ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCHVLAANDEREN VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLE PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN E. BOOM—BLIEK Zaterdag 26 November 1921 Nummer 2678 tielijkscli Omzicht Schuld en Boete. 1<5) Het leegkoopen van Duitschland. BRESKENSCHE COURANT Abonnementsprijs per drie maanden f 1.25 met 15 cent dispositiekosten. Ad v e r t e n t i e p r ij s v a n 1 5 regels 75 cent Elke regel meer 15 cent. Ingez. Meded. 30 ct. p. regel. Drukker-Uitgever ™O.,02T BRESKENS Pf77§4° Abonnements-Advertenties zeer billijk tarief. Tijdelijk verhoogd met 20 pCt. Advertenties worden aangenomen tot uiterlijk Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 uur 31e Jaargang Het is nu eenmaal zoo, dat jjjivel alle menschenwerk en dit daad twee bedoelingen Kit. De eene, de eigenlijke tdoeling, is gericht op het be- eiken van een bepaald resul- lat in de wereld der realiteiten, het verkrijgen van iets, Jat fa wenscht. De tweede, die Je de eigenlijke bedoeling eet is gericht op het tot stand rengen van een zekere opinie n onzen opzichte in de hoofden T menschen. De eene wordt ;edrukt in wat men wil, de [ere in wat men geacht wil irden te willen. Die twee be dingen, die elkaar op allerlei jzen kruisen, maken het altijd ieilijk de strekking, de waarde de beteekenis van een daad ast te stellen. Met den Volkenbond is het la met alle menschenwerk. Zijn ledoeling, niet zoaals president Wilson die zag, maar zooals ze ie stichters van den bond te larijs leidde, was de rustige weltering der resultaten der verwinning". Die bedoeling was lisschien den staatslieden niet Itijd volkomen en helder bewust, laar zij leefde in hun hoofden ti harten en dat wisten ze ook. laarnaast was er een officiëele tdoeling, gericht op dat wat ie heeren geacht wilden worden tbedoelen. Die bedoeling was ieaiistiscK en ten bate van de terwinnaars, maar van de heele ereld. En in het verdrag, dat len bond instelde, in de artikelen au zijn grondwet kwam die 'tdoeling meer dan de andere al uiting. Maar in de praktijk heeft ze tot nu toe heel weinig N uiting gevonden, zoo weinig, dat de Amerikanen het zelfs noodig hebben geoordeeld zijn werk in een Washingtonsche conferentie «ver te nemen. Die bedoeling was het verzekeren van den Ten slotte heette het De arrestatie van Serge Mo- lain is overigens alleen aan het toeval te wijten. Ook bevindt een der schuldigen nog in vrijheid, namelijk Claude Garan- per, die zich kennis verschaft van het testament, door «tilts verdere mededeeling hij p zware verantwoordelijkheid zich laadde. De politie heeft bare bekwaamste beambten uitgestuurd, om zijn spoor te indekken. Julienne bleef bij de gedachte, "t men Claude zou kunnen 'nesteeren. Wat zou hij ant- «oorden, wanneer hem gevraagd 'erd, waar hij geweest was op let oogenblik dat de misdaad jepleegd werd? Wanneer hij achting voor haar de waar ®'d verzwijgen mocht, dan was "I besloten, om aan de justitie verklaren, dat Claude zich 0m dezen tijd in haar gezelschap vrede, vooral ook door het voor komen van den oorlog. Daartoe waren in het statuut van den bond verschillende be palingen opgenomen omtrent hetgeen de bond doen moest, wanneer een oorlog uitbrak of een oorlog dreigde. Sinds die bepalingen bestonden hebben al heel wat oorlogen gedreigd en ook al oorlogen uitgebroken. Maar de bond heeft er zich niet veel van aangetrokken. En wan neer dan ook de Tester Lloyd er opmerkzaam op maakt, dat, toen tengevolge van het Habs- burgsch avontuur een oorlog tus- schen Hongarije en zijn buren dreigde, de bond met veronacht zaming van art. 11 van zijn sta tuut geheel werkeloos is gebleven, dan wijst dit blad alleen aan, wat al regel geworden is. Op dien regel is nu een uit zondering gemaakt dooi dat op verzoek van Engeland de raad van den bond is bijeengekomen en de twist tusschen Albanië en Zuid-Slavië heeft beslecht. Maar dat is in bijzonderen zin een uitzondering, die den regel be vestigd. De bond is uit tweeërlei be doeling ontstaan ea moet oppas sen, dat het nastreven zijner officiëele bedoeling niet in bot sing komt met zijn officieuze, anders gezegd, dat werkzaam heid, die hem ten behoeve van den vrede als anderszins in zijn statuut is opgedragen, niet wordt uitgeoefend ten nadeele van de verzekering der resultaten van de overwinning en zich dus niet tegen de overwinnaars keert. De bond isen die fout is het gevolg van de wijze, waarop hij tot stand kwam en van de wijze, waarop hij werd samengesteld het werktuig van de groote Entente- mogendheden. Alleen wanneer die het noodig vinden komt hij in actie. De Amerikanen hebben dat direct begrepen en daarom van dien bond maar weinig heil ver te Asnières aan den oever der Seine had bevonden. Den ganschen nacht had zij hierover nagedacht, en 's mor gens was zij tot het besluit ge komen, om zich, hoewel niet gedagvaard, naar het paleis van justitie te begeven, ten einde daar de bedoelde verklaring af te leggen. Reeds had zij zich tot dat doel aangekleed, toen haar kamermeisje binnentrad en haar vertrouwelijk meldde Mejuffrouw, daar is Sepherin, die u onder vier oogen gaarne eens wilde spreken. Sepherin was Claude's be schermeling en vertrouwde, een gewezen soldaat, die in den persoonlijken dienst van kolonel Garancier had gestaan en wiens kinderen hem van de prilste jeugd af gekend hadden. Het was een eerlijke, goede kerel, die op Claude's aanbeveling en door Julienne's bemiddeling als kantoorknecht door den notaris in dienst genomen was en wiens volle tevredenheid hij zich ver worven had. Het jonge meisje droeg aan wacht. Nu hebben ze hun eigen bond in de Washingtonsche con ferentie die immers ook moet trachten den blijvende vrede te verzekeren. Of zij meer resultaat zal hebben dan de bond van Versailles Omtrent de ontwa pening schijnt toch niet zoo groo te eenstemmigheid te heerschen, als men eerst voorgaf. Japan heeft amendementen op de Ame- rikaansche voorstellen en Enge land wil de duikbooten beper ken, die het wapen der zwakken gebleken zijn en dus voor En- geland's suprematie ter zee ge vaarlijk. Maar over het be langrijke zwijgt men nog. Dat is een overeenstemming omtrent China en het Verre Oos ten tusschen de greote mededin gers Japan en Amerika. Wanneer die niet tot stand komt, komt die andere overeenstemming om trent de ontwapening zeker niet tot stand. Ontwapen China, heeft iemand geraden. Dat zou zeker het beste middellijn om China's toestemming tot elke regeling bij voorbaat te koopen. Maar of het de regeling veel makkelijker zou maken Het begint er wel een beetje op te lijken, dat men aan het tot stand komen dier-regeling gaat wanhopen. Zeker zal ze er wel niet zoo gauw zijn, als het eerst leek De Ieren zijn er ook nog niet. Maar het heeft toch allen schijn, dat ze opschieten. Zelfs de unionisten, tot nu toe de meest onverzoenlijke tegenstanders van Ierland's vrijheid, hebben op hun congres te Liverpool den onverzettelijken den bons gege ven en zich ten gunste van het welslagen der conferentie tus schen de Engelsche regeering en Sinn Fein uitgesproken. Wat hoofdzakelijk dat welslagen in den weg zit, is de onverzette lijkheid van Ulster. Ulster wil geen deel uitmaken van het katholieke Ierland en wil even min die deelen van zijn gebied, die in meerderheid katholiek zijn, haar kamenier op, om den wachtende binnen te laten, en ontving hem met de haastige vraag Wat is er gebeurd, mijn goede Sepherin. Deze groette op militaire wijze en antwoordde op gedempten toon Zijt ge zeker, mejuffrouw, dat niemand ons beluisteren kan Volkomen zeker Niet waar, ge komt vanwege mijnheer Clau de Garancier? Om u te dienen mejuffrouw. O, wat een ramp. Wat men ook zeggen moge, ik voor mij ben er heilig van overtuigd, dat de twee, die men van den moord beschuldigt, even onschuldig zijn als mijnheer Claude, dien men van medeplichtigheid aanklaagt. Bij al wat mij heilig is bezweer ik u, dat alle drie onschuldig zijn. Dat weet ik ook wel, beste Sepherin, ook zonder uw eed. De oude soldaat greep Juli enne's hand, die hij eerbiedig kuste en zeide daarop geroerd Ach, dat doet goed, zoo te Ierland wenschen, aan Ierland en aansluiting bij het overige afstaan. En de regeering heeft zich indertijd door beloften aan Ulster gebonden. Toch schijnt ze nu te willen doortasten en heeft, naar het heet, een domi nion home rule-wet ontworpen voor geheel Ierland met provin cial wetgevende bevoegdheid voor Ierland. 't Is te hopen, dat zij er meer succes mee heeft dan de rege ling, die zij aan Egypte voor stelde. De Egyptische afge vaardigden hebben geweigerd het ontwerp-verdrag te teekenen en zijn naar hun land terug gekeerd. Op de rust in Egypte zal dat wel geen gunstigen in vloed oefenen. De Egyptenaren willen vrij zijn van Engeland en zijn de laatste jaren nogal roerig geweest. Maar een dergelijke roerigheid openbaart zich onder alle onderworpen volken. Op den dag, dat de prins van Wales te Bombay landde, zijn daar heftige opstootjes voorgevallen, gericht tegen de Engelsche overheeisching. De ontevreden heid in Azië breidt zich uit en begint gevaarlijk te worden voor het Engelsche rijk. En geen bond is er, die het het rustig bezit zijner veroveringen verzekeren kan. Het is het streven naar ver wezenlijking van het zelfbeschik kingsrecht, de poging om geheel zichzelf te zijn, dat hun in den weg zit en dat zich ook in den uitslag der Belgische verkiezin gen heeft uitgesproken. Want het is toch ten slotte ook een Vlaamsche overwinning, die hier in de nederlaag der annexionis- ten en doctrinaire Vlaamsch- vijandige liberalen bevochten werd ondanks de felheid, waar mee ze op de Vlaamsche leiders waren aangevallen. hooren spreken. Wanneer gij eens wist, hoe bekommerd ik sinds van morgen ben. Toen ik het bericht van het vreeselijke voorval in het Petit Journal" las, dat ik mij iederen morgen voor een cent koop wanneer ik naar het kantoor ga, toen meende ik waarachtig het hoofd te ver liezen. Ik ken immers mijnheer Serge Morain evengoed als mijnheer Claude en juffrouw Therese van hun kindsheid af, toen ik hun nog steeds tot rij paard diende. Doch ik vergeet heel en al, dat ik u wat ge wichtigst heb mede te deelen. Ik heb mijnheer Claude gesproken. Ge hebt hem gesproken En hij zside u, dat ge naar mij toe moest gaan Ja, mejuffrouw. Wat doet me dat een genoegen, dat ge het zoo aanstonds raadt. Mijnheer Claude toch was steeds mijn lieveling, voor wie ik graag door het vuur gegaan zou zijn, wan neer ik hem daardoor had kun nen redden. Zooals ik u dus zeide, ik heb hem gesproken, en hij scheen mij zoo kalm toe, Communistische agitatie. Plunderingen zijn te Berlijn geen nieuwtje. Van de Berlijnsche zaken wereld heeft zich, zooals men begrijpen kan, een ernstige ongerustheid meester gemaakt, daar de tot op heden door de politie getroffen maatregelen absoluut ontoereikend zijn ge bleken. Tot dusver zijn 100 personen gearresteerd, die zich aan plunderingen hebben schul dig gemaakt. Dit zijn grooten- deels opgeschoten kwajongens. De politie heeft vastgesteld, dat de plunderingen in direct verband staan met de werk- loozen vergaderingen, welke de laatste dagen zijn gehouden. De politie is daarom er toe over gegaan, de meest krachtige maatregelen te treffen ter hand having van de orde. De veror dening, waarbij alle optochten en tevens alle vergaderingen order den blooten hemel ver boden worden maakt het moge lijk, den strijd tegen de straat- roovers krachtig uit te voeren. Voortdurend patrouilleeren au to's door de onrustige stads wijken, terwijl er een omvang rijke verkenningsdienst te voet en per fiets ingesteld is. De politie-agenten hebben thans ook machtiging gekregen om bij het verstrooien van volksmenigten gebruik te maken van hun vuur wapens. Een groote groep werkloozen poogde het raadhuis van Neu- kölin binnen te dringen. De politie wist hen echter uit elkaar te drijven en arresteerde de raddraaiers. Bij het raadhuis van Pankow had een dergelijke vertooning plaats. De burgemeester ontving een delegatie, uit het midden der demonstranten gevormd, maar de besprekingen hadden geen resul taat. Daarop spoorde de dele- alsof er volstrekt niets voor gevallen ware. Je zult juffrouw Julienne al het verdere mede- deelen, zeide hij tegen mij, want ik kan haar in dezen blief geen uiteenzetting doen. Hebt ge een brief voor mij Ja zeker, als je blieft, hier is hij. Vóór hij hem mij gaf, kuste hij hem verscheiden malen. Julienne nam den brief aan, brak hem haastig open en las Mejuffrouw Ik hoop, dat ge mij in het vreeselijke ongeluk, dat mij ge troffen heeft, uw deelneming en uw troostrijke vriendschap niet onthouden zult. Om het onrecht der politie te kunnen bewijzen, die mijn geliefde zuster en mijn vriend Morain arresteerde, moet ik mij eenigen tijd schuilhouden. Mocht het ongeluk mij treffen, ontdekt en gevangen genomen te worden, dan behoeft ge u toch niet ongerust te maken. (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1921 | | pagina 1