ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR HET VOORMALIG 4E DISTRICT. Een rotoallil Rtssistl-Poï No. 1368. Woensdag 16 December 1008. 1 188 JaSAfc* Buitenland. FEUILLETON. IIIIE S k E S IIE III IIA I', Abonnement per 3 maanden 0.50, franco per post door het geheele rijk 0.55, voor Belgie ƒ0.625 en voor Amerika 0.825 bij vooruitbetaling. Abonnementen worden bij boekhandelaren en brieven gaarders aangenomen. Advertentien van 1 tot en met 5 regels 25 cents, elke gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaats ruimte. Bij abonnement lager tarief. Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdag middag te twee ure. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bü den nitgever C. DIELEMIV te Breskens. President Castro. In een telegram uit Santander wordt gezegd, dat Castro's bezoek aan Europa niet alleen ten doel heeft zich van een niergezwel te laten opereoren, maar ook om de geschillen van Venezuela met Frankrijk en Nederland op te lossen. Castro hoopt in Februari terug te keeren, na den vrede tusschen Venezu ela en de wereld hersteld te hebben. Hij weigerde de waarschuwing van den Venezolaanschen consul ter harte te ne men, dat hij zich zou blootstellen aan een vernedering, als hij te Bordeaux landde. Het feit zeide hij dat hij met uitgestoken hand kwam, was hem reeds voorafgegaan. Daarenboven is hij bereid belangrijke tegemoetkomin gen te doen om de vriendschappelijke betrekkingen met Frankrijk te herstel len. Castro heeft de betooging der Noder- landsche oorlogschepen gecritiseerd. Inmiddels is de „Guadeloupe" waarop Castro met vrouw en gevolg Woens dagmorgen te 7 uur aangekomen. Ik ben aan boord gegaan, zegt een corres pondent en heb eenige minuten met Castro gesproken. De overtocht, zeide Castro, is uitstekend geweest en mijn gezondheid is veel verbeterd. Ik had de bedoeling mij te Berlijn door dokter Israël te doen opereeren. Mijn plan was vorder niet alleen mij te laten genezen, maar eveneens te Parijs eenige diploma tieke zaken te regelen en bijzonderlijk met eenige maatschappijen, die belangen in Venezuela hebben, te spreken. Het zal mij groot genoegen doen uw land te leeren kennen en misschien houd ik mij te Bordeaux op, waar ik morgen aan kom." Bij zijn aankomst aldaar deelde de heer Gout, onder-directeur van buiten- landsche zaken, aan Castro mede, dat hij zou worden uitgewezen, zoo hij de orde verstoorde door betoogingen, zoo hij een interview toestond, of zoo hij een perscampagne opende. Castro ant woordde dat hij uitsluitend nahr Frank rijk gekomen was om zich te laten ope reeren. Castro werd tot Parijs begeleid door een specialen commissaris die plaats had genomen in een aan dat van den pre sident aangrenzend compartiment. De trein kwam te Parijs aan te 6.15. Ook werd de president begeleid door een gedelegeerde van de Fransche regee ring. Twee Syriërs, op wion men reeds een kwaad vermoeden had en die aan boord van de „Guadeloupe" compromitteerende uitlatingen hadden gedaan, bleken, bij aankomst te Pauillac, hun reisplan ge wijzigd te hebben in overeenstemming met dat van Castro. Er werden echter geen wapens in hun bezit gevonden. Een hunner, Grondes geheeten, verklaar de, dat hij een vijand was van Castro, die hem een verlies van 100,000 francs had berokkend, maar dat hij geenszins van plan was hem te dooden. Castro ontving iemand uit de han delskringen van Bordeaux en zeide tot dezen, dat hij de handelsbetrekking her vat hoopte te zien en dat hij de mis verstanden, dien hij zich niet zou scha men te bekennen, betreurde. Hij voeg de daaraan toe, dat hij van plan was zich naar de Eiviera te begeven en op 26 Januari weder naar Venezuela te vertrekken, wanneer er ten minste in tusschen niets bijzonders voorviel. Dezelfde persoon vernam van iemand uit de omgeving van Castro, dat deze van plan was te onderhandelen om de bestaande moeilijkheden uit den weg te ruimen. De Fransche regeering heeft bericht ontvangen, ton eerste, dat Castro in derdaad wel ziek is, zonder dat de ziekte zoo verbazend ernstig is. Verder dat hjj de beste inschikkelijkste bedoe lingen voorgaf. In die omstandigheden heeft de regeering gemeend, niet per se vooraf elke gelegenheid te moeten afsnijden om voor Frankrijk en voor de Fransche belangen geheel bevredigende eischen ingewilligd te krijgen. Zoo Cas tro op Frankrijk 's eischen wilde ingaan en zich in zijn optreden geheel houden aan de hem voor te schrijven regelen, zou men hem in Frankrijk kunnen toe laten. De eischen omtrent de Fransche belangen kan ik niet specificeeren, zeide mijn zegsman, de eischen omtrent zijn gedrag berusten hierop, dat men niet wil dat hij lawaai of reclame maakt, zijn zaken komt doen of trachtte zich door de pers onnoodig prestige te laten geven. Kort gezegdMen wil thans niet vooraf de gelegecheid afslaan, dat hij Frankrijk genoegdoening zou geven, maar hem niettemin verhinderden kwaad te doen. Enkele Fransche bladen makon alreeds eenige opmerkingen naar aanleiding van de aankomst van Castro te Bordeaux en de offlcieele mededeelingen omtrent de door de Fransche regeering tegenover hem aan te nemen houding. Zoo wijst het Journal er op, dat de regeering in enkele weken tijds reeds drie of vier malen van meening is ver anderd. Wat nu de laatste offlcieele mededeeling betreft, zij zegt te veel en tevens niet genoeg, om er beschouwin gen aan vast te knoopen. Zij laat door schemeren dat de Fransche regeering bereid is met Castro in overleg te tre den, maar geeft zelfs geen aanwijzing van de voorwaarden hiervoor. En de Libre Parole vindt het een schande dat men Castro niet de deur heeft gewezen. Volgens den verslaggever van de Ma- tin, die naar Santander was gegaan, wa ren verschillende Venezolaansche con suls aldaar samengekomen om president Castro te begroeten. Deze consuls zou den pogingen hebben gedaan om Castro te bewegen niet naar Frankrijk te gaan, waar de politie hem zou tegenhouden en het land uitzetten. Stel de eer van Venezuela aan zulk een vernedering niet bloot, zeiden zij. Maar Castro zou daar op geantwoord hebben Indien men mij een vuistslag wil geven, zal ik dien in ontvangst nemen, om hem terug te kun nen geven. Gedurende zijne reis heeft hij, naar ,N. v. d. D." meldt, aan den Fran- het .,^1 sche gezant in Peru, die met hem reis de, bijzonderheden medegedeeld, welke verandering kunnen brengon in de hou ding der Fransche Regeering tegenover hem. Ook voor andere regeeringen brengt hij, naar men zegt, stukken mee die opzien zullen wekken. Hij gelooft niet, dat er in Venezuela oen omwenteling zal uitbreken, gedu rende zijne afwezigheid. Over de demonstratie der Nederland- sche oorlogsschepen heeft hij zich vol strekt niet uitgelaten. Verder zou hij gezegd hebben, dat hij het kwalijk nam, dat men altijd naar Caracas gezanten stuurde, die men ner gens anders heen durfde zenden. Voor geldgebrek behoeft de president voorloopig nog niet te vreezen, ten zij er een omwenteling uitbreekt. Hij heeft n.l. een ongelimiteerden crediet- brief op de Venezolaansche Bank, in overeenstemming met de bevelen van den minister van Financiën. De presi dent verzweeg den datum van zijn ver trek tot twee dagen voor de afreishij gaf ieder lid van het Kabinet 100,000 60. Milutin lachte fijntjes en ging voort De Grieksche priester, de starost, de kapitein der gendarmen, zij allen zullen gewichtige getuigen zijn, wan neer de kostbare correspondentie, die door onze politie-agenten in de bagage der Polen is gevonden, niet alleen vol doende mocht bljjken, om hun schuld te bewijzen. Maar ook zou hun getui genis noodlottig kunnen zijn voor graaf Etienne en om hpm vrij te houden van generaal Mouravieffs krijgsraad heb ik in last, om hem eerst naar Odessa en vervolgens naar het buitenland te doen vervoeren, met voldoende paspoort en onder een vreemden naam. Het staat mij niet vrij hem te spreken, of zelfs vragen te stellen, maar ik weet, dat hij rijkelijk beloond is voor zijn daad I De starost en de anderen zijn hem maan den lang behulpzaam geweest, om die arme, heethoofdige Polen in het net te lokken en op heeterdaad te betrappen, maar hun loon gelijkt in de verte niet op het zijne. Wat de rebellen betreft, hun lot zal niet al te hard zijn, maar, ging hij na oen oogenblik gewacht te hebben voort, in opstand komen tegen den Czaar zullen zij nooit meer. Hoe bedoelt ge dat vroeg Cecile, terwijl haar gepijnigd hart als ineen kromp. Sommigen zullen gevangen gezet worden, auderen naar Siberië gedepor teerd en, naar ik hoop, geen hunner op gehangen. Maar hun bezittingen, voor zoover die de moeite waard mochten bljjken te zijn, zullen alle zonder onder scheid worden verbeurd verklaard. Als de onlusten, die verwacht worden, uit blijven, zullen zij derhalve het leven er af kunnen brengen. Alleen de bleekheid, die den blos van opgewondenheid had vervangen, bewees dat Cecile wankelde. Laat mij u wegvoeren van deze tooneelen van verraad en woest geweld, naar een land van zonneschijn. Zes maanden verlof zijn mij toegestaan, Ce cile. Kom met mjj en red u uit de troebelen, die noodzakelijk moeten vol gen uit den onvoorbereiden opstand der Patriotten. Het was Milutin, die ge sproken had en die haar hand teeder kuste. Zij bood geen wederstand, doch eensklaps haar hand terugtrekkende voegde zij hem op scherpen toon toe Gij schijnt een laaghartig gebruik te willen maken van de uren, die mijn echtgenoot als uw gevangene moet door brengen. Luister 1 hernam Milutin ernstig. Ik weet, dat gij zelf niet vrij zijt van datgene, wat gij patriottische sympa- thiën gelieft te noemen. Ge hebt daar toe het recht, als een vrouw, wie men alles wat eens haar eigen was, heeft ontnomen, maar dit neemt niet weg, dat aan mijn kant de macht is, om u voor die sympathiën te doen boeten door levenslange verbanning naar de mijnen aan de Newa. Toch weet ge wel, dat gij van mij niets te vreezen hebt. Zijn stem had een weeken klank toen hij zoo sprak en Cecile sloeg de oogen ne der, wel wetende, dat hij geen onwaar heid zeide, toen hij de laatste veronder stelling uitsprak. Tot dusver had hjj zich in alles als man van eer te haren opzichte gedragen. Geen woord, dat haar had kunnen beleedigen en dat zoo snel den bovenden lippen van een min naar ontglipt, had zij tot dusver uit zijn mond vernomen. Alleen haar vrou welijk gevoel had haar de hartstocht verraden, die hem voor haar bezielde. Hij echter had haar steeds met fijn ge voel gespaard en zou haar ook voor het vervolg sparen. Maar haar echtgenoot een verrader I - Een verrader'? Onmogelijk 1 Er moet het een of ander valsch komplot bestaan, dat hem ten val wil brengen, fluisterde het in haar binnenste en de herinnering aan de geheimzinnige macht, waarover Milutin had beschikt, beves tigde haar in dit geloof. - De Joodsche geldschieters, ging de generaal voort, zijn allen tot bekentenis gebracht. Lafhartig hebben zij, betaal de tusschenpersonen, als zij zijn, alles verteld wat zij wisten en op die wijze hun lastgevers verraden. (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1908 | | pagina 1