ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCHVLAANDEREN
Nieuwjaarswenschen
Es Ksrstdagsn*
Wekelljkscb Overzicht.
BRESKENSCHE COURANT
VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLE PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN
-
Abonnementsprijs per drie maanden f 1.25
franco per post f 1,40
A d v e r t e n t i e p r ij s v a n 1—5 regels 75 cent
Elke regel meer 15 cent. Ingez. Meded. 30 ct. p. regel.
Drukker-Uitgever
E. BOOM—BLIEK
TNo.'T BRESKENS P,°7S$;°
Abonnements-Advertenties zeer billijk tarief.
Tijdelijk verhoogd met 20 pCt.
Advertenties worden aangenomen tot uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 .uur
33e Jaargang
Zaterdag 22 December 1923
Nummer 2888
BERICHT,
Wegens het Kerstfeest zal a.s.
Woensdag geen nummer van ons
blad verschijnen.
In het nummer van 1 Januari,
dat op Vlaandag 31 December
verschijnt, worden
opgenomen.
Deze worden \óór Zater
dag 29 Deoember in
gewacht.
DE UITGEVER.
Het is het ongeluk van de
meeste menschen, dat ze het
gevaar pas zien, als het niet
meer te ontloopen jalt. Een uit
zondering maken groote staats
lieden, wier vooruitzie.nde blik
ken de toekomstige mogelijkhe
den lang te voren zien en die
daarnaar hun plannen opbouwen
en hun gedragslijn vastellen.
Poincaré behoort niet tot de
>ote staatslieden, maar tot de
<vone menschen, wier begeerten
hartstochten hun leven over-
ïrschen en wier verstand al-
n den weg vindt langs de
idelijke aangewezen paden
hét heden. En dus is het
begrijpelijk, dat hij tejsn het
gevaar, dat hij plotseling drei
gen ziet, zijn afweermaatregelen
eerst gaat nemen, wanneer het
vlak voor hem staat er» zijn be-
teekenis zoo duidelijk toont, dat
niemand zich meer vergissen kan.
Poincaré behoeft niet meer te
twijfelen. De Italiaansch-Spaan-
sche toenadering was een eerste
waarschuwing, dat Frankrijk op
den verkeerden weg was, toen
het, in het bewustzijn van zijn
oogenblikkelijke militaire macht,
meende onder minachting van
anderer wenschen zijn handen
naar de hegemonie van Europa
te kunnen uitstrekken. En het is
een waarschuwing die Poincaré
begrepen heeft, maar niet voor-
fS «HUSTON.
Harten Vrouw.
DOOR
HELLMUTH MIELKE.
UIT HET DUITSCH VERTAALD.
-v-'riilc verboden).
47.
Hij had het verbazend warm
gekregen en hij was v. ;t somber
gestemd. Hij had zich alles van
te voren heel anders'voorgesteld,
dan het hier hedenavond toe
ging. Daarom verliet hij stille
tjes de zaal om in den tuin wat
Irissche lucht te scheppen en
zijn gedachten wat afleiding te
verschaffen.
De lucht was ook hier eenigs-
zina zwoel, maar toch deed ze
hem goed. De tuin was niet
gtoot ^eii achterin door een veran
da afgesloten. Toen hij dichterbij
kwam, bemerkte hij in 't donker
een witte gestalte, die hem
langzaam tegemoet kwam.
Zij ontstelde en bleef staan,
toen zij hem herkende terwijl
zij haar hoofd over een halt
verdroogde rozenstruik boog, die
met enkele uitgebloeide kelken
en verlepte knoppen aan den
rand van het pad stond.
„Hebt u al genoeg vao het
dat het gevaar zich reeds tot
een dreigende werkelijkheid ont
wikkeld had. De macht, die. zich
onder Mussolini's leiding in het
bijzonder aan het vormen was,
toonde de gevaarlijke positie,
die Frankrijk met het Duitsche
rijk als vijand naast zich, op
htt Europeesche vasteland in
nam, wanneer het niet van den
steun van Engeland, en zco noo-
dig van Amerika, ten allen tijde
verzekerd kan zijn. Poincaré's
ruimere toeschietelijkheid, die
zich in het plan to> instelling
van de twee commisv van on
derzoek demonstree. - as het
natuurlijk gevolg van deze ont
dekking. Maar ze openbaarde
tevens aan den Franschen mi
nister het gevaar, dat in de vol
strekte vijandschap van Duitsch-
land Frankrijk bedreigen bleef.
Tevens naast deze eerste waar
schuwing, dieMouselini tot Frank
rijk richtte,kwam een tweede, die
de uitslag der Engelsche ver
kiezingen duidelijk maakte. De
Engelsche vriendschap bleek
geen vanzelfsprekendheid. De
toon, die de arbeiderspartij te
gen het Fransche imperialisme
gevoerd had, toonde, hoe ge
makkelijk Frankrijk's isolement
volkomen kon worden, zoo het
in zijn huidige politiek volhardde.
Tevens het zeggenschap de-
zeT arbeiderspartij over Enge-
land's buitenlandsch beleid bleek
niet langer tot de denkbeeldig
heden te behooren. De kans
daarop, bij ontstentenis van een
aaneengesloten meerderheid in
het Engelsche Parlement van
de grootste der twee oppositie
partijen tegen wien de conser
vatieven de nederlaag leden, is
niet gering meer.
Waar de uitspraak der kiezers
ook tegen het buitenlandsch be
leid der regeering het aanblijven
dier regeering tot een inbreuk
op Engeland's constitutioneelen
gebruiken moest maken en de
liberalen van een verbond met
de conservatieven in geen geval
'willen weten, 'is het niet on
waarschijnlijk, dat deze liberalen
-beiderspartij door de be-
dansen, juffrouw Dehnhardt
verhiel hij zijn stem op licht
schertsenden toon. „Of wilt u
op een bruiloftsavond plantkun
dige studies maken?"
„De zaallucht dreef mi] naar
buiten. Maar het is hier al niet
veel beter. Kijkt u eens naar
die arme rozenzij zijn al ver
droogd, nog voor de knop ont
loken is. Een echt beeld van
zooveel arme stadskinderen, die
tusschen onze huizenkolossen
van kommer omkomen".
„U denkt ook hier weer aan
uw kleine leerlingen, juffrouw
Dehnhardt Zulke ernstige ge
dachten zijn nu niet bepaald
geschikt voor een bruiloft",
Zij knikte peinzend het hoofd.
Ik kan er niets aan doen. Mijn
karakter is nu eenmaal zoo.
„U hebt veel droevigs moeten
verdragen. Maar zou de tijd
ook deze wond niet kunnen
helen zei hij, terwijl hij in
wendig dacht„Het is niet de
dood van haar vader alleen
waaronder zij lijd) zij Van
dien ander niet vergeten. O, die
schurk 1"
En eenigszins bitter voegde hij
er aan toe„Wij moeten de
teleurstellingen van het leven
maar nemen zooals ze vallen,
evenals immers aan Je rozestruik
ook niet alle knoppen bloesems
,lofte van hun stiun tot het vor
men van een ministerie zullen
aanmoedigen.
Hun hoop,' dat deze a>beiders-
regeering tot een buitenlandsch
beleid en tot maatregelen tegen
Frankrijkk politiek zal overgaan
die zij zelt niet aandurven en
dat de radicale 'wijziging, die zij
zelf wel als noodig erkent -ri in
de Europeesche politiek, er het
gevolg van zal worden, Js aan
deze aanmoediging waarschijnlijk
niet vreemd, Ue liberalen Llovd
George in de eerste plaats, moe
ten zich door het verdrag van
Versailles min of meer gebon
den achten. Maar ze weten ook,
dat het dit verdrag is, dat een af
doende regeling van het schade-
vergoedingsvraagstuk en het her
stel in den weg staat.
De arbeiderspartij heeft her
haaldelijk getoond dit inzicht
niet alleen en in volstrekte zin
te deelen, maar er ook een nood
zakelijke consequenties uit te
willen trekken. En de oplossing
lijkt dus aangewezen, dat deze
arbeiderspartij de regeering over
nemende met den stilzwijgenden
steun der liberalen de radicale
wijziging brengt in de buiten-
lam ..che politiek, waartoe de
liber tien zelf niet in staat zijn
en uoor het loslaten van het
vredesverdrag op de vraagstuk
ken, wier oplossing voor Europa's
herstel een eerste voorwaarde
is, een geheel nieuw uitzicht
openen en een weg opensluiten
waarnaar feitelijk Europa reeds
sinds lang verlangt.
'Het ls niet onwaarschijnlijk
dat de vrede door deze oplossing
Baldwin en de conservatieven
tot het aannemenen van een
houding heeft doen besluiten die
ongetwijfeld het Engelsche kie
zersvolk nog sterker tegen hen
moet innemen en die zij daarom
uit een oogpunt van partijpolitiek
niet wenschelijk kunnen achten.
Maar dit aanblijven van deze
regeering kan slechts tijdelijk
zi]n. En niet alleen Baldwin maar
ook Poincaré moet dit begrijpen.
Zoo iemand banger nog dan
deEngeische conservatieven voor
worden. Onze besté bedoelin
gen, onze edelste gevoelens, hoe
dikwijls worden ze miskend en
smadelijk beloond.
Een lichte bleekheid vertoonde
zich op haar gelaat bij zijn laatste
woorden, waaraan zij een geheel
andere beteekenis gaf.
„U hebt helaas recht om zoo
te spreken", zei ze zachtjes. Als
u eens wist, hoeveel leed het mij
thans nog 'doet en hoezeer ik er
"berouw over heb, uwe trouwe,
onbaatzuchtige bedoelingen mis
kend te hebben".
„Wat hebt u miskend vroeg
hij verwonderd.
„U zelf toen op dien be-
wusten middag in den dierentuin,
toen u mij waarschuwde en ik u
koel en stroef afwees. Ontkent
u het maar niet, u hebt mij zulks
nooit vergeven of vergeten, uw
gedrag sinds dat u hier bent toont
het mij duidelijk genoeg. En ik
moet mijzelf bekennen, ik heb
dat verdiend. Steeds weer wilde
ik u schriftelijk om vergeving
vragen terwijl u in Brussel was,
maar ik heb die zelfoverwinning
niet kunnen behalen".
„Juffrouw Ottilie 1" riep hij
hartstochtelijk. „Ik geef u de
verzekering
„Neen, voor u weer naar
Brussel vertrekt, moet ik het
bekennen. De geheele verschrik-
een dergelijke oplossing terug
schrikt, is het wel Frankrijk's
eerste minister. En ernstiger nog
dan Musiolini's onmekeer be
dreigt deze mogelijkheid Frank
rijk's 'positie. En het is natuurlijk
dat Poincaré, het gevaar ziende,
het alsnog te beweren tracht,
m&ar ook maatregelen beraamt,
die de gevolgen zouien kunnen
alweren of verzachten.
De Italiaansch-Spaansche toe
nadering heeft de noodzakelijk-
"heid van Engeland's vriendschap
als met den vinger aangewezen.
Maar deze toenadering en de
mogelijkheid van een regeering
der arbeiderspartij in Engeland
tezamen waarschuwen dat Frank
rijk een gevaarlijk spel speelt,
wanneer het op de vernietiging
van Duitschland blijft speculee-
ren met de zekerheid zich in
Duitschland een vijand te schep
pen, die slechts de eerste kans
afwacht om tot een wraak-oorlog
over te gaan. Poincaré's plotse
linge toeschietelijkheid tegenover
Duitschland is er evengoed als dies
tegenover Engeland mee ver
klaard.
Maar tevens hoopt hij onge
twijfeld door zijn botte onver
zettelijkheid tegenover Duitsch
land te herzien, de Engelsche
liberalen alsnog terug te houden
van een steun aan- de te ver
wachten buitenlandsche politiek
der arbeidersregeering en tege
lijkertijd de mogelijkheid voor
een meegaande houding dezer
arbeidersregeering en van een
nieuwe samenwerking tusschen
Engeland en Frankrijk te koopen.
Zeer is de vraag, of het voor
de bereiking van beide doelein
den al niet te laat zal zijn.
Duitschland's besliste vijandschap
kan Poinearé nu niet meer af-
koopen. En het is ook onwaar
schijnlijk, dat liberalen er arbei
derspartij in Engeland zich als
nog zullen laten misleiden door
een nieuwe toeschietelijkheid, die
te duidelijk haar oorzaak ver
raadt, wanneer niet onder Enge
land's leiding een geheele ge
wijzigde luternationaie politiek
kan worden ingezet.
kelijke waarheid werd ons ge
openbaard, toen mijn mama een
brief van twee heeren ontving,
die het schandelijk karakter
van dien man in dat schrijven
bevestigden. Maar hij waagde
't zelf ook niet meer ons onder
de oogen te komen. Met een
paar koele schriftelijke beleefd
heidszinnetjes heeft hij afscheid
genomen. En ik ik kon daar
vóór van u denken, dat u hem
slechts zwart had wilen maken
om mij verdenking tegen hem te
doen koesteren 1 Yergéefu mijl"
Zij reikte hem de hand, die
hij in de zijne vast hield.
„Wilt u mij één vraag oprecht
beantwoorden, juffrouw Ottilie?''
„Gaarne en oprecht".
„U hebt dien ander eenmaal
liefgehad, niet waar
„Liefgehad riep zij uit en
bloosde tot achter de ooren,
zoodat zij hem trotscher en be
koorlijker dan ooit toescheen.
Op mijn woord neen. Hij
heeft zich bij ons ingedrongen,
hij had er slag van, een wit
voetje bij mijn armen papa te
krijgen, op wien zijn adellijke
naam en zijn beschaafde manieren
veel indruk maakten, hij was zeer
vriendelijk en voorkomend voor
mij, en misschien zou het ongeluk
gebeurd zijn, dat ik hem ge-
Ingezonden Mededeeling.
Rheumatiek en spierpijn
Spoedige verlichting van de pij
nen en weldra genezing door
Sanapirin-Tabletten (Mijn-
hardt). Koker 5 cent. Bij apoth.
en drogisten.
Voor elke plek
van Uw huid
elke r r is of schrijnt gebruikt
ineo '.lêÉu'- Puroi. In doozen
90, vv -/cent. Bij apoth.
en
Poincaré heeft ook de gevaren
die xijn politiek Frankrijk deed
loope.i, pas gezien, toen ze zoo
dichtbij waren, dat hun donkere
reuzengroote schaduw hem ont
stellen deed.
Maar gewoonlijk is het dan te
laat geworden om hun bedrei
ging ïiog te ontloopen.
Somber zijn ze en mistroostig
veelal, 't Is of de aaide haar
donkerste kleed heeft aange
trokken en om ons het leven
zich verengt. Geen licht dringt
door de mistige duisternis en
geen gloed verwarmt ons ver
kleumd hart. En wanneer we
luisteren naar de feestelijke kerst
misklokken, dan is het toch vaak,
of onze moed en ons vertrou
wen zich buigen en onze wil
krachteloos wordt tegenover het
benauwende leven. De mist en
de kpude en de donkerheid schij
nen ons als op te sluiten in
een verkillende eenzaamheid
waarin geen kfank van de men-
schenwereld meer wil door
dringen.
Maar laten we goed luisteren
Trilt daar in het gelui der Kerst
klokken niét een anderen toon
uit, luide jubelend door den
mist der somberheid en over de
doodsche velden van het sterven
de jaar 1
Wanneer we maar luisteren, goed
nomen had, maar bemind heb
ik hem nooit".
Zijn hart klopte hoorbaar van
louter zaligheid. Maar zij ging
verder
„Naderhand is het mij duide
lijk geworden, dat ik er berouw
van zou hebben gehad hem tot
echtgenoot te hebben genomen,
ook al was hij niet de man als
wie hij zich tenslotte ontmas
kerde een speler, ja zelfs een
valsche speler".
Getroffen keek hij voor zich
uit. Zij had dat droevige punt
van' zijn eigen verleden aan
geraakt.
„En herinnert u zich misschien
nog, juffrouw Ottilie, dat ik u
toentertijd zeide, dat ik geweest
was, wat hij was vroeg hij
zachtjes.
In grenzenlooze verbazing hield
zij haar schreden intoen spie
gelde er zich een beklemmende
angst in haar gelaatstrekken af.
„Jij een speler Jij Paul
voor den eersten maal kwam
zijn voornaam over haar lippen;
dof en zachtjes als een onder
drukkend snikken. Toen had hij
zijn arm om haar middel ge
slagen en leidde haar als een
kind naar een rustig plekje.
(Slot volgt),