ALGOS/IEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEfcüWSCHVLAANÖEREN
Eet jaar 1920.
"¥iiïSi¥iü7"
VERSCHIJNT WOENSDAGS EN ZATERDAGS IN ALLfJ PLAATSEN VAN ZEEUWSCH-VLAANDEREN
E. BOOM—BLIEK
30e Jaargang
Woensdag 29 December 1920
Nummer 2585
N ieuwj aa rsweiischen
Ontmaskerd
SCHE COURANT
Abonnementsprijs per drie maanden f 1.25
met 10 cent dispositiekosten.
'Advertentieprijs van 1 5 regels 60 cent
Elke regel meer 12 cent. Iogez. Meded. 30 ct. p. regel.
Drukker-Uitgëjver
TNo.'°2T breskeks p,073$4r0
Abonnenients-Advertenties zeer billijk tarief.
Tijdelijk verhoogd met 20 pCt.
Advertenties worden aangenomen tot uiterlijk
Dinsdag- en Vrijdagmiddag 1 uur
f
BERICHT.
Het nummer van a s. Vrijdag
avond zal op Nieuwjaarsmorgen
verschijnen, waarin dan tevens
worden opgenomen.
Beleefd wordt verzocht spoe
dige inzending der advertenties.
DE UITGEVER.
Het leven laat zich niet dwin
jen. Wie ouder is, heeft het in
eigen levensgebeuren ervaren,
naar ook. jongeren zien en be
grijpen, dat een onverbreekbare
wet van oorzaak en gevolg de
eene gebeurtenis rijt aan de
anders tot een onverkreekbaron
ketan, waarin iedere schakel
haar om ermijdelijke plaats heeft.
Daarom verwonderen we ons niet.
Wanneer we eigen en anderer
even overzien, dan weten we,
dat het zoo worden moest en
dat in dit resultaat het verleden
met zijn daden en tekortkomin
gen volledig staat uitgedrukt.
En in de stille donkere da)*en
van het oude jaar keereti we
jus onwillekeurig om naar dit
verleden, om er de krachten te
toeken, die dit heden schiepen.
Wij, de menschheid, hebben
de lange osrlogsjaren door ge-
eefd als in een orgie van ver
woesting. Om te voldoen aan
jnzen haat, aan onze begeerten
;n onze eerzucht hebben we
jmver gegooid, wat de inensch-
ïeid in moeizamen arbeid lang-
taam heeft opgebouwd. Nu staan
ve voor de gevolgen. En al
villen we 't niet altijd erkennen,
ve begrijpen toch, dat het zoo
tomen moest. De menschheid
ïeeft haar eigen leven ontred
derd. Zij heeft nu den toestand
van malaise als een noodzakelijk
gevolg te aanvaarden en gela-
en de crisissen af te wachten,
lie haar donkere schaduwen
>ver ons leven uitbreiden.
Wij behoeven ons geen illu-
ies te maken. Ons werelddeel
,9)
Men heeft u misleid, toen men
i mededeelde, dat ik den jongen
jraaf. gehuwd had.
De bedriegers wonen hier in
hotel „Waldorff- Astoria" in de
ijfde wijk. En nu vaarwel mijn
;rootvadertje In mijn geest leg
ic mijn hoold aan uwe borst!
k kus uwe handen, die mij slechts
veldaden bewezen Leef wel
k blijf in eeuwige dankbaarheid
we kleindochter
„Gerda".
Gerda voegde haar adres niet
ij, omdat zij vast besloten was
loor eigen arbeid zelf in haar
nderhoud te voorzien. Zij wilde
eenerlei ondersteuning van haar
rootvader meer aannemen. Den
olgenden morgen droeg zij den
rief zelf naar de post en begaf
in de eerste plaats verkeert in
een noodtoestand, waai uit ze
niet gemakkelijk en alleen ten
koste van de sterkste inspanning
geraken zal.
Groote landen en groote vol
ken, wier arbeid en productie
de vvelvaait der wereld hielpen
opbouwen, zijn óf tot een chaos
geworden óf den ondergang
nabij. In plaats van mee te kun
nen werken aan den algemeenen
opbouw, hebben ze hulp noodig,
willen ze niet het leven der we
reld nog verder verkankcien.
Maar de geest van de overwin
naars uit den grooten oorlog,
die thans de wereld regeeren,
is er niet naar, die hulp te ver-
leenen.
De liquidatie van den
oorlog, waartoe ze gedrongen
zijn, zou allereerst hei op de
been helpen van deze landen
en volken moeten beteekenen,
ten einde dan door den arbeid
van allen de wereld op te bou
wen. Maar de werking der En
tente gaat in andere richting.
En het is vooral Frankrijk, dat,
gedreven door zijn vrees en im
perialistische begeerten, daarbij
een noodlottige rol speelt. Hier
tegenover liet Italië, dat vooral
tijdens Nitti's ministerschap een
verzoeningsgezinde politiek ten
bate van Europa's bestel voor
stond, een matigenden invloed
gelden. Tusschen deze beide
richtingen stond Lloyd George,
die tengevolge van het zich steeds
verder terugtrekken van Amerika
uit de Europeesche zaken, veel
al de beslissende macht kreeg,
gewoonlijk aarzelend en onze
ker.
Deze tegenstellingen openbaar
den zich vooral ten opzichte van
de tegenover Duitschland aan te
nemen houding. Het verdrag van
Versailles was in strikten zin on
uitvoerbaar en men moest daar
om van den aanvang af feitelijk
een weg zoeken naar verande
ring. Maar dit zoeken ging steeds
tegen Frankrijk's streven in, dat
veeleer op verscherping van het
vredesverdrag gericht was. Voor
al in den' eisch der kolenleve-
ranties sprak zich dit uit. Maar
zicli dan naar liet hotel
dorff-Astoria".
„Wal-
Lucie Enders ontving Gerda
ditmaal in een wandelcostume,
waarin zij tot hare verbazing
weder een wit kleed uit hare
garderobe herkende.
Daar zij zesr rijk van kleede
ren voorzien was, en allen naar
de laatste mode gemaakt waren,
zoo kon Lucie nog steeds hare
keuze vinden in den koffer, in
den molen gestolen.
De stoffen waren zoo kostbaar
en elegant, dat de kleederen
nog allen als nieuw uitzagen
vooral daar er zooveel verschei
dene waren, kon Lucie naar
hartelust verwisselen. Ook de
andere sieraden van Gerda droeg
zij dien dag.
Gerda stond heden in eene
trotsche houding tegenover de
vreemde, die zich gravin noem
de. Zij wees den stoel, die
Lucie haar hoogmoedig aanwees,
ook de bezetting van verschillen
de Rijnsteden als Mainz en
Frankfort door Franschfe troepen,
toen de Duitschers boor den
communistischen opstand in het
Westen gedwongen, meer troe
pen in de neutrale zóne hielden
dan het vredesverdrag hun toe
stond niettegenstaande 'het ver
zet der Entente, toonde deze
Fransche onverzoenlijkheid. Zij
toonde tevens de zich verscher
pende tegenstelling 'tusschen
Fransche en Engelsche belangen,
waaruit langzamerhand een merk
bare verkoeling tusschen de twee
bondgenooten ontstond en die
bij deze gelegenheid tot een
openlijke oneenigheid 1-idde.
Gesteund door Italië i slaagde
echter Engeland er toch ten
slotte in, Frankrijk van de nood
zakelijkheid van meedere tege
moetkomendheid te overtuigen
en tot onderhandelingen met
Duitschland te brengen.
Want op de Conferentie te
Spa werd in tegenstelling met
de conferentie te Versailles, waar
het vredesverdrag tot stand
kwam, werkelijk onderhandeld
zij het ook, dat de Entente-mo-
gendheden vooraf te Brussel ge
poogd hadden eenstemmige ei-
schen tegenover Duitschland te
formuleeren en den Duitschers
nog wat al te weinig ruimte voor
onderhandelen gelaten werd. In
zooverre was deze conferentie
als 't ware een ommekeer, waar
van de internationale conferentie
voor de credieten te Londen wel
de noodzakelijkheid had aange
toond, een noodzakelijkheid, die
door de latere financiëele confe
rentie te Brussel, waaraan ook
Duitschland deelnam, nog be
vestigend werd. Maar zij was
het nog meer omdat zij een
nieuwe conferentie te Genève in
uitzicht stelde, waar de kwestie
van de door Duitschland te be
talen schadevergoeding definitief
geregeld zou worden. Want
over deze schadeloosstelling kon
men het te Spa nog niet eens
worden.
Beter slaagde men ten opzichte
van Duitschland's ontwapening
en van de leveranties van kolen
waaraan Duitschland voortaan
m«t een hoofdschudden af.
Ik dank u, zeide zij in 't
Duisch, terwijl zij een verach-
telijken blik op Lucie wierp. Ik
ben niet hierheen gekomen om
u onderricht te geven, ik wilde
u alleen mededeelen, dat het
mij tot in 't binnenste mijner
ziel tegenstreeft, hier eene rol te
spelen, die mij tegcngruwt. Gij
noemt u gravin Gerda v. Rheins-
burg
Gerda trad dichter op Lucie
toe, haar scherpe blik rustte op
haar en deed haar verbleeken.
Wat wilt gij En hoe durft
gij mij zulke drieste vraag
stellen
In Lucie ontwaakte al het
slechte dat hare zitl vervulde,
hare oogen straalden van vuur.
Daarbij verteerde haar een
verschrikkelijke angst.
Was het bedrog ontdekt?
Deze vraag lag zichtbaar in de
uitdrukking van haar gelaat en
in de vreesachtige blikken, die
maar 2 millioen ton per maand
aan de Entente zou te leveren
hebben, terwijl men omtrent de
uitlevering van oorlogsmisdadi
gers reeds in dien zin tot over
eenstemming was gekomen, dat
dezen voor een Duitsche recht
bank zouden terechtstaan.
Behalve tegenover Duitsch
land moest ook tegenover Hon
garije en Turkije nog de otfrlog
geliquideerd worden. Het ge
schiedde door de vredesverdra
gen van Trianon en Sèvres.
Het eerste, met Hongarije
gesloten, beroofde dit oude
koninkrijk van meer dan de helft
van zijn grondgebied.
De vrede van Sèvres'ontbond
vrijwel het Turksche rijk, dat
al zijn Europeesch gebied be
halve Konstantinopel en onmid-
delijke omgeving verloor en van
zijn Aziatisch rijk alleen een
deel van Klein-Azië overhield,
terwijl. Engeland Mesopotamië
sn Baiastina, Frankrijk Servië
en Cilicië, Griekenland Smyrna
in bezit nam en Arabië en Ar
menië een eigen staat vormden.
Maar dit vredesverdrag maakte
aan den oorlogstoestand in het
Oosten allerminst een einde. De
Turksche nationalisten ver-zetten
zich tegen deze verregaande
verminking van het rijk, vorm
den legers in Klein-Azië en
zochten aansluiting bij de bolsje-
wiki, die evenals zij de macht
der Entente in Azië bekampten
en daardoor voor Engeland
vooral een ernstig gevaar wer
den, waar zij met behulp der
Turken de Mohammedaansche
stammen in Midden-Azië in ver
zet wisten te brengen en tegen
Britsch-Indië opdrongen. Dit
bolsjewistisch gevaar hebben de
Engelschen trachten te bezweren
door onderhandelingen over liet
weer aanknoopen van handels
betrekkingen met het sovjet
bewind van Moskou te beginnen.
Maar hun telkens wisselsnde
houding en het weinig houvast
dat aan de Sovjet- regeering te'
krijgen was, waren oorzaak, dat
nog geen resultaat werd -bereikt.
En het gevaar blijft voor de
Entente, maar voor Engeland in
de eerst» plaats dreigend, voor
zij van Gerda op Egon van
Rheinsburg liet glijden, die uit
een nevenvertrek kwam en ver
baasd de scène aanzag. Zijn
scherpe blik deed hem terstond
begrijpen dat de beide vrouwen
op dit oogenblik als vijanden
tegenover elkander stonden, doch
hij kon de oorzaak er niet van
gissen.
Mag ik weten, wat hier voor
valt wendde hij zich tot Gerda.
Op deze woorden nam zij eene
trotsche houding aan, hare blik
ken waren streng op Luc'e ge
vestigd en zeide toen
Gij zijt niet Gerda van Rheins
burg Gij neemt eene plaats in,
waartoe gij niet gerechtigd zijt I
Door leugen en bedrog hebt gij
u in mijne plaats gedrongen.
Een schelle kreet, dien Lucie
in huar binnenste onderdrukte,
ontsnapte aan hare borst. Met
beide handen moest zij de leu
ning van een stoel vatten, om
riet te vallen.
al nu na de nederlaag van
Venizelos en de terugkeer van
koning Konstantijn op den Griek-
schen troon de hulp van Grie
kenland in Klein-Azië onzeker
der is geworden en de toestand
in het nabije Oosten weer ge
heel onvast.
Tot deze onzekerheid in het
Oosten draagt ook niet weinig
bij de voortdurende oneenigheid
tusschen Italië en Zuid-Slavië,
die in de Fiume kwestie het
duidelijkst tot uitdrukking komt.
De regeling van deze kwestie
beiioort eveneens tot de liqui
datie van den oorlog. Zij is op
allerlei wijze beproefd, waarbij
W ilson's tusschenkomst te be
hoeve van Zuid-Slavië voortdu
rend belemmerend werkte, maar
heeft nu door de overeenkomst
van Rappallo tusschen Italië en
Zuid-Siavië toch eindelijk haar
beslag gekregen. Alleen het on
willig verzet van d'Annunzio,
den bestuurder van Fiume,
schijnt nog overwonnen te moe
ten worden om de oplossing
volkomen te maken. Maar men
moet zich niet vleien met de
hoop, dat met deze oplossing de
twist tusschen Italië en Zuid-
Slavië geheel en voorgoed zal
zijn bijgelegd. Daarvoor is bei
der streven naar een overheer-
schende positie in de Adriati-
sche Zee te heftig en de tegen
stelling tusschen beider belan
gen te diep.
Deze overeenkomst van Rap
pallo was alleen de noodzake
lijke regeling van een toestand,
uit den oorlog geboren, een deel
van de liquidatie van den oor
log. De werkelijke oorlogs-ge-
volgen grijpen dieper in het
leven der menschheid, dan dat
een simpele overeenkomst ze zou
kunnen regelen. Voor die regeling
heeft trouwens de Entente, voer-
zoover ze daartoe in staat mocht
geweest zijn, zich weinig moeite
gegeven. En haar liquidatie
van den oorlog heeft zich over
't algemeen weinig verder uit
gestrekt dan tot een regeling der
kwesties, die, door den oorlog
opengelaten, onmiddellijke rege
ling behoefden en tot het ver
werken van «enige der recht-
Dat ik u niet terstond mijne
ontdekking mededeelde, vindt
zijne oorzaak daarin, dat ik te
zeer verrast was door deze ont
dekking Het is toch zoo on
gehoord, dat men er haast geen
geloof kan aan slaan. Gij zij»
eene bedriegster, die voor de
wereld de rol van kleindochter
van den molenaar Stellen speelt,
om de erfenis van hem machtig
te worden.
Zij wendde zich nu tot d«n
graaf en zag ook hem streng
aan. Het geen zij verder zeide,
was voor hem bestemd.
Denk niet dit bedrog in Duitsch
land te kunnen voortzetten, de
oude molenaar in den Rothbach-
molen is reeds door mij van dit
lage schelmstuk op de hoogte
gebracht.
Lucie viel plotseling op den
vloer.
(Wordt vervolgd.)