BRESKENSCHE COURANT.
ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
ie wmmm.
No. 1034.
Woensdag 13 September 1905.
14® Jaarg.
Buitenland.
ABONNEMENT.
Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bjj vooruitbetaling.
Bjj alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
ADVERTENTIËN.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters naar plaatsruimte. Bjj abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIELEJIAV te Breskens.
Men is in Japan alles behalve gesticht
over den tot stand gekomen vrede, omdat
de voorwaarden waaronder de oorlog is
beëindigd éene groote, bittere teleurstelling
is.
Na de ontzettende opofferingen die het
Japansche volk zich had getroost, en het
voorbeeldelooze succes der Japansche wa
penen, kun deze reactie geen verwondering
wekken. Het publiek is onbekend geble
ven met de overwegingen die de regeering,
na lang beraad, geleid hebben tot het slui
ten van den vrede, op voorwaarden die op
't eerste gezicht, veel ongunstiger schijnen
dan men verwachtte. In den roes van het
succes zal men te veel verwacht hebben.
Maar het valt nauwelgks te betwyfelen dat
de opgewondenheid spoedig bedaren zal, en
het Japansche volk het vertrouwen en zijn
Keizer zal terugkrjjgen.
Dadelijk bij 't bekend worden van de
groote trekken der vredesvoorwaarden, lucht
ten zich te Tokio de ontevredenheid en
het verzet.
Vooral het uitzicht op zware belastingen
tengevolge van het uitblijven eener oor
logsschatting staat het volk alles behalve
mooi aan. En van de splitsing van Sa-
ehalin in een Russisch en een Japansch
deel verwacht men eindeloos gewryf.
Nu men kon wel voorzien, dat het Ja
pansche volk, in zijn geheel genomen, te
leurgesteld zou zyn, maar het zal velen
tegenvallen dat de als zoo ordelievend en
kalm bekend staande Japanners het in de
laatste dagen zoo bont maakten, dat Tokio
in staat van beleg verklaard is moeten
worden.
De opgewondenheid bepaalt zich niet tot
een enkele klasse der bevolking, ze strekt
zich uit tot alle. Men kan intusschen vei
lig aannemen dat, zooals het gaat in zulke
gevallen, de volksbeweging al heel spoedig
buiten de perken geslagen is, waarin de
leiders der oppositie ze ongetwijfeld wilden
houden. Het gepeupel heeft de kans schoon
gezien om zijn slag te slaan, en betreu
renswaardige ongeregeldheden zyn het ge
volg geweest.
Men is begonnen met een aanval op het
bureau van een regeeringsgezind dagblad.
Daarna begaf de menigte zich naar de
woning van den minister van binnenland-
sche zaken, den heer Josjikawa. De wo
ning werd ondanks de beschermende poli
tiemacht bestormd en in brand gestoken.
De woningen van de andere ministers schjj-
nen een gelijk lot ontkomen te zgn, door
dien de politie ze met hand en tand ver
dedigd heeft. Den geheelen dag hadden
dreigende betoogingen plaats, voor de wo
ningen van den eersten minister, den heer
Katsoera en van den minister van buiten-
landsche zaken, tevens gevolmachtigde ter
vredesconferentie, den heer Komoera, dien
het volk dus al heel slecht voor zgn dien
sten beloont, 't Klinkt in de gegeven om
standigheden nog zoo dwaas niet, wat een
lid van het Japansche gezantschap in Ports
mouth gezegd heeft, n.l. dat de onderhan
delaars bjj hun terugkomst in Tokio ge-
steenigd zouden worden.
Des avonds was de toestand wel hetkri-
tiekst. Maar de geheele politiemacht was
op de been en nam krachtdadig maatrege
len om plundering op particuliere eigen
dommen te voorkomen. Speciaal bewaakte
zjj de woningen der ministers, de gezant
schapsgebouwen en voornoemd bureau.
Dat de bewakiug van de gebouwen der
vreemde gezantschappen niet overbodig was,
laat zich begrijpen met het oog op de oor
zaak van de onlusten. Het Japanschefvolk
zal zeker bij het tot stand komen van den
door hen smadeljjk genoemden vrede, een
groot aandeel toeschrjjven aan enkele vreem
de mogendheden en in 't algemeen richt
zich de volkswoede in het Oosten tegen
de Europeanen, zooals men in China bjj
herhaling heeft kunnen zien. Er is in
Tokio trouwens al een begin gemaakt met
een klopjacht op de Westerlingen, want
een Reutertelegram spreekt ervan, dat 10
Christenkerken in brand zgn gestoken en
een school van eenv zendingsgenootschap.
De radicalen verlangen dat de Japansche
vredesonderhandelaars gestraft zullen wor
den. Zeker wacht Komoera en de zjjnen
geen bljjde thuiskomst, en even zeker is 't,
dat de eerstvolgende zitting van het Ja
pansche parlement stormachtig zal zgn.
Men voorspelt reeds den val van het kabi
net Katsoera.
Op de beurs dalen de koersen, ook on
der den invloed van de slechte oogstbe-
richten. Men vreest een tjjdperk van fi-
nancieele moeiljjkheden, ook omdat de re
geering in de gegeven omstandigheden niet
veel bereidwilligheid zal vinden voor het
plaatsen van een binnenlandsche leening,
terwjjl toch het terugbrengen van een le
ger van bjjna een millioen menschen ver
scheiden millioenen zal kosten. Maar vol
gens een aanzienljjk bankier is de alge-
uieene toestand van Japan daar niet slech
ter om, en zal men de moeiljjklieden zeker
te boven komen.
Aardbeving in Calabrië.
Calabrië, het zuidwesteljjk schiereiland
van Italië, tusschen de golf van Tarente en
de straat van Messina gelegen en even be
rucht door de vulkanische werkingen van
zijn bodem als door het rooverwezen, dat
er nog altjjd tiert, is door eeu vreeseljjke
aardbeving geteisterd. Geen dorpje is on
gedeerd gebljven en het aantal slachtoffers
schoon nog niet met zekerheid bekend, be
loopt zeker ver over de vjjfhonderd.
Vrijdag in den vroegen morgen wer
den de bewoners van de Calabreesche dor
pen uit hun slaap gewekt door een gewel
dige aardbeving, die achttien seconden ach
tereen duurde. Muren scheurden en stort
ten in en de menschen namen, nauweljjks
gekleed en door panischeu schrik bevangen
de vlucht naar het vrjje veld, waar zjj al
thans geen gevaar liepen ouder het neer
stuitend puin der huizen te worden be
dolven.
Voorloopig heeft men de schade en het
aantal slachtofiers als volgt kunnen vast
stellen
Te Stefanaconi zgn alle huizen geheel
verwoestdaar zjjn honderd dooden.
Te Piscopio zgn alle huizen ingestort
men telt er 50 dooden.
Te Monteleoue zjjn vele huizen, waaron
der de kazerne der gendarmerie, verwoest
en 7 menschen omgekomen.
Het dorp Tripara is geheel verwoest
er liggen 60 dooden.
Te Öan Gregorio zgn 65 dooden.
liet dorp Zauitnaro is geheel verwoest.
Te Mileto 11 dooden en 200 gekwetsten.
Te Cessaniti zgn bjjna alle huizen ver-
FEUILLETON.
42.
Mevrouw de Sauvelys keek baar onder
zoekend aan.
Wat veronderstelt u dan Wees
verzekerd dat Lucienne niet tot een daad
in staat is, welke strjjdig zou zjjn met haar
eer. Ik ken haar.
Indien u haar kent, gelóóft u dan
dat zjj genegen zou zgn met den markies
in het huweljjk te treden?
Zoo iets dient u haar zelve te vra
gen, tot zoover heeft zich de vertrouwe
lijkheid tusschen mejuffrouw Marechal en
mjj nimmer uitgestrekt.
U houdt veel van Lucienne, dat weet
ik, maar ook hebt gjj hebt Roger lief.. U
zult toch niet willen dat hem iets nood
lottigs overkome
Op 't hooren dezer wanhopige vraag
sloeg de barones haar oogen neder en
wachtte, «er zjj een antwoord kon geven.
Eindeljjk sprak zij met sombere stem
Ik zou veel in het werk willen stel
len om hem voor een roogeljjk onheil te
behoeden, maar ik zie in de handelingen
van Lucienne niets wat hem noodlottig
kan zgn.
Gg zjjt beter ingelicht dan gjj wilt
bekennen riep de hertogin uit. Er is een
complot gesmeed om myn geluk, mjjn le
ven te vernietigen. Gg kent het, en zonder
aarzelen wilt ge mjj opofferen aan de eer
zucht van een ondankbare en de grillen
eener kokette. Maar zjj richt Prédalgon-
de ten gronde. Zjj zal zjjn aanzoek af-
wjjzen, zooals allen, die door haar fortuin
werden aangetrokken. Zjj is door de na
tuur zóó stielmoederljjk behandeld dat zij
zich wel bewust is dat zjj niet in staat is
liefde op te wekken, doch dat haar geld
de grootste aantrekkingskracht -is. Maar
welk een genot voor dit leeljjke meisje
om een waarljjk minnend hart te marte
len, door dengene, dien ik bemin, te doen
gelooven dat zg hem, met haar schatten,
wil toebehooren. Begrjjpt ge dit niet?
Mevrouw de Sauvelys gevoelde diep me-
dedoogen met die arme vrouw, wier min
nend hart door zoovele martelingen weid
geteisterd. Gaarne had zjj haar toegeroe
pen Wend u af van Roger, hjj is uwer
niet waardig, keer uit uw eigen beweging
terug naar de kalmte en de rust, ten einde
niet gekweld te worden door een geweldige
scheiding, daar hjj u zonder twjjfel zal
verlaten, indien hg weet bjj den ruil te
zullen winnen. Maar zy wist dat zjj door
deze waarschuwing het plan van Lucienne
Marechal zou verjjdelen. Zjj kwam tot de
overtuiging dat alleen Lucienne zelf het
recht had een volkomen verklaring af te
leggen.
Daar u zoo ongerust zjjt, waarom
richt u zich dan niet tot Lucienne Maar
wees niet grof jegens haar. Vergeet niet
dat zjj hooghartig is en zeer veel van u
houdt.
Zy geeft daar waarlyk wel de bewy-
zen van
Misschien meer dan u veronderstelt.
De hertogin beefde. O, gg weet dus
meer dan gg zeggen wilt. Dit vermoedde
ik reeds. Maar spreek dan 1 Wees goed,
zooals gg altyd waart. Maar, indien ook
gg u aan de zgde mgner vganden hebt
geschaard zal ik mg alleen weten te ver
dedigen,
Toen des avonds de jagers met een ry-
ken buit waren teruggekeerd en het diner,
hetwelk steeds zulk een feest bekroont,
was atgeloopen, wilde Lucienne Marechal
met Roger de party vau den vorigen avond
hervatten. Echter verzocht de hertogin
haar of zg haar naar het station wilde
volgen. Roger had dit opgemerkt, doch
beproefde niets oip deze ontmoeting te
verhinderen. Integendeel, iedere schermut
seling zou de vyandelyke stemming tus
schen beide vrouwen verergeren en hy be
reidde zich voor uit die verwydering vour-
deel te trekken en haar den palm der over
winning toe te reiken, welke hg waardig
keurde als overwinnares te bekronen.
Toen Lucienne met haar gastvrouw al
leen was nam de hertogin eerst het woord.
Zeg eens, Lucienne, je bent dus een
kokette geworden Jy, die eens zoo af-
keerig waart van al die hulpmiddelen, welke
andere meisjes aanwenden om de aandacht
der mannen op zich te vestigen, schept
thans zelf behagen in datgene, waarmede
je vroeger den spot dreef!
Waarom maakt u my deze opmer
kingen vroeg het jonge meisje lachend.
Naar aanleiding van je houding je-