ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSCHVLAANDEREN
VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLE PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN
E. BOOM—BLIEK
Zaterdag 26 November 1921
Nummer 2678
tielijkscli Omzicht
Schuld en Boete.
1<5)
Het leegkoopen van
Duitschland.
BRESKENSCHE COURANT
Abonnementsprijs per drie maanden f 1.25
met 15 cent dispositiekosten.
Ad v e r t e n t i e p r ij s v a n 1 5 regels 75 cent
Elke regel meer 15 cent. Ingez. Meded. 30 ct. p. regel.
Drukker-Uitgever
™O.,02T BRESKENS Pf77§4°
Abonnements-Advertenties zeer billijk tarief.
Tijdelijk verhoogd met 20 pCt.
Advertenties worden aangenomen tot uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 uur
31e Jaargang
Het is nu eenmaal zoo, dat
jjjivel alle menschenwerk en
dit daad twee bedoelingen
Kit. De eene, de eigenlijke
tdoeling, is gericht op het be-
eiken van een bepaald resul-
lat in de wereld der realiteiten,
het verkrijgen van iets, Jat
fa wenscht. De tweede, die
Je de eigenlijke bedoeling
eet is gericht op het tot stand
rengen van een zekere opinie
n onzen opzichte in de hoofden
T menschen. De eene wordt
;edrukt in wat men wil, de
[ere in wat men geacht wil
irden te willen. Die twee be
dingen, die elkaar op allerlei
jzen kruisen, maken het altijd
ieilijk de strekking, de waarde
de beteekenis van een daad
ast te stellen.
Met den Volkenbond is het
la met alle menschenwerk. Zijn
ledoeling, niet zoaals president
Wilson die zag, maar zooals ze
ie stichters van den bond te
larijs leidde, was de rustige
weltering der resultaten der
verwinning". Die bedoeling was
lisschien den staatslieden niet
Itijd volkomen en helder bewust,
laar zij leefde in hun hoofden
ti harten en dat wisten ze ook.
laarnaast was er een officiëele
tdoeling, gericht op dat wat
ie heeren geacht wilden worden
tbedoelen. Die bedoeling was
ieaiistiscK en ten bate van de
terwinnaars, maar van de heele
ereld. En in het verdrag, dat
len bond instelde, in de artikelen
au zijn grondwet kwam die
'tdoeling meer dan de andere
al uiting. Maar in de praktijk
heeft ze tot nu toe heel weinig
N uiting gevonden, zoo weinig, dat
de Amerikanen het zelfs noodig
hebben geoordeeld zijn werk in
een Washingtonsche conferentie
«ver te nemen. Die bedoeling
was het verzekeren van den
Ten slotte heette het
De arrestatie van Serge Mo-
lain is overigens alleen aan het
toeval te wijten. Ook bevindt
een der schuldigen nog in
vrijheid, namelijk Claude Garan-
per, die zich kennis verschaft
van het testament, door
«tilts verdere mededeeling hij
p zware verantwoordelijkheid
zich laadde. De politie heeft
bare bekwaamste beambten
uitgestuurd, om zijn spoor te
indekken.
Julienne bleef bij de gedachte,
"t men Claude zou kunnen
'nesteeren. Wat zou hij ant-
«oorden, wanneer hem gevraagd
'erd, waar hij geweest was op
let oogenblik dat de misdaad
jepleegd werd? Wanneer hij
achting voor haar de waar
®'d verzwijgen mocht, dan was
"I besloten, om aan de justitie
verklaren, dat Claude zich
0m dezen tijd in haar gezelschap
vrede, vooral ook door het voor
komen van den oorlog.
Daartoe waren in het statuut
van den bond verschillende be
palingen opgenomen omtrent
hetgeen de bond doen moest,
wanneer een oorlog uitbrak of
een oorlog dreigde. Sinds die
bepalingen bestonden hebben al
heel wat oorlogen gedreigd en
ook al oorlogen uitgebroken.
Maar de bond heeft er zich niet
veel van aangetrokken. En wan
neer dan ook de Tester Lloyd
er opmerkzaam op maakt, dat,
toen tengevolge van het Habs-
burgsch avontuur een oorlog tus-
schen Hongarije en zijn buren
dreigde, de bond met veronacht
zaming van art. 11 van zijn sta
tuut geheel werkeloos is gebleven,
dan wijst dit blad alleen aan,
wat al regel geworden is.
Op dien regel is nu een uit
zondering gemaakt dooi dat op
verzoek van Engeland de raad
van den bond is bijeengekomen
en de twist tusschen Albanië en
Zuid-Slavië heeft beslecht. Maar
dat is in bijzonderen zin een
uitzondering, die den regel be
vestigd.
De bond is uit tweeërlei be
doeling ontstaan ea moet oppas
sen, dat het nastreven zijner
officiëele bedoeling niet in bot
sing komt met zijn officieuze,
anders gezegd, dat werkzaam
heid, die hem ten behoeve van
den vrede als anderszins in zijn
statuut is opgedragen, niet wordt
uitgeoefend ten nadeele van de
verzekering der resultaten van
de overwinning en zich dus niet
tegen de overwinnaars keert. De
bond isen die fout is het gevolg
van de wijze, waarop hij tot stand
kwam en van de wijze, waarop
hij werd samengesteld het
werktuig van de groote Entente-
mogendheden. Alleen wanneer
die het noodig vinden komt hij
in actie.
De Amerikanen hebben dat
direct begrepen en daarom van
dien bond maar weinig heil ver
te Asnières aan den oever der
Seine had bevonden.
Den ganschen nacht had zij
hierover nagedacht, en 's mor
gens was zij tot het besluit ge
komen, om zich, hoewel niet
gedagvaard, naar het paleis van
justitie te begeven, ten einde
daar de bedoelde verklaring af
te leggen. Reeds had zij zich
tot dat doel aangekleed, toen
haar kamermeisje binnentrad en
haar vertrouwelijk meldde
Mejuffrouw, daar is Sepherin,
die u onder vier oogen gaarne
eens wilde spreken.
Sepherin was Claude's be
schermeling en vertrouwde, een
gewezen soldaat, die in den
persoonlijken dienst van kolonel
Garancier had gestaan en wiens
kinderen hem van de prilste
jeugd af gekend hadden. Het
was een eerlijke, goede kerel,
die op Claude's aanbeveling en
door Julienne's bemiddeling als
kantoorknecht door den notaris
in dienst genomen was en wiens
volle tevredenheid hij zich ver
worven had.
Het jonge meisje droeg aan
wacht. Nu hebben ze hun eigen
bond in de Washingtonsche con
ferentie die immers ook moet
trachten den blijvende vrede te
verzekeren. Of zij meer resultaat
zal hebben dan de bond van
Versailles Omtrent de ontwa
pening schijnt toch niet zoo groo
te eenstemmigheid te heerschen,
als men eerst voorgaf. Japan
heeft amendementen op de Ame-
rikaansche voorstellen en Enge
land wil de duikbooten beper
ken, die het wapen der zwakken
gebleken zijn en dus voor En-
geland's suprematie ter zee ge
vaarlijk. Maar over het be
langrijke zwijgt men nog.
Dat is een overeenstemming
omtrent China en het Verre Oos
ten tusschen de greote mededin
gers Japan en Amerika. Wanneer
die niet tot stand komt, komt
die andere overeenstemming om
trent de ontwapening zeker niet
tot stand. Ontwapen China, heeft
iemand geraden. Dat zou zeker
het beste middellijn om China's
toestemming tot elke regeling bij
voorbaat te koopen. Maar of het
de regeling veel makkelijker zou
maken Het begint er wel een
beetje op te lijken, dat men aan
het tot stand komen dier-regeling
gaat wanhopen. Zeker zal ze er
wel niet zoo gauw zijn, als het
eerst leek
De Ieren zijn er ook nog niet.
Maar het heeft toch allen schijn,
dat ze opschieten. Zelfs de
unionisten, tot nu toe de meest
onverzoenlijke tegenstanders van
Ierland's vrijheid, hebben op
hun congres te Liverpool den
onverzettelijken den bons gege
ven en zich ten gunste van het
welslagen der conferentie tus
schen de Engelsche regeering en
Sinn Fein uitgesproken. Wat
hoofdzakelijk dat welslagen in
den weg zit, is de onverzette
lijkheid van Ulster. Ulster wil
geen deel uitmaken van het
katholieke Ierland en wil even
min die deelen van zijn gebied,
die in meerderheid katholiek zijn,
haar kamenier op, om den
wachtende binnen te laten, en
ontving hem met de haastige
vraag
Wat is er gebeurd, mijn goede
Sepherin.
Deze groette op militaire wijze
en antwoordde op gedempten
toon
Zijt ge zeker, mejuffrouw, dat
niemand ons beluisteren kan
Volkomen zeker Niet waar,
ge komt vanwege mijnheer Clau
de Garancier?
Om u te dienen mejuffrouw.
O, wat een ramp. Wat men ook
zeggen moge, ik voor mij ben
er heilig van overtuigd, dat de
twee, die men van den moord
beschuldigt, even onschuldig zijn
als mijnheer Claude, dien men
van medeplichtigheid aanklaagt.
Bij al wat mij heilig is bezweer
ik u, dat alle drie onschuldig
zijn.
Dat weet ik ook wel, beste
Sepherin, ook zonder uw eed.
De oude soldaat greep Juli
enne's hand, die hij eerbiedig
kuste en zeide daarop geroerd
Ach, dat doet goed, zoo te
Ierland wenschen, aan Ierland
en aansluiting bij het overige
afstaan. En de regeering heeft
zich indertijd door beloften aan
Ulster gebonden. Toch schijnt
ze nu te willen doortasten en
heeft, naar het heet, een domi
nion home rule-wet ontworpen
voor geheel Ierland met provin
cial wetgevende bevoegdheid
voor Ierland.
't Is te hopen, dat zij er meer
succes mee heeft dan de rege
ling, die zij aan Egypte voor
stelde. De Egyptische afge
vaardigden hebben geweigerd
het ontwerp-verdrag te teekenen
en zijn naar hun land terug
gekeerd. Op de rust in Egypte
zal dat wel geen gunstigen in
vloed oefenen. De Egyptenaren
willen vrij zijn van Engeland en
zijn de laatste jaren nogal roerig
geweest. Maar een dergelijke
roerigheid openbaart zich onder
alle onderworpen volken. Op
den dag, dat de prins van Wales
te Bombay landde, zijn daar
heftige opstootjes voorgevallen,
gericht tegen de Engelsche
overheeisching. De ontevreden
heid in Azië breidt zich uit en
begint gevaarlijk te worden voor
het Engelsche rijk. En geen bond
is er, die het het rustig bezit
zijner veroveringen verzekeren
kan.
Het is het streven naar ver
wezenlijking van het zelfbeschik
kingsrecht, de poging om geheel
zichzelf te zijn, dat hun in den
weg zit en dat zich ook in den
uitslag der Belgische verkiezin
gen heeft uitgesproken. Want
het is toch ten slotte ook een
Vlaamsche overwinning, die hier
in de nederlaag der annexionis-
ten en doctrinaire Vlaamsch-
vijandige liberalen bevochten
werd ondanks de felheid, waar
mee ze op de Vlaamsche leiders
waren aangevallen.
hooren spreken. Wanneer gij
eens wist, hoe bekommerd ik
sinds van morgen ben. Toen ik
het bericht van het vreeselijke
voorval in het Petit Journal"
las, dat ik mij iederen morgen
voor een cent koop wanneer ik
naar het kantoor ga, toen meende
ik waarachtig het hoofd te ver
liezen. Ik ken immers mijnheer
Serge Morain evengoed als
mijnheer Claude en juffrouw
Therese van hun kindsheid af,
toen ik hun nog steeds tot rij
paard diende. Doch ik vergeet
heel en al, dat ik u wat ge
wichtigst heb mede te deelen. Ik
heb mijnheer Claude gesproken.
Ge hebt hem gesproken En
hij zside u, dat ge naar mij
toe moest gaan
Ja, mejuffrouw. Wat doet me
dat een genoegen, dat ge het
zoo aanstonds raadt. Mijnheer
Claude toch was steeds mijn
lieveling, voor wie ik graag door
het vuur gegaan zou zijn, wan
neer ik hem daardoor had kun
nen redden. Zooals ik u dus
zeide, ik heb hem gesproken,
en hij scheen mij zoo kalm toe,
Communistische agitatie.
Plunderingen zijn te Berlijn
geen nieuwtje.
Van de Berlijnsche zaken
wereld heeft zich, zooals men
begrijpen kan, een ernstige
ongerustheid meester gemaakt,
daar de tot op heden door de
politie getroffen maatregelen
absoluut ontoereikend zijn ge
bleken. Tot dusver zijn 100
personen gearresteerd, die zich
aan plunderingen hebben schul
dig gemaakt. Dit zijn grooten-
deels opgeschoten kwajongens.
De politie heeft vastgesteld,
dat de plunderingen in direct
verband staan met de werk-
loozen vergaderingen, welke de
laatste dagen zijn gehouden. De
politie is daarom er toe over
gegaan, de meest krachtige
maatregelen te treffen ter hand
having van de orde. De veror
dening, waarbij alle optochten
en tevens alle vergaderingen
order den blooten hemel ver
boden worden maakt het moge
lijk, den strijd tegen de straat-
roovers krachtig uit te voeren.
Voortdurend patrouilleeren au
to's door de onrustige stads
wijken, terwijl er een omvang
rijke verkenningsdienst te voet
en per fiets ingesteld is. De
politie-agenten hebben thans ook
machtiging gekregen om bij het
verstrooien van volksmenigten
gebruik te maken van hun vuur
wapens.
Een groote groep werkloozen
poogde het raadhuis van Neu-
kölin binnen te dringen. De
politie wist hen echter uit elkaar
te drijven en arresteerde de
raddraaiers.
Bij het raadhuis van Pankow
had een dergelijke vertooning
plaats. De burgemeester ontving
een delegatie, uit het midden der
demonstranten gevormd, maar de
besprekingen hadden geen resul
taat. Daarop spoorde de dele-
alsof er volstrekt niets voor
gevallen ware. Je zult juffrouw
Julienne al het verdere mede-
deelen, zeide hij tegen mij, want
ik kan haar in dezen blief geen
uiteenzetting doen.
Hebt ge een brief voor mij
Ja zeker, als je blieft, hier is
hij. Vóór hij hem mij gaf, kuste
hij hem verscheiden malen.
Julienne nam den brief aan,
brak hem haastig open en las
Mejuffrouw
Ik hoop, dat ge mij in het
vreeselijke ongeluk, dat mij ge
troffen heeft, uw deelneming en
uw troostrijke vriendschap niet
onthouden zult. Om het onrecht
der politie te kunnen bewijzen,
die mijn geliefde zuster en mijn
vriend Morain arresteerde, moet
ik mij eenigen tijd schuilhouden.
Mocht het ongeluk mij treffen,
ontdekt en gevangen genomen
te worden, dan behoeft ge u
toch niet ongerust te maken.
(Wordt vervolgd.)