BE 2WENDELE0MS.
ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
No. 1003.
Zaterdag 27 Mei 1005.
14e Jaarg.
Buitenland.
FEUILLETON.
Binnenland.
BRESKEISGHE GOURA
ABONNEMENT.
Per 3 maanden ƒ0.50, franco per poRt door liet geheele Kijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.025, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruit betaling.
Bjj alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
ADVERTENTIE N.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht, tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur.
I>it blad verschijnt eiken Binsdug- en Vrijdagavond bij den uitgever C. BIELHMIX te Breskeus,
Rusland--Japan.
Uit Tokio wordt aan de Daily Telegraph
bericht, dat de spoorweg naar Wladiwo-
stock door de Japanners bezet is en de
vesting hiermede van het verkeer afgeslo
ten wordt. Kodjestvensky's reis zoo
wordt er bijgevoegd is door die af
sluiting nutteloos geworden.
Tegen deze bewering is nog heel wat te
zeggen. Als het den Russen gelukt Wla-
diwostock te bereiken, is de vesting in
geen geval van het verkeer met de buiten
wereld verstoken, tenzij de Japanners de
Baltische vloot zoodanig kunnen blokkee-
ren, dat er evenals te Port Arthur, geen
muis doorgaat zonder opgemerkt te wor
den. Maar op grond van de gesteldheid
van de haven, is een volkomen blokkade
niet mogelijk.
Doch het bereiken van WTadiwostock is
wel niet het hoofddoel van Rodjestvensky's
tocht.
Het oppertoezicht ter zee in het Verre
Oosten, het vernietigen van Japan's zee
macht, staat op den voorgrond.
Van uit Tokio wordt via Londen echter
gemeld, dat Togo geen lust gevoelt zich
met de Russen te moten in een for meel en
slag, daar hjj niet de risico wil loopen het
onderspit te delven. De Japanners zullen
er zich toe bepalen de Baltische vloot te
treffen in haar kolen- en transportschepen,
om den vijand zooveel mogelijk nadeel toe
te brengen, zonder zelf de vingers te bran
den.
Dit zou zeer zeker een streep door de
ii.
Eens dat Frégose, zyu vriend en kunst
broeder, hem vroeg waarom hij zich zoo
afkeerig toonde van het winstgevende in
de kunst, antwoordde hem Hiénard met de
meeste openhartigheid
Beste vriend, indien ik het ongeluk
had geld te verdienen, zou men mij, den
edelman, zoon eener schatrijke moeder, be
schuldigen den anderen, die zoo hard moe
ten werken voor een bekrompen bestaan,
het brood uit den mond te nemen.
Indien ik zou verkoopen en een mijner
collega's, met meer talenten begaafd dan
ik, zou geen kooper kunnen vinden, dan
hij zulks, en te recht, wijten aan mijne
relatiën. En dit wil ik niet. Ik wensch
dat onder kunstbroeders gelijkheid heersch-
te. Daar ik het geluk heb twaalf duizend
franc rente te bezitten van mjjn vad 'ijk
erfdeel, stel ik my daarmede tevreden, zon-
lekening van Rusland zijn, dat er nu op
uit was den Japanners zooveel mogelijk
schade toe te brengen ten koste van wat
ook, om later de banden vrij te hebben.
Hoe 't met de quaestie betreffende even-
tueele vervanging van Rodjestvensky zit,
is nog niet recht duidelijk, liet geval
wordt gecompliceerd door het bericht van
het Petersburgsche Telegram agentschap dat
admiraal Birilef benoemd is tot bevelheb
ber van de vloot in den Stillen Oceaan,
met de rechten van een bevelhebber van
een zelfstandig leger.
Hieruit zou men wel de conclusie kun
nen trekken dat er met. Rodjestvensky iels
aan de hand is dat niet in den haak is.
Hierover kunnen we spoedig ophelde
ring verwachten.
De Japanners hebben, zooals gewoonlijk,
weer de noodige inlichtingen weten te ver
zamelen over de opstelling van hun vijand
in Mantsjoerije. Het Japansche hoofd
kwartier meldde tenminste naar Tokio, dat
do Russische frontlijn zich tot 12 kilome
ter westelijk van den spoorweg uitstrekt
generaal Mistcheuko's cavalerie bevond zich
op den rechteroever van de Liao de lin
kervleugel strekt zich uit van de stelling
van generaal Kaulbars oostwaarts tot een
punt, 75 kilometer van Kirin, waar een
divisie staat. De hoogten noordelijk van
Kirin zijn goed versterkt. Men weet in
het Japansche hoofdkwartier, dat een nieuw
Russisch legerkorps onlangs op het oor
logsterrein is aangekomen, waarbij een
groot aantal rekruten.
Wat men verneemt over de zooveel ver
beterde tucht bij het Russische leger in
der concurrentie aan te doen aan hen die
totaal niets bezitten.
Ik strijd slechts met hen ter wille der
kuust, om den roem dien zij ons kan ver
schaffen. Dit zijn mijne beweegredenen,
niet uit trots weiger ik de bestellingen van
de dames uit de groote wereld voor haar
bustes, van de rijke burgervrouwen voor
ontwerpen voor pendules, van het gouver
nement voor groepen en monumenten. Ver
haal dit aan al onze confraters, dan zal
niemand mij meer met vragen lastig val
len.
Voor een hertog bon jij een brave
jongen, mijn beste Hiénard, zei Frégose.
Ik ben een brave jongen, maar geen
hertog. Mijn grootvader, maarschalk Hié
nard, die was hertogdien titel verwierf
hij zich op het slagveld, als een held. Ik
vind dat dien naam Hiénard schooner klinkt
dan hertog van Diernstein, dat Duitsche
woord hindert mij. Mijn grootvader was
als Hiénard, de generaal van het leger der
Republiek, een held als hertog van Diern
stein, de maarschalk slaande onder het op
perbevel van den Keizer, was hij niets
meer dan een hoveling, een vorsten vleier.
Zoolang mjjn vader leeide bleef ik in de
Mantsjoerije doet de slecht genoteerde Rus
sische kansen te velde wel iets verbeteren.
In de Westiu. Gaz. komt een uittreksel
voor van een soldaat van Linewitch' leger.
De tucht schijnt er in de laatste maanden
ontzaglijk vprbeterd te zijn, zoodat de dis
cipline bij dit gedemoraliseerde leger weep
geheel hersteld is. Linewitch gebruikt,
geen consideratie voor rang, stand of for
tuin van zijn ondergeschikten.
Overal is soberheid ingevoerd, waarbij
hijzelf het voorbeeld geeftzelfs zijn ge
neraals hebben moeten inkrimpen en hun
kostbare en omslachtige luxe-treinen moe
ten afslaan voor den hospitaaldienst. Het
kwam onder Koeropatkine wel voor, dal
officieren doktoren wisten om te koopen
om met ziekte-certificaat naar huis te wor
den gezonden. Linewitch laat op dit mis
bruik zeer streng letten onlangs snapte
hij aldus een luitenant, op weg naar huis;
hij liet den officier zijn regiment terugzen
den en den schuldigen dokter als waar
schuwend voorbeeld ophangen.
Generaal Linewitch is niet zuinig met
ophangen. In den brief wordt verteld van
een soldaat, die zijn geweer verloren had
en na den slag bij Moekden nog altijd
geen kans had gezien zijn regiment terug
te vinden zoo'n dwaas moet maar han
gen, meende de opperbevelhebber, en de
man hing. Er is in het leger niemand,
die Linewitch «vadertje" uoemt, zooals
Koeropatkine; maar elk van zijn bevelen
wordt stipt nagevolgd En het geheele
uiterlijk van het leger wordt er door ge
wijzigd.
aristocratische kringen verkeeren, omdat ik
hem aanbad, ofschoon mijn beginselen niet
de zijne waren, want dan zoude hij niet
met de dochter van den bankier van Na
poleon III, baron Grenétat, gehuwd zijn.
Maar hij was een dapper soldaat, en had
gedurende den oorlog een roemrijken naam
hoog te houden, hetgeen niet gemakkelijk
is. Te Gravelotte en in het leger van ge
neraal Ohanzy streed hij als de waardige
zoon van een held. Toen hij nog geen
veertig jaar oud was, kommandeerde hij
reeds een divisie wanneer hij soldaten on
der zijne bevelen zou gehad hebben in
plaats van weerlooze kinderen, zonder schoe
nen of kleederen, gewapend met geweren
die niet afgingen, dan zouden de zaken een
ander Terloop gehad hebben. Hij was met
hart en ziel militair, en voerde een andere
levenswijze als mijne moeder; hij, steeds
in de provincie, aan het hoofd zijner troe
pen, zij, schitterend in de l'arijsche salons.
Toen hij, vijf jaar geleden, overleed, voelde
ik dat ik het dierbaarste op aarde verlo
ren had, en zwoer dat ik steeds den naam
zou waardig blijven, dien hij gedragen had.
Maar, daar gij mij nu toch uwe zaken
zoo vertrouwelijk mededeelt, hoop ik niet
Men schrijft aan de N. R. Crt
Jaarlijks wordt in Duitschland pene zeer
belangrijke hoeveelheid paarden ingevoerd,
die door Duitsche kooplieden voornamelijk
op Belgische en Deensche markten worden
aangekocht. In het vorige jaar bedroeg die
invoer lf(l,165 stuks, vertegenwoordigende
eene waarde van 90.P30.U00 mark of ge
middeld cirea 825 mark per stuk.
Verreweg de overgroote meerderheid der
ingevoerde dieren waren werkpaarden, nl.
102,246 stuks, waarvan 44,234 lichte en
■r-8,012 zware trekpaarden. De lichte werk
paarden kwamen meest alle uit Rusland en
Oosten rijk-Hongarije. Ons land komt eerst
op di' derde plants. Bij de zware trek
paarden maken wij nog een meer povere
figuur; daar komen wij eerst op de 5e
plaats. In het vorige jaar werden in België
gekocht 23,927 zware werkpaarden, in
Denemarken 22,815 en in ons land slechts
3,409 stuks. Toch is er eenige verbetering
op te merken. In 1902 bedroeg onze in
voer 2,626, in 1903 2548 en in 1904 weer
3409. dus eene verm entering van omtrent
901' stuks.
In aanmerking dient hierbij genomen,
dat bij de paarden die uit België naar
Duitschland gezonden worden er vele be
lmoren, die feitelijk uit ons land afkom
stig zijn. De landbouwers uit onze zuide
lijke provinciën gaan geregeld met hunne
paarden naar de groote Belgische markten
waar huuue dieren tegen goede prijzen
door Duitsche kooplieden worden opge
kocht.
onbescheiden te zijn, indien ik u vraag
hoe het komt dat gij. wier moeder zoo
rijk is, slechts over zulk een klein kapi
taal beschikt.
Op somberen toon, alsof hem een droef
geestige berinnering hinderde, autwoordde
Hiénard
Mijn ouders waren in gemeenschap
van goederen getrouwd. Bij den dood van
mijn vader was ik dus tevens de wettige
erfgenaam van de helft van bet onmetelij
ke fortuin mijner moeder. Mijn deel be
stond uit verscheidene millioenen. Ik be
schouwde het echter alsof het mij niet toe
kwam, doch mijne moeder behoorde en wei
gerde de erfenis te aanvaarden. Mijne
moeder wilde hierin niet toestemmen, want
zij is hooghartig en edelmoedig. Soms zie
ik haar voorbijrijden in haar schitterende
equipage. De palfreniers verwaardigen zich
niet mij aan te zien. terwijl de hertogin,
die zeer bijziende is. mij in het geheel niet
opmerkt. Dan wandel ik bedaard veulcr
en neem den tram om naar buis te gaan
dineeren
Maar je bezoekt toch zeker je moe
der wel van tijd tot lijd. Je hebt toch
niet met haar gebroken