ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCHVLAANDEREN
Wekelijkse!) Omzicht.
VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLE PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN
E. BOOM—BLIEK
35 e jaargang
Zaterdag 24 October 1225
Nummer 3074
Tes*.
Geen Geweten.
Ingezonden Mededeeling.
Scheren
Misleiding of
onkunde?
BRESKENSSHE COURANT
Abonnementsprijs per drie maanden f 1.25
franco per poat f 1,40
Ad ve r t en tiep r (j s v an 1 5 regels 75 cent
Elke regel meer 15 cent. Ingez. Meded. 30 ct. p. regel.
Drukker-Uitgever
TNotf02°in BRESKENS
Abonnements-Advertenties zeer billijk tarief.
Advertenties worden aangenomen tot uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 uur
Op den dag, waarop de con
ferentie van Locarno door de
onderteekening der aangegane
overeenkomsten haar eindelijk be
slag kreeg, heeft Frankrijk's re
geering grafie verleend aan een
soldaat der Duitsche weerbaar
heid, wegens zijn verblijf in het
bezette gebied tot een jaar ge
vangenisstraf veroordeeld, ten
wiens behoeve Duitschland's mi
nister van buitenlandsche zaken
Streseman zich tot zijn Franschen
college had gewend.
En deze gratie-verleening is
als het gebaar, waarin de betee-
kenis van de conferentie en haar
succes verzinnebeeld staat. We
doen verkeerd, wanneer we ons
van de te Locarno gesloten ver
dragen in hun rechtstreeksche be-
teekenis voor de oplossing der
kwesties, die Europa verdeeld
houden, al te groote voorstellin
gen maakten.
Tenslotte is er niets anders
overeeengekomen wat het Westen
betreft dan dat Frankrijk, Duitsch-
land en België het uitspreken,
dat ze mekaar niet zullen aan
vallen was dit elke regeering op
den man af gevraagd, zoo zou
den deze ten allen tijde bereid
geweest zijn dit eveneens uit te
spreken en dat Engeland en
Italië zich verbinden den aange
vallene te hulp te komen, een
verbintenis, die Engeland ook in
1912 als bestaand erkende en
die ons de ramp van den we
reldoorlog heeft gebracht.
En voor het Oosten zijn arbi
trageverdragen gesloten tusschen
Duitschland en Polen en Duitsch-
land en Tsjecho-Slowakije. Maar
de rechtstreeksche beteekenis de
zer verdragen wordt als 't ware
teniet gedaan door de verdragen
tusschen Frankrijk, Polen en
Tsjecho-Slowakije waarbij Frank
rijk de verplichting op zich neemt,
de twee staten uit Midden-Europa
bij te springen in geval van ge
vaar en het dus als 't ware vrij
waart tegen de slechte gevolgen
van het zich niet houden aan de
verplicht gestelde arbitrage.
30.
in zijn slecht zittende, bijna
slordige kleeding stond in al zijn
linksche onbeholpenheid Valen-
tein Düringhoffen voor haar,
ondanks zijn verlegenheid toch
onmiskenbaar in den van zijn
hart ten zeerste verheugd over
deze ontmoeting.
„Het meisje zei mij, datikhier
maar binnen zou gaan", begon
hij, daar hij de verbazing in
Ingeborg trekken las. ,Als ik
daarmee een onhandigheid heb
begaan, dan vraag ik u beleefd
excuus, juffrouw Walroth I Het
was mijn bedoeling, om den
professor een afscheidsbezoek te
brengen".
Zij was inderdaad het eerste
oogenblik eenigszins onaange
naam verrast geweestnu echter
herstelde zij zich snel en in haar
vriendelijke beantwoording van
zijn groet was niets te bespeuren
van den overmoedig spottenden
toon, die haar woorden bij hun
eerste ontmoeting op deze zelfde
plek gekenmerkt had.
„Mijn vader is helaas niet thuis,
mijnheerDüringhoffen",antwoord-
In den grond der zaak laat de
inhoud der gesloten overeenkom
sten den toestand dus vrijwel
onveranderd. En de conferentie
te Locarno zou niet die betee
kenis hebben, die men er thans
allerwege aan toekent, wanneer
daar niet het gebaar was van
de gratie verleening aan een
Duitsch soldaat, die het bezette
gebied betrad van een Fransche
regeering. De Fransch-Poolsche
en Fransch-Tsjechische verdragen
mogen bewijzen, dat de Fransch-
Duitsche verzoening, die Painlevé
een der hoeksteenen van de
Europeesche beschaving noemde,
nog allerminst volkomen is en
dat de twee tegenstanders van
eeuwen elkaar nog wat wantrou
wend blijven opnemen.
Te Locarno is niettemin een
eerste ernstige stap van toenade
ring na de verschrikkingen van
den wereldoorlog gedaan en er
is gepoogd den vrede tot stand
te brengen, die ondanks het ver
drag van Versailles nog altijd
ongesloten bleef.
En deze poging geeft aan de
conferentie haar buitengewone
beteekenis. De afscheiding tus
schen overwinnaars eener en
overwonnene anderzijds was als
op elke vredesconferentie ook te
Locarno duidelijk zichtbaar.
Maar de Duitschers, zoo ze al
alleen tegenover de Entente-sta
ten stonden, namen toch als vol
komen gelijk en gelijke gerech
tigden aan de onderhandelingen
deel. Er was niet vooraf een ver
drag door de Entente-mogend-
heden opgesteld, dat Duitschland
had te aanvaarden of te verwer
pen, al was dan wel getracht in
de hoofdlijnen tusschen de over
winnaars overeenstemming tot
stand te brengen.
Eerst met de gemeenschappe
lijke beraadslagingen zijn ten
slotte de verdragen ontstaan, die
de verschillende delegaties te
Locarno geteekend hebben.
En de Duitschers hebben door
die onderhandelingen heel wat
weten te bereiken van de eischen,
die ze van den aanvang af for
muleerden als voorwaarden voor
hun toetreding tot een veiligheids-
de zij, want hij houdt vandaag
zijn laatste college vóór hij met
verlof gaat. Maar ik ben gaarne
bereid uw boodschap over te
brengen, als u hem door middel
van mij tenminste iets wilt mee-
deelen.
De jonge chemiker dacht een
oogenblik na; toen echter schudde
hij het hoofd. Dat gaat werkelijk
niet, juffrouw Wallroth; hoe dank
baar ik u ook voor uw aanbod
ben. Hetgeen ik hem vandaag
heb te zeggen, moet de professor
uit mijn eigen mond hooren.
Want ik was van plan hem te
danken voor alles, wat hij mij
voor goeds heeft bewezen sedert
den eersten dag, waarop ik mij
zijn leerling mocht noemen. En
in den loop der jaren heeft hij
zooveel voor mij gedaan, dat hij
stellig boos op mij zou zijn, in
dien ik mij uit gemakzucht van
een afgezant zou willen bedienen".
„Dat is een opvatting, die u
eer aandoet, mijnheer Düring
hoffen", zeide Ingeborg met een
warmte, die den 'aangesprokene
aangenaam en verrast deed op
zien. Maar ik zou op dit punt
niet gaarne bij u achterstaan
en daar het toeval mij daartoe
zulk een gunstige gelegenheid
verschaft, wilde ik u mijn ver
ontschuldiging aanbieden voor
pact, maar waartegen vooral de
Franschen zich beslist verzetten.
Ze hebben zich weliswaar bereid
verklaard tot den Volkenbond
toe te treden zonder dat ze na
drukkelijk van de verplichtingen
van art. 16 van het Volkenbonds
verdrag ontheven zijn. Maar ze
hebben toch de belofte verkre
gen, dat bij den Volkenbond
voor wijziging van art. 16 moeite
zal worden gedaan eh de erken
ning, dat geen staat tot andere
medewerking van Volkenbonds
acties verplicht is dan in over
eenstemming is met zijn middelen.
En met betrekking tot het
Oosten hebben ze weten te ver
hinderen dat Frankrijk garant en
arbiter werd voor de met Polen
en Tsjecho-Slowakf;e gesloten
arbitrage-verdragen, al geven dan
Frankrijk's verdragen met deze
staten het recht ten behoeve der
bondgenooten, ingeval van een
conflict, tusschen beide te komen.
Bovendien heeft Duitschland
zich nog voordeelen van betee
kenis weten te bedingen door
ontruiming van de Keulsche zone,
verandering van regiem in het
bezette gebied enz. De vraag is
voor fen nu in de eerste plaats
hoe d: Russen op deze verdra
gen zrllen reageeren. Want nu
als voeger hebben ze nog be-
hoeftf aan de Russische vriend
schap niet het minst met het
oog cp de verdragen, die Frank
rijk net zijn buren heeft. En de
behodte aan deze vriendschap
blijft nog altijd de gevaarlijke
plek, aok voor het westen, om
dat zt Duitschland zoo gemak
kelijk in nieuwe tegenstelling
met d westersche mogendheden
brengei kan.
De «houding tusschen Rus
land er deze mogendheden, spe
ciaal Eigeland, blijft toch altijd
min of reer gespannen. En deze
spanning begint zich den laat-
sten tijo in het verre Oosten
steeds dfdelijker te openbaren.
De Russe winnen blijkbaar in
China vootdurend aan invloed.
En tegelij daarmee neemt de
vijandschap tegen Engeland toe.
Nu de kas op nieuwen strijd
tusschen d Chineesche gene-
mijn dwaze ouding bij onze
eerste ontmoeng".
Thans geratte Valentein Dü
ringhoffen weielijk in verwar
ring. „Om vertitschuldiging -
u, juffrouw Waroth vroeg hij
onzeker. Maar weet werkelijk
niet, in hoeverridaartoe voor u
aanleiding beste*. Ja zeker
u weet het heel oed, al wilt u
het thans uit rid^rlijkheid niet
bekennen. Ik he mij destijds
de vrijheid veroOoofd u als
mikpunt van mijnovermoedige
plagerijen uit te ki en en ik heb
pas later uit den nnd van mijn
vader tot mijn schan; vernomen,
hoe slecht mijn klee spotter
nijen juist ten opzicfe van uop
hun plaats waren hebt mij
op dien bewusten dapeker voor
echt kinderachtig gehiden, niet
waar
„Maar, juffrouw Billroth, u
moogt toch niet op cze wijze
over uzelf spreken 1 Met u wei,
dat ik daardoor juist e verden
king in mij voel opk'ien, dat u
eerst nu met recht ei loopje
met me wilt nemen
Met groote beslisthd schudde
zij ontkennend het bfd. Mijn
gedrag bij onze eerstentmoeting
moet u inderdaad 2r dwaas
hebben toegeschenen Maar ik
kende u niet en ik vas toen
raals de waarschijnlijkheid van
intense bemoeiingen der belang
hebbende mogendheden met Chi
na's aangelegenheden opent, is
daarmee ook het gevaar voor
ernstige botsingen tusschen Rus
land en Engeland vergroot. En
dit gevaar is vooral hierom zoo
ernstig, omdat ook Amerika hier
tegenover Engeland staat en dus
Rusland, dat het alleen niet tegen
Engeland zou durven opnemen,
nu allicht vaster voet bij stuk zal
houden.
Zoo dan ook de Europeesche
vrede door de verdragen van Lo
carno nog allerminst vëïzekerd
schijnt, de wereldvrede is het
zeker in nog mindere mate.
Door de huidverzachtende
en huidversterkende eigen
schappen van Purol kan
men het stukgaan en na-
schrijnen voorkomen als
men vóór het inzeepen
zich telkens inwrijft met
een weinig
30-60-90 ct. PÜKOL
Hoe publiek de sociaal-econo
mische verhoudingen in Oost-
Rusland zijn, weten wij hier niet,
maar die feitelijkheden zijn ons
in alle gevalle bekend, namelijk:
het tekort aan graan voor de
inheemsche bevolking, de abnor
maal lage loonstandaard voor den
industrie-arbeider, en ten slotte
de steeds verder om zich heen
grijpende corruptie. Zeker, ver
geleken bij den toestand in 1920,
is er eenige vooruitgang vast te
stellen, maar dit is het resultaat
van de zoogenaamde nieuwe
economische politiek, die, ge
tuige uitlatingen van Lenin en
Krassin, tot doel heeft, de in-
juist in een kinderlijk uitgelaten
bui. Dat zal u misschien mijn
gezwets verklaren. Indien ik
geweten had, om welke redenen
u geen concerten of theaters be
zocht en waardoor het komt, dat
u den naam van Chopin voor de
eerste maal van uw leven hoorde
noemen, dan zou ik mij stellig
niet de vrijheid veroorloofd heb
ben een opmerking daarover te
makenintegendeel zou ik uit
drukking gegeven hebben van
mijn bewondering voor uw op
offerende liefde als zo<5n".
„Ah, dat is het dus wat de
professor u van mij verteld heeft!
Wel ik geloof, dat u mijn op
offering sterk overschat. Het
klinkt allemaal veel gewichtiger,
dan het in werkelijkheid is. Ieder
ander in mijn plaats zou precies
hetzelfde doen, vooral, wanneer
hij zoo gelukkig is een moeder
te hebben, zooals de mijne".
Daarbij schitterden zijn blauwe
oogen met een bijzondere glans
en Ingeborg, die stellig een kwar
tier geleden nog overtuigd ge
weest was, dat vandaag niets
anders dan haar eigen lot haar
zou kunnen interesseeren, volgde
een onweerstaanbaren aandrang,
terwijl zij antwoordde
„Ik ken uw moeder nietmaar
zij moet wel een zeer beminne-
voering van kapitalistische pro
ductie-methoden, daar waar zulks
noodzakelijk bleek. En wij weten
nu wel allen, dat de ontwikke
ling van het Russische volks
leven gaat in de richting van een
volledig herstel van het „kapi
talisme".
In Mexico heeft zich ook een
sociale (proletarische) revolutie
voltrokken, met het gevolgtoe
name van armoede en chaos,
moord en diefstal. Met deze
voorbeelden voor oogen, heeft de
president van het dezer dagen
gehouden Britsche Trade? Union
Congres, desniettemin den moed
getoond, zijnen toehoorders te
verkondigen, dat Mexico en
Rusland, met hun arbeiders-
regeeringen op den weg naar
een betere toekomst voorgaan.
Den Britschen arbeider werd,
dit was uiteraard de bedoeling
van de door den president ge
sproken woorden, de raad ge
geven het voorbeeld van hun
Mexicaansche en Russische klas-
se-genooten te volgen.
„De gebeurtenissen in Mexico
en Rusland zijn symptomen van
een groeiende beweging in de
wereld, die ten slotte zal leiden
tot een revolutie, welke een einde
zal maken aan de ellende van de
loonslavernij", aldus de president
van het Trades Union Congres.
Nu is het wel merkwaardig,
dat in het land van het ware so
cialisme, in Duitschland, het
strijdprogram van de socialisti
sche organisaties steeds meer
verwatert en vrijwel alle ortho
dox-Marxistische beweringen en
voorspeilingen mist, terwijl in
Engeland, waar de arbeidersbe
weging geleid wordt door man
nen als Mac Donald, Snowden
e.a., die allen beweren dat zij
geen Marxisten, geen klassfn-
strijders zijn, den iaatslen tijd
door een kleine groep extremis
ten gepoogd wordt, de arbeiders
massa tot het zuivere Marxisme
(zooals zich dit in Rusland ge
manifesteerd heeft) te bekeeren.
Wij willen thans op dit verschijn
sel niet dieper ingaan, maar vol
staan met de opmerking, dat hel
toch zonderling aandoet een zoon
lijke vrouw zijn, daar u met zoo
veel liefde over haar kunt spre
ken. Als u haar weer schrijft en
u bent ons gesprek dan nog niet
vergeten, zend u haar dan ook
een groet van een onbekende en
zeg haar, hoezeer ik haar zoon
om zijn geluk benijd, dat ik zelf
slechts al te smartelijk ontbeer",
Zij reikte den jongen chemiker
de hand en Valentin Düring
hoffen, die nog nooit in zijn leven
een vrouwelijke hand gekust had,
bracht, gevolg gevend aan een
plotselinge ingeving, de fijne
vingers aan zijn lippen om daarop
blozend en in de grootste ver
warring eenige onsamenhangende
woorden te stamelen, die zeker
een verontschuldiging voor zijn
ongehoorde koenheid moest be-
teekenen.
Olimlachend knikte Ingeborg
hem toe en een oogenblik later
had hij het vertrek verlaten. Als
in een roes van gelukzaligheid
daalde hij de steenen trap af,
halverwege haast in botsing
komend met een elegant geklee-
den heer, die hem van beneden
tegemoet kwam.
(Wordt vervolgd.)