frey, zooals hij altijd deed
wanneer hij in Londen was, bij
mij zou logeeren. Ik trachtte
Purling een wenk te geven, ,!k
partij er van beschuldigd, dat
zij er naar streefde de prijzen te
verhoogen en een kloof te schep
pen tusschen het platteland en
de steden. Mikojan beloofde toen,
dat hij de prijzen zou drukken,
dat hij een einde zou maken aan
den waren-honger enz. Wat is
van al die beloften terecht ge
komen? En de oppositie antwoordt
op deze vraag door een beeld te
geven van de gevolgen van de
politiek van den „economischen
dictator" Mikojan. In het kort
komen de uiteenzettingen van
P,eobrazjensky en Smilga op
het volgende neer
Mikojan heeft den waren-
honger „oveiwonnen" op de
volge de wijze. Hij heett de
landbouwbelasiing aanzienlijk
verhoogd en tegelijkertijd de
prijzen, die de agenten van de
regeerings-instelhngen, belast
met den aankoop van graan,
betalen, aanzienlijk verlaagd.
Daar hij tegelijkertijd den parti
culieren handel geheel van de
markt wist te verdrijven, waren
de boeren genoodzaakt hun graan
aan de regeeringsbureaux tegen
de te lage inkoopsprijzen te
verkoopen. Het resultaat was,
dat de koopkracht van de boeren
sterk gedaald is, zoodat naar
evenredigheid de vraag naar
fabrikaten gedaald is. In plaats
van een waren-honger is er op
deze wijze een teveel aan goede
ren ontstaan. Maar deze „over
productieis slechts schijn, want
de boeren hebben toch geen
katoentjes, geen spijkers, geen
gereedschappen, enz. Heeft Mi
kojan daardoor ten minste den
stedeling een dienst bewezen?
Neen, ook dat is niet gebeu d.
Integendeel, de detail prijzen van
brood zijn nu veel hooger dan
in 1925. Het verschil in den
graanprijs tusschen de streken,
waar graan geproduceerd wordt
en de streken, waar graan gecon
sumeerd wordt, bedraagt 70
kopeken per poed rogge Boven
dien heeft Mikojan vergeten, dat
de stedelingen geen graan maar
gebakken brood gebruiken. Voor
geloof, dat je 't mis hebt".
.Neen mijnheer, ik weet 't
zeker; Porter heeft mij juist
vanochtend gezegd dat ze weer
te huur zijn".
„Maar ze verhuren ze niet
voor zoo'o korten tijd I"
„Dat zou me verwonderen;
ze zijn blij als ze bezet zijn".
,'t Zou wel kunnen zijn dat
ik langer dan twee weken in
Londen bleef", bracht mrs Hel
sington in 't midden.
,Dan ben je gered 1" eindigde
Vanfrey.
Ik kan gerust verklaren dat,
lang eer de trein Londen bereikte
mijn antipathie voor mrs Hel
sington nog grooter was gewor
den, Als ik had kunnen voor
zien waa-heen die moest lijden,
zou ik misschien geaarzeld heb
ben verder te gaan; maar 't is
ook mogelijk dat ik toch tot het
einde zou zijn meegesleept ai
had ik geaarzeld.
II.
„Als je gelezen wilt worden,
dan moet je dadelijk in't heetst
van je verhaal beginnen" heeft
een letterkundig vriend me eens
geradenmaar dat is mij niet
mogelijkik zou niet kunren
zeggen wat 't brandpunt van dit
verhaal i». Het begin, dat weet
ik, is mijn ontmoeting met mrs
Helsington en het vooroordeel
de stedelingen is dus van belang
niet de prijs van graan maar die
van meel. De prijs van dit laatste
product is echter intusschen
aanzienlijk gestegen, zoodat de
arbeiders geen voordeel hebben
van de uitbuiting van de boeren.
De sovjet regeering heeft ge
weldige drukte gemaakt over
haar politiek van prijsverminde
ring en van bezuiniging. Wie
de sovjet-pers volgt, weet, dat
telkens mededeelingen geplaatst
worden over de verlaging van
de prijzen. Er wordt telkens
geschreven, dat de prijzen ver
laagd worden en telkens leest
ge, dat de prijzen weer gestegen
zijn. Wie eenigzins bedreven is
in het ontcijferen van de bolsje
wistische mededeelingen, wist
allang, dat al die beweringen
over prijsverlagingen alleen voor
de galerij bestemd waren.
Nu staat dit in de .Bolsjewiek".
De detail-index is gestegen van
239 op 1 Januaii 1925 tot 270
op 1 Januari 1927. Zoo zijn de
oificieele cijfersin werkelijkheid
is de toestand nog ongunstiger.
De stijging van de prijzen zoowel
van landbouw- ais van industrie
producten heeft tengevolge een
stijging van den kostprijs van de
fabrikaten, waardoor ook de
engros-prijzen moesten stijgen.
De onmogelijkheid de detail
prijzen te veriagen wordt door de
oppositiemannen verklaard (en
volkomen terecht) door de vol
gende twee feitenten eerste
de „eigenaardigheden" van het
handelsapparaat van de sovjet-
regeering en de zeer hooge on
kosten van dat apparaat (de
schrijvers zeggen over deze „on
kosten" van de bolsjewistische
kooplieden het volgendein
vergelijking met de onkosten in
de kapitalistische landen van
Europa, waar de handel goed
georganiseerd is, zijn de onkosten
bij ons sprookjesachtig of juister,
meer dan schandalig)2e de te
hooge opvoering van de indirecte
belastingen en accijnzen, waar
door de sovjet regeering, naar de
typische uitdrukking van de op
dat ik tegen haar had het ver
volg, dat dit vooroordeel ons in
't midden van het drama stortte,
dat in Morte Manor werd af
gespeeld.
Intusschen was Vanfrey in
mijn pension in Kensirgton ge
ïnstalleerd, waar het mrs Hel
sington gelukt was, ook kamers
te huren, zoodat wij elkaar dik
wijls tegen 't lijf liepen. Zij was
heel alleen in Londen, waarom
begreep ik niet, maar zij liet in
haar gesprekken doorichemeren,
dat zij, na haar ballingschap,
weer eens van de genoegens
van de wereldstad genieten wou.
Vanfrey wist niets van haar af
dan dat zij weduwe was, en dat
haar echtgenoot een betrekkir g
in Buenos Ayres had gehad.
„Waar heb je haar 't eerst
ontmoet vroeg ik
„In een hotel te Rio".
,Wat moet ze daar doen?"
„Op de boot wachten",
,Op de boot Nergens anders
op
„Waar zou zij anders op
wachten
„Op een tweeden man", ant
woordde ik, verbaasd over zijn
kortzichtigheid, zij is immers
weduwe".
Vanfrey brulde van 't lachen,
„Mijn wijze Mentor, wat haal
je in je hoofd Wou je dat ik
positie, „met één hand de prijzen
vermindert en met de andere
hand tegelijkertijd verhoogt".
Ook de campagne voor „het
regime van economie" is opeen
mislukking uitgeloopen. De ver
ontwaardiging onder de breede
lagen van de bevolking over het
bedrog met dat „regime van
economie" moet zeer groot zijn
Smilga wijst er op, dat de toe
stand zich ontwikkelt in een
richting, die veel overeenkomst
met den toestand van 1923 ver
toont. Toen had deze ontwik
keling ten gevolge een uitbarsting
van ontevredenheid onder de
boeren en de ontwaking van den
oppositiegeest in de regeerende
partij die de leiders angstig
maakte (sommige leiders„dachten
toen, dat hetsovjet-regime-maar
een korten tijd aan den drhpg
weerstand zou kunnen bieden)>
De leiders van de regeerende
partij vreezen nu een herhaling
van de crisis van 1923 en willen
die cisis vooikomen door bijtijds
concessies aan de rechtsche
oppositie te doen. Deze conces
sies zullen waarschijnlijk hierin
bestaan, dat sommige program-
ma-punten van Sokolnikow door
de regeering zuilen overgenomen
worden. Wij hebben trouwens
reeds bij een andere gelegenheid
geschreven, dat de sovjet-regee
ring vroeger of later het program
van Sokolnikow zal moeten
aanvaarden.
Ingezonden Mededeeling.
kalmeeren Uen houden Uwjeest Mder
Buisje 75ct. Bij Apoth. en Drogisten.
een liefdesverklaring aan haar
deed.
„Integendeel; dat isnietnoo-
dig", antwoordde ik bits. „Laat
dat maar aan haar overik zie
niet in Een tweede uit
barsting dwong mij te zwijgen
„dat je moet brullen als een
hyppopotair.us. Je moet niet
vergeten dat wij hier niet in de
woestijn zitten; er wonen men-
schen boven en onder ons. Mr.
Hope Jenkinron is een zenuw
patiënt, die geen leven velen
kar, je moet je buren ontzien.
Houd je gemak" barstte ik los,
toen ik merkte dat mijn rede
neering hoe langer hoe meer op
zijn lachspiereo werkte. „Je
behoeft niet bang te zijn dat ik
er mij verder mee bemoeien zal;
ik mrrk wel dat er niets meer
aan te doen is, en zal er in
moeten beiusten dat een vriend
schap van tien jaren niet opweegt
tegen de kennismaking van éen
maand met een
.„charmante vrouw I" vulde
Vanfrey aan,
„Ga je gangl" eindigde ik,
teleurgesteld dat ik er nog niet
achter was gekomen, of hij
evens eel belangstelling in de
dame koesterde als de dame in
hem want onder al zijn lucht
hartigheid meende ik toch een
zekere achterhoudendheid te
bespeuren, om welke te over-
Organisatie der Hulp
verleening uit Zeeland.
In verband met de ernstige
lamp, die dezer dagen weder
enkele gedeelten van ons land
trof, richtte de Commissaris der
Koningin in Zeeland onder dag-
teekenmg van 3 dezer eene cir
culaire tot de Burgemeesteis in
dit gewest van den volgenden
inhoud
,Uit de bladen zal U zijn
gebleken, dat een zeer ernstige
stormramp dezer dagen enkele
streken van ons lano heeft ge
troffen In Augustus 1925, toen
Borculo en omgeving door een
dergelijke ramp werd geteisterd,
hebben de Zeeuwen hunne mild
dadigheid getoond en ik ver
trouw, dat zij daarin thans niet
zullen achterblijven.
ik acht het daarom noodig,
ook thans weder een beroep te
doen op Uwe medewerking, op
dat in Uwe gemeente (voor zoo
ver zulks Dog niet mocht zijn
geschied) eene inzameling ten
oate der slachtoffers worde ge
houden. Aan Uw beleid meen ik
te moeten overlaten de wijze,
waarop dit het best zal kunnen
geschieden.
lx verzoek U, de ingezamelde
gelden over te maken aan het
adres van den penningmeester
van het Provinciaal Watersnood-
Comité in Zeeland, Mr J. F. van
Deinse, Balans, Middelburg, die
zal zorg dragen voor doorzending
der gelden aan het Nationaal
Steuncomité, dat ook thans we
der (.evenals in 1925) is opge
treden. Aan dit aatste wordt
verzocht, bij de vaststelling der
schadevergoeding rekening te
houden met stormschade, welke
ingezetenen van dit gewest (ik
denk hierbij aan Oostelijk Z.
Vlaanderen, voornamelijk Axel en
Westdorpe) mocht hebben ge
troffen".
Vertrouwd wordt, dat de
Zeeuwsche bevolking ook thans
weder naar krachten zal bijdragen
winnen meer tact noodig was
dan ik bij mrs Helsington zocht;
ik vergeleek haar bi] een spin,
die meer dan é;n web weeft om
een dikke vlieg, die haar lui en
argeloos van uit een hoek be
spiedt, te vangen. Ik was bang
dat Vanfrey, om bij mijn ver
gelijking te blijven, tegen w il en
dank in het web zou vliegen
dat voor hem geiponntn was;
niet zoozeer omdat de spin hem
bekoorde, maar omdat hij mede
lijden had dat er zoo vergeefs
gewerkt werd, en hij daarom
een enkele schrede voorwaarts
wou doen om de webbe van
nabij te bekijken.
Hij liet zich al dadelijk over
halen om diie maai, in de eerste
week, bij haar fe komen thee
drinken. Den eersten keer werd
ik mede geïnviteerd maar ik
vergeef het mrs Helsington
graag, dat zij mij een tweeden
keer thuis liet, Mijn conversatie
is niet veel waard, behalve wan
neer men over vogels en eieren
spreekt, en daar stellen vrouwen
geen belang in ;,ik heb nog nooit
een vrouw gehoord die daarvan
een studie maakte. Bovendien
had ik haar van den beginne af
getoond dat ik niet met haar
ophad; ik had Vanfrey gewaar
schuwd, maar hij sloeg mijn
waarschuwing in den wind,
(Wordt vervolgd.)