BRESKENSCHE GOURAIT. ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR HET VOORMALIG 4E DISTRICT. be mssmim. No. 1033. Zaterdag 9 September 1905. 14e Jaarg. Buitenland. FEUILLETON. ABONNEMENT. Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Kijk ƒ0.55, voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, hij vooruitbetaling. Bjj alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen. ADVERTENTIËN. Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief. Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur. Dit blad versckijiit eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. D1ELE.HA> te Breskens. De tijding dat de Russische en Japansche gevolmachtigden te Portsmouth het einde lijk eens zijn geworden ten opzichte van 't vredesverdrag, zal zeker met genoegen worden vernomen. Aanvankelijk waren de heeren niet de zelfde meening toegedaan wat betreft de versterking van het gehalveerde eiland Sa- chalin. Terwijl toch de Japanners dachten dat ook voor Rusland de bepaling gold het eiland niet van vestingen en forten te voorzien, beweerden de Russen, dat Japan zich alleen te houden had aan deze bepa ling. Anderzijds wordt nog gemeld, dat er verschil van meening bestond wat betreft de versterking van de Pérouse-straat, die Sachalin van de andere Japansche scheidt. Japan zou er op aan gedrongen hebben, dat die straat eenvoudig werd beschouwd als een open passage, maar de Russen willen per sé de verklaring in het verdrag opge nomen, dat er aan die straat geen enkele versterking werd gemaalft door de Japan ners. Geen enkele vesting, die tot steun punt zou kunnen dienen van een Japan sche vloot. Zij wenschten namelijk te voorkomen, dat er in het Uiterste Oosten een tweede Gibraltar werd geschapen. Maar dat alles schijnt thans uit de voe ten te zijn. De onderhandelaars hebben nog eens geconfereerd en zijn tot volko men eenstemmigheid gekomen. Wrijving tusscheu twee landen of vol ken is schadeljjk voor den handel. Tus scheu Engeland en België botert 't niet sedert eenigen tijd, vooral nu om den Ivon- gostaat. De kooplui aan weerszijden van de Noordzee trachten nu de verstandhou ding te verbeteren en zoo is de handel, dikwijls oorzaak van veroveringstochten en oorlogen, hier de vredestichter. De City of Louden International Association heeft tegen het einde dezer maand een reis naar België ontworpen. Er zullen een honderd- vijftig man meegaan, onder leiding van Lord Strathcona, of anders van George Collins, voorzitter van de vereeniging. Het plan isvan 27 tot 30 dezer te Brussel, met een banket aangeboden door de Brus- selsche kamer van koophandel, ontvangst op 't stadhuis en feestvoorstelling in de Mommie. Op 1 en 2 October bezoek aan Luik. Waarschijnlijk komt later een Bel gisch gezelschap in Engeland. Het ver broederingsfeest is al te Luik ingewijd Dinsdag is daar een maaltijd aangeboden aan leden der Engelsche kamers van koop handel onder de gasten waren de Engel- sche gezant te Brussel, de Belgische mi nister van handel, de voorzitter van de Londensche kamer en Sir Albert Rollit. Deze laatste zeide in een toost, dat hij niet geloofde aan de beschuldigingen tegen de ambtenaren in den Kongostaat. Officieel wordt gemeld, dat tot gister middag voorgekomen zijn in Pruissen 77 gevallen van cholera, waarvan er 27 met den dood zijn geëindigd. De minister van landbouw heelt bevolen, dat er overal langs den Weichsel en diens zijrivieren cantines moesten ingericht worden, waaruit aan de vlotschippers levensmiddelen en dranken verstrekt kunnen worden. Misschien heb ben de schippers nu hun onverschilligheid afgelegd, anders zou deze maatregel geen doel treffen, want dezer dagen is nog ge meld, dat zij ondanks de waarschuwingen doorgingen besmet Weichselwater te drinken. Een treinchef, van Posen te Thorn aan komend, werd door cholera aangetast en korten tijd later was hij reeds gestorven. Thorn is wel een van de brandpunten van de besmetting. Het behoeft dus niet te verwonderen, dat de manoeuvres er zijn afgelast, 't Meest is men beangst voor een westwaarts vooruitdringen van de besmetting. Daarom worden te Koepenik bij Berlijn alle booten tegengehouden en zorgvuldig geïnspecteerd. In Bronberg is de kermis afgelast. Te Lubasch heeft een bataillon genietroepen de oefeningen gestaakt: 19 man waren ou der verdachte verschijnselen ziek geworden. Zij zijn naar Koningsbergen gezonden, waar reeds 38 soldaten in observatie zijn. Ook in enkele gevangenissen hebben zich al gevallen van cholera asiatica voorge daan. Het kan wel geen twijfel lijden zegt de Westphaal Zeitung dat de tocht van de Engelsche Kanaalvloot naar de Oostzee in de eerste plaats een staatkundig doel had. Engeland wilde tegenover het gevaar, dat Duitschland het met Rusland en de Skandinavische staten eens werd over een samengaan in de politiek, duidelijk toonen dat het er ook nog was. Voor Duitsch land moet deze tocht een waarschuwing, voor de kleine staten een aanmoediging voor eventueele anti-Duitsche neigingen beteekenen. Naar wjj van ooggetuigen van het bezoek van de vloot in Nederland en Esbjerg vernemen, kwam die strekking ook zeer duidelijk tot uiting in het parti culiere verkeer tusschen de Engelsche gas ten en de Nederlanders te JJmuiden gre pen de EngeLche officieren elke uiting waaruit afkeer van de Nederlanders jegens Duitschland sprak, gretig aan en verzeker den zij de Hollanders dat Engeland wel zijn beschermende hand boven hun hoofd zou houden, tegeuovei Duitsche inlijvings- zucht. Het doel van het bezoek te Esbjerg, in Denemarken, dat dicht bij de Duitsche grens ligt, liep nog meer in het oog. Maar juist hier kregen de Engelschen een straal koud water, waarop zij in het minst niet verdacht waren. Commandant Bluhme van Denemarken hield bij een feest ter eere der Engelsche gasten eene rede, waarin hij herinnerde aan de gebeurtenissen van 1807 toen ook kwam een Engelsche vloot, maar niet in vriendschap, doch met ijzer en bloed. Zij beschoot onze hoofdstad, vernietigde onze tuighuizen en nam onze geheele vloot mee, die tot dusver de krachtigste in de Oostzee was geweest. Dit was de eerste gevoelige slag dien ons oude koningshuis, het oudste in Europa, kreeg. De tyd heeft onze ge voelens uit die dagen jegens Engeland ver zacht en wij wenschen met het groote en edele Engelsche volk in nauwe geestelijke, uiaatschappelyke en commercieele betrek king te leven. Nog een ander feit me moreerde hjj. Slechts enkele weken gele den bezocht eén andere groote vloot van een auderen machtigen staat ons land. Dat was de Duitsche vloot. Een halve eeuw na den Engelschen aanval op ons land 41. U schijnt tegen mij niet te kunnen spelen. Ik heb zeshonderd franc gewon nen. Ik bied u revanche aan quitte of dubbel, maar op het billard 1 Lachend vroeg Roger haar hoeveel pun ten zij hem voorgaf. Niet een I Ik ben van plan uw beurs te plunderen ten einde een nieuw bed in het Ziekenhuis te kunnen stichten. Wilt u het dan voor mij reserveeren, nadat gij mij zult geruïneerd hehben Zij gingen naar de billardzaal. De her togin en hare gasten volgden hen uit nieuwsgierigheid. De barones volgde met belangstelling het spel waarmede zich haar vriendin en de markies met ijver bezig hielden. Beide tegenstanders waren elkander waardig. Na eenigen tijd was hot Roger gelukt, zij het pok slechts met een kleinen voorsprong, het eerst het vijftigtal caramboles te heb ben uitgespeeld. Na een prachtigen eind- stoot, dien menige beroepsspeler hem zou hebben benijd, zeide hij op beminlijken toon Mejuffrouw, wij zijn quitte. Lucienne reikte hem nu de billardqueue over, waarvan zij zich met verrassende vaardigheid bediend had. Ik geef de wapens over. Nog eenigen tijd bleven zij in oen leven dig gesprek gewikkeldgeheel van het overige gezelschap afgezonderd hadden zij in een hoek van het vertrek plaats geno men. Nadat hij vertrokken was, hoorden alle aanwezigen, tot hunne groote verwon dering, Lucienne luid verklaren, dat zy mijnheer de Prédulgonde een charmant jongmensch vond. Vooral de hertogin was in de hoogste mate verbaasd. Innerlijk veroorzaakte haar deze wending veel verdriet. Zij vond Lu cienne te aanmoedigend en Roger te voor komend. De volgende dag was voor de jacht be stemd. Mejuffrouw Marechal had haar wensch te kennen gegeven aan de party deel te nemen. Zjj was elegant gekleed, haar costuum was wel geschikt om haar tengere, doch goed gebouwde lichaamsvor men voordeelig te doen uitkomen. Ik ben benieuwd of de markies mij heden, evenals gisteren, zal verslaan. Hij is een goed schutter, maar ik zul hem trachten te overtreffen. Hebt gij beiden wed r een wedden schap aangegaan V vroeg de hertogin, met een zwak glimlachje. Neen, antwoordde Roger, ik kon niet vermoeden dat mejuffrouw mij ook op dit veld durfde uitdagen. Maar in ieder ge val neem ik de uitdaging aan. De fazan ten en hazen zullen de oorlogskosten be talen. Gaat u met ons mede, hertogin luidde de vraag van mejuffrouw Marechal. Ik kom alleen om den lunch te ver zorgen. De heeren zullen wel een lijf wacht vormen om u te begeleiden. Berekenend als altijd dacht Roger na over de nieuwe gedragslijn van Lucienne. Blijkbaar trachtte deze hem te behagen. Hij was verstandig genoeg om niet te veronderstellen dat zy gedreven werd door een nevenbedoeling, maar bezat niettemin zooveel persoonlijke jjdelheid, dat hjj wel kon gelooven indruk op de rijke erfgena me te hebben gemaakt. Hij vrueg zich af welke voordeelen deze verandering voor bem kon afwerpen. Het minste was wel, dat zij een prikkel zal zijn voor de herto gin om mij te behouden, dacht Roger. En dan, wie weet Indien de gevoelens van dit wispelturige meisje meer zijn dun een gril, wanneer ik haar tot een huwelijk zou kunnen overhalen, welk een triomt 1 Zy is jong, zij is ryk, haar vader heeft groo- teu invloed 1 Men zou niet in den ouder dom mijner vrouw het bewijs kunnen zien, dat ik iiaar slechts gehuwd heb oin haar haar schatten. Zy is nog rijker dan de hertogin, o, zeker, veel rijker! En dan, bij haar heb ik geen stiefzoon te vreezen, als die mynheer Jean. Maar, is zij wel oprecht V Zijn helderziendheid bleef waakzaam maar niettemin was het avontuur zoo aan lokkelijk dat hij zich onwillekeurig aan zijne droomen overgaf'. Terwijl de jachtstoet zich had gevormd was de hertogin met de barones de Saii- velys alleen achter gebleven. Zy achtte het eene goede gelegenheid deze te onder vragen naar het vreemd gedrag barer vriendin,

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1905 | | pagina 1