af
m litems «ii rMmUnüékb
noot* ^««itii)$cr)»'#Trtaiï^r«ir.
ONTWAAKT.
Binnenland.
No. 1592.
Woensdag 22 Februari 1911.
2Öe Jaar**,
Buitenland.
FEUILLETON.
shil
'rooi
„f
VIK
Rl(!
üu
BRESKENSCHE COURANT.
>or I
»ra
riell
'TE]
Abonnement per 3 maanden 0.50, franco per post
door het geheele rij a 0.55, voor Belgie /0.025 en voor
Amerika t dollar voor 3 kwartalen bij vooruitbetaling.
Abonnementen worden aangenomen bij boekhandelaren
en brievengaarders.
rj
Ad verten tien van 1 tot en met 5 regels 25 cents, elke
gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaats
ruimte. Bij abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdag
middag te twee ure.
Itit blad verschijnt eiken Dinsdag- cn Vrijdagavond bij den uitgever C. IHEMili A.Y te Breskens.
Een ongeluk, dat vèr reikende gevol
gen kan hebben voor de toekomst dor
Antwerpsche haven, schrijft het
Handelsbl. van Antw., is Vrijdagmorgen
voorgevallen, de nieuwe, in aanbouw
zijnde droge dok, is doorgospoeld.
Alhoewel reeds een paar doorzijpelin
gen bet werk in gevaar stelden, zal
niettemin de uitgostrokthoid der nieuwe
ramp toch nog diepe ontroering verwek
ken.
Deze doorzijpeling kwam langs do
Lefebvredok, waar <en enorme butordeau
was geplaatst.
Deze baterdeau bestaat uit eone dub
bele lij zeer groote palen die diep in
den grond zijn geslagen, de twee rijen
palen stonden op oenen afstand van on
geveer vijf meters, die met elkaar nog
verbonden zjjn met zware ijzeren stan
gen. Tasschen de twee rijen palen is
opening aangevuld mot aarde. Het ge
heel was een opgeworpen dam, om de
kolossale drukking die er bestond van
het water der Lefebvredok, Amerika-
dok, de twee nieuwe kanaaldokken, en
anderen nog te kunnen doorstaan. Al
dus zouden de aannemers in 't droog
kunnen werken, terwijl anders met cais
sons onder water moost gewerkt worden.
De werken der droge dok waron reeds
verre gevorderd. De lengte moest 210
M. zijn en de breedte 25 meters. Reeds
had men op de geheele uitgestrektheid
ongeveer 11 meters 50 centimeter uit
gegraven, en moost men, om de grond
vesten der muren te bouwen, nog 8
meters uitgraven. Er bestond toen langs
den kant der Lefebvredok een water-
drang van 8.50 meter hoogte. Het ge
wicht dat de baterdeau- o» tka kaaimuur
dus te dragen hadden is fabelachtig.
De stadsingenieur, die het toezicht had
ovor de werken voor do stad, bespeurde
dien morgen, dat de doorzijpeling, die
sinds de tweede bestatiging nog niet
had opgehouden, veel grooter was dan
vroeger, niettegenstaande de uitgebreide
vorsterkingswerken, die men er had
aangebracht. Er kwam veel aarde mee.
Uit voorzichtigheid verwittigde hij
dadelijk den hoofdingenieur der stad,
die dadelijk ter plaatse kwam.
Boidon bezochten nog den dam en
eenige oogenblikken nadat ze hem ver
laten hadden, had de ramp plaats. Zij
waren een zekere dood ontkomon.
Eerst kwam de kaaimuur in bewe
ging, scheurde op twee plaatsen en
voortgestuwd door den buitengewonen
drang van het water kwam deze terecht
in de droge dok, met de vracht aarde
die er tegenop lag.
Het was juist 9.35 uur. Oogenblik-
kolyk ging het water voort, al te ver
nielen wat hem nog in den weg stond.
Het moet onder de kaaimuur zijn door
gedrongen, waar de grondvesten enkel
nog gesteund werden door twee meters
onuitgegraven grond.
In eenige opgenblikken was de aarde
van den baterdeau weggespoeld en met
een kregen de getuigen een prachtig
schouwspel voor oogen. Palen van drie
docimeters dikte en minder braken af
als strooihalmen en op een breedte van
15 meters stortte het water in do diepte,
waar op dien oogenblik reeds vief me
ters water stond.
Het was een waterval die eenen val
deed van 6 meters en die gedurende
een half uur heeft volgehouden, vooraleer
38.
Ik wilde vernemen of Pauline altijd
zoo geweest was, of er eenige hoop
bestond, dat de tijd en een geduldige
behandeling haar zouden kunnen gene
zen. Vooral echter wilde ik de reden
mijner geheimzinnigheid leeren kennen.
Ik zwoer hem de waarheid, ten koste
van alles te ontrukken Zoolang ik
van aangezicht tot aangezicht tegenover
Göneri stond, zou er voor mij geen rust
-bestaan.
Ik deelde Pauline mede, dat het nood
zakelijk was, dat wij onmiddellijk naar
Londen terugkeerden. Zjj verried niet
de minste verwondering, noch maakte
oprisp tegenwerping. Zij maakte ter-
htoii-J hare IvtiVcKl»' K'ii cu was ge
reed mij elk oogenblik dat ik dit zoudp
verlangen, Ie vergezellen. Dit was óok
een onbegrijpelijk iets in haar. In alles
wat werktuigelijk moest geschieden,
was zij geheel gelijk aan en ere men-
schen. Evenmin als bij baar toilet, had
zij hulp noodig om aanstalten voor een
reis te maken. Al hare handelingen
waren die van iemand, die volkomen
bij zijne zinnen is; alleen wanneer er
inspanning van den geest, of het denk
vermogen vereischt werd, vertoonde zich
haar ongelukkige toestand onmiddellijk.
Het was vroeg in den morgen, toen
wij het Enston Station bereikten. Wij
hadden den ganschen naeht doorgereisd.
Ik grimlachte bitter, toen ik op het
perron stapte grimlachte wegens het
verschil tusschen mijne tegenwoordige
gedachten, en die van eenige dagen ge
leden, toen ik de vrouw, die ik op zoo
vreemdsooi tige wijze verkregen had, in
den trein bl-'p, en b'J m!J zdf dicht,
de droge dok geheel govuld was.
Da gemaakte bres was langs den Zuid
kant, en door den geweldigen stroom is
ook de kaaimuur d-.-r Lefebvredok, zuid,
op oene lengte van 35 meters afgobro-
ken en meegesleurd in de diepto. De
kaai werd alzoo afgebrokkeld tot op een
breedte van 6 tot 8 meters.
Het is een groot ongeluk dat tevens
met een groot geluk gepaard ging. Do
achterkant der droge dok paalt aan den
Ferdinanduspolder en is van deze slechts
afgescheiden door eenen dam van aan
geworpen grond. Daar de Ferdinandus
polder veel lager ligt dan de werken,
vreesde men met recht, dat de dam of
boter hot dijkje, niet bestand zou zijn
aan den geweldigen stroom en dan zou
de rump onberekenbaar zijn. Dó geheele
Ferdinanduspolder zou ondergeloopen
zijn.
Er bestaat langs dien kant op dezen
oogenblik een meter waterdruk en alle
handen, ongeveer een 200tal werklieden
zijn nu gebezigd om dezen dam te ver
sterken.
Gelukkiglijk zijn er geene menschen-
levens te betreuren. Alles bepaalt zich
bij enorme schade.
Al het gereedschap is ondergespoeld,
waaronder al de pompen, vier schalken
of stoomtuigen om de palen in den
giond te slaan, een werkhuis, dienende
tot smis, enz. Alios is verdwenen.
Dat deze ramp de nieuwe droge dok,
die er noodig is als brood voor de ha
ven op een ver afgolegen plan schuift,
is zeker, en velen spraken reeds over
de nieuwe droge dok, zoo als over de
„knoeisluis" werd gesproken.
De aannemersfirma, zegt men, is in
de gelegenheid gesteld, niettegenstaande
dozo ramp, dc werken to kunnen vol
tooien, ten koste natuurlijk van enorme
verliezen.
Algemeen is hot gevoelen dat, om de
wulken te kunnen voltooien, mon cais
sons zal mooten bezigen.
Eene schatting maken over do schade
die deze ramp heeft teweeg gebracht,
is totaal onmogelijk, maar beloopt dui
zenden en duizenden.
De batardoau alleen kostte 200,000 fr.
Eerlang staat Nederland de werking
te wachten van de tariefsherziening, die
wordt aangeduid als de zoogenaamde
welvaartswet, bedoelende de welvaart
dos volks te verlioogen.
Met tariefsherziening wordt bedoeld
eene verhooging van de inkomende
rechten, die ook in ons land bestaan
maar niet van invloed kunnen geacht
worden op het stelsel van den vrijen
handel die ons land tot nu toe huldigt.
Duitschland, onmiddellijk aan ons land
grenzende, heeft zoodanige invoerrech
ten dat zij kunnen worden aangemerkt
als eene bescherming van de binnenland-
sche nijverheid.
Een vergelijking met een tweetal
plaatsen in de onmiddellijke nabijheid
der wederzijdsche grenzen gelegen, en
waar de toestanden öf gelijk zijn, öf
geen noemenswaardig verschil opleveren,
doet zien, dat in Duitschland alles hoo-
ger is, behalve suiker.
Maar huishuur, belastingen, en voor-
namolijk de belangrijkste levensbehoef
ten, waaronder in de eerste plaats vleesch,
koffie, thee, kaas, alsmede petroleum en
toen ik na haar instapte, dat nu een
leven van louter geluk voor mij aan
staande was. En toch, hoe beeldschoon
was het meisje, dat daar naast mij
stond op dat uitgestrekt perron I Hoe
vreemdsoortig deze uitdrukking van
rust, dat lióf, edei, en kalm gelaat, dat
onverschillig uiterlijk, sterk afstekend
bij de drukke bedrijvigheid om ons been,
terwijl de trein zich van zijn inhoud
ontlastte. O, kon ik toch de wolkon
van haren geest verdrijven, en haar doen
worden wat ik zoo innig wenschte
Hot was mij goenszins moeilijk ge
vallen, om te bepalen waarheen ik mij
zonde begeven. Nadat ik verscheidene
plannen verworpen had, besloot ik Pau
line naar mijn eigen kamers in Walpole-
street te brengen. Ik kende de bewo
ners zeer goed, en was er aeker van,
dat zij gedurende mijn afwezigheid zorg
voor haar zouden dragenwant mijn
voorrcnr:i wis, «m, na ernjgo uren ge
rust te hebben, mijn onder oek naar
Ceneri aan te vangen. Ik had van uit
Edingburgh aan de goede lieden in Wal-
polestreet geschreven dat zij ons kon
den verwachten bovendien had ik mijn
oude, trouwe dienstbode Prisci.la van
mijne komst in kennis gesteld en baar
verzocht, mijne aankomst af te wach
ten. Ik was er zeker van, dat zij om
mijnentwille mijn arm meisje alle mo
gelijke vriendschap zoude betoonen. Bij
gevolg begaven wij ons naar Walpole-
street.
Alles was voor ons in gereodheid.
Priscilla ontving ons met onmiskenbare
bevreemding, lti zag, dat Pauline's
verschijning onmiddellijk al hare sym
pathie verwierf. Nadat wij een kop
thee gedronken en een ontbijt genuttigd
hadden, verzocht ik Priscilla mijne vrouw
naar hare kamer te geleiden, opdat zij
hare rust zou kunnen genieten.
(Wordt vervolgd,)