ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
be msmsm.
No. 1039.
Zaterdag 30 September 1905.
14e Jaarg.
Buitenland.
Binnenland.
I11 it 11 n - it 11 a n I.
FEUILLETON.
BBESKEISCHE COUBAET.
ABONNEMENT.
•r 3 maanden ƒ0.50, franco per post door liet geheelr Rijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.628, voor Amerika ƒ0.828, bij vooruitbetaling.
Bjj alle .boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
ADVEltTENTIËN.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters, naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur.
T
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIF.I.F.IMV te Breskens.
Op 12 Aug. is tusschen Engeland en
Japan een verdrag voor den tijd van 10
jaren tot stand gekomen ten doel hebben
de de bevestiging en handhaving van den
algemeenen vrede in Oost-Azië en Indië en
het bevorderen van de gemeenschappelijke
belangen van alle mogendheden in C'hina,
door het verzekeren vaij, de onafhankelijk
heid en de integriteit van dit land met het
grondbeginsel van gelijke handelsrechten
voor alle volken de handhaving der ter
ritoriale rechten van Groot-Biittanië en Ja
pan in Oost-Azië en Indië en Japan in
Oost-Azië en Indië en de verdediging van
huil speciale belangen.
De hoofdinhoud der 8 artikelen komt
daarop neer, dat elk der twee regeeringen,
wanneer haar boven aangegeven rechten
en belangen worden bedreigd, de andere
daarvan in kennis zal stellen en daarna
met deze de maatregelen beramen, noodig
om die belangen te verdedigen. Hij een
aanval van een of andere mogendheid, die
daartoe niet is uitgetart, zal de eene par
tij de andere, onverschillig waar, ter hulp
komen. Engeland erkent Japan's overwe
gende politieke, militaire en economische
belangen in Korea en Japan erkent Enge-
land's recht om in de nabijheid (van Ja
pans buurt) der Indische grens maatregelen
te nemen ter beveiliging der Indische be
zittingen. /onder elkanders voorkennis
mogen geen verdragen gesloten worden. In
een nieuwen Russiscb-Japanscben oorlog
zal Engeland onzijdig blijven en alleen
helpen, als een tweede vijand opdaagt.
In Londen is een proef genomen met
bet verschaffen van voedsel aan hongerige
schoolkinderen, maar met dien verstande,
dat de kleinen het eten mee naar huis
kregen. Natuurlijk is 't doel het kind
beter in staat te stellen het onderwijs te
volgen, nu gemist, want vader en moeder
en de andere kinderen van het gezin, die
óók honger hadden, aten van het kleine
rantsoen mee. Men weet, dat de ellende
in Londen groot is tengevolge van de enor
me almetingen, die de werkeloosheid heeft
aangenomen. Thans wil men de voeding
der kinderen onder de oogen van den on
derwijzer doen geschieden.
In den nacht van 5 op 0 Sept. ontstond
er brand aan boord van de stoomboot
»Chattam", die door het Kanaal van Suez,
de verkorte weg voor schepen naar Indië
voer. Het vuur was ontstaan in een hut,
grenzende aan het ruim, waarin zich 80
ton dynamiet bevond, die de lading van 't
schip vormde. Daar een ontploffing elk
oogenblik dreigde, ging de bemanning aan
land en deed de Kanaalmaatschappij do
.Chattam" zinken.
Het ongeluk gebeurde op ruim 18 kilo
meter afstand van Port-Said. Het kanaal
loopt daar midden door de woestijn de
gebouwen, het dichtst bij het punt waar
men de boot beeft doen zinken, zijn twee
spoorwegstations der maatschappij.
Het wrak ligt aan den Aziaiischen oe
ver, terwijl Port-Said aan de andere zijde,
aan den Afrikaanscben oever, gelegen is.
De .Cliattaru" versperde den doorgang
niet geheelhet schip liet aan de Afn-
kaanscbe zijde een doortocht van 27 meter
vrij, dien men terstond beeft doen verbree-
den door den oever lien meter meer naar
binnen te brengen. Dit was voldoende om
de scheepvaart mogelijk te doen blijven.
Het voorbijvaren van bet wrak door
schepen bood niettemin veel gevaren aan.
Wel wasop dit punt de meest betrouwbare
loods der Maalshappij geposteerd om de sche
pen dit gevaarlijke punt te doen passeeren,
maar toch kan altijd een sebok plaats heb
ben of kon de .Chatham" vanzelf van zijn
plaats geraken. In één woord een uit
barsting bleef steeds mogelijk
'Onder deze omstandigheden wendde de
Maatschappij zich tot de firma Nobel te
Glasgow. Deze zond terstond een harer
bekwaamste ingenieurs ter plaatse en toen
deze op de plaats zelve den toestand bad
opgenomen en zijn meening had uilgespro
ken, waren alle technici bet met hem eens
men besloot de .Chatham" te doen sprin
gen.
Alle mogelijke voorzorgsmaatregelen zijn
genomen om ongelukken te voorkomen.
Men berekent, dat de uilwerking der ont
ploffing zich zal kunnen doen gevoelen
over een cirkelomtrek met een straal van
vijf kilometer. Buiten de grens van deze
gevaarlijke zóne zal men veilig zijn. Wat
de gebouwen betreit, daarvoor heeft men
zich niet bezorgd te maken, daar de uit
barsting midden in de woestijn plaats heeft".
Het kanaal zal door de ontploffing be
schadigd worden, maar dat is alles voor
zien en men beschikt over krachtige hulp
middelen en terstond na de ontploffing zul
len deze in werking gesteld worden, zoo
dat de herstellingen nauwelijks enkele da
gen zullen duren. Bovendien zal de scheep
vaart slechts gedurende korten tijd ge
stremd zijn.
Er is echter nog iets anders: bet kanaal
dat Port-baid van bronwater voorziet loopt
evenwijdig aan het Suezkanaal op 20 M.
afstand van den Afrika-oever en op 90 M.
van liet wrak van de .Chatham".
Dit zoetwaterkanaal zal waarschijnlijk
door den schok beschadigd worden, doch
er is dan ook zorg gedragen het af te
leiden. In de buurt van het wrak verwij
dert het zich thans tot een afstand van
1200 M. en Port-Said zal dus van het noo-
dige zoetwater vooizien blijven.
TWEEDE KAMER.
Dinsdag kwam in behandeling het Con
cept adres van Antwoord op de Troonrede.
Over de algemeene strekking voerde het
allereerst het woord de heer Heemskerk,
die, het politiek debat uitstellende tot de
begr .oting, zich tot ecnige vragen bepaal
de. Spreker wenschte te weten of aan de
opdracht tot kabinetsformatie aan den beer
liorgesius, een opdracht aan een ander was
voorafgegaan en of de beer liorgesius of
een ander, mannen uit de groepen der
reeblerzjjJe had aangezocht om iu bet ka
binet zitting te nemen.
Hcriimeieude aan bet debat in de Eer
ste Kauier, constateerde spr. dat het kabi
net de verautwoordeljjkheid voorde formatie
wel beeft, aanvaard zonder den lieer Bor-
gesius, uiaur spr. vraagt welke.redenen er
bet kabinet dan wel toe geleid hebben om
47.
Het beste is slechts naar de uitspraak
des harten te luisteren en zich niet in over
peinzingen te verdiepen. Wanneer, me
juffrouw, een man tot u zegt: ik bemin u
en hij is niet in staat een vrouw als u te
overtuigen, dan is zulks een bewijs dat bij
zelf niet overtuigd is.
Lucienne sloeg hem met belangstelling
gade. Wat was hij toch schoon, die jon
ge man, niet welk een geestdrift kon bij
uiting geven aan de gevoelens, welke bij
veinsde te koesteren Het verwonderde
haar niet dat hij zoovele harten had ver
overd. Maar het bewustzijn dat zij vrij
willig de taak bad op zich genomen die
slachtoffers te wreken sterkte haar, znodat
zij weerstand kon bieden aan de bekoring
die van hem uitging. Glimlachend ant
woordde zij hem
Myn beste vriend, wat u daar zegt
klinkt heel scboon^maur ik stel mij met
woorden alleen niet tevreden. Zoo iets
moge niet zonder invloed blijven op een
mooi meisje, dat gelooft door haar schoon
heid wonderen te kunnen verrichten, maar
bij mij Och kom Laat ons practisch
zijn. Yan hem, die beweert mij lief te
hebben, vorder ik bewijzen, en gij hebt
mij die niet kunnen leveren.
Waarin moeten die bestaan vroeg
Roger.
In de eerste plaats in de z kerheid
dat ik geen medeminnaressen heb. Begrijp
mij wel, ging zij voort, ierwijl zij hem
doordringend aanstaarde indien gij mij wilt
doen hechten aan uwe liefde, uioet u alles
van u afwerpen wat mij niet toebehoort.
Ik wil alleenheérscheies zijn over dengene
die mij bemint. Niemand nevens mij, noch
in bet tegenwoordige, noch iu de toekomst.
Hoort gij Niemand
Hij luisterde. De voorwaarden waien
nu gesteld, bet scheen hem toe alsof zij
een handelszaak wilde sluiten. Hij had
dus te kiezen tusschen de hertogin en haar.
Beide vrouwen boden de grootste tegen
stelling aan de eene, schoon maar bedreigd
door den naderenden ouderdom de andere,
in de volheid van haar jeugd, maar ont
daan van al wat naar schoonheid zweemt.
Doch zijn besluit was reeds te voren ge
nomen, en, terwijl zijn stem beefde van de
hartstocht, die hij veinsde te gevoelen,
verklaarde hij
Waar gij zult zijn, zult gij alleen
regeeren.
Zoo wil ik het.
Ik zal u gehoorzamen.
Hij wachtte eer hij voortging met spre
ken en vervolgde
En welke gunst biedt gij mij aan
als loon voor die gehoorzaamheid
Zoo, zoo U is wel geneigd wijzi
gingen aau te brengen, te breken met uw
verledeu, maar vordert borgstelling voor de
toekomst. Mijn vader zou zeer in zijn
schik zijn met deze handelwijze, bij zou u
een praktisch man noemen.
Wat beoordeelt u mij verkeerd Is
uw hart zoo van alle illusion beroofd dat
gij overal eigenbelang meent te ontwaren
Dan zal ik u een betere opinie omtrent mij
trachten in te boezemen Ik vertrouw
mij geheel en al op u, ik vorder geeue be
lofte.
Ditmaal deinsde zjj terug. Zij wilde Ro
ger ontmaskeren, doch zonder hem te be-
driegen. Haar openhartigheid duldde niet
dat zij iets beloven zoude wat zij niet van
plan was te volbrengen. En op scherpen
toon, den toon waarmede zij voorheen te
gen hem sprak, zeide zij tot hem
Wees op uw hoede! Wie zegt u
dat ik u niet wil misleiden
De blikken van den Koning van Parijs
werden hard en koel.
De verliefde aanbidder was verdwenen
om plaats te maken voor den man, die
zich van zijn kracht bewust is en geen
middelen ontziet om alle hinderpalen te
vermijden.
Ik vrees niets! Zelfs al zou men
mij willen misleiden, zal dit niet mogelijk
zijn, men zou zich aan te veel gevaren
blootstellen.
Lucienne bewonderde hem, die daar zoo
dreigend tegen haar over stond. Maar in
middels had Roger weder zijn kalmte her
wonnen, op geheel anderen toon vervolgde
hij
Maar u behoeft u tot niets te ver
binden indien u mij toestaat u te bemin
nen. Mjjn liefde zal u wel weten te over
tuigen.