BRESKEVSCHE COURANT DE ZOON. ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR HET VOORMALIG 4E DISTRICT. No. 961. Zaterdag* 31 December 1904. 14e Jaarg. HisuwjaarsadYsrtsntiën lluitenland. FEUILLETON. ABONNEMEN T. Per 3 maanden ƒ0.51), franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55, voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling. Bij alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen. ADYERTENTIËN. Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief. Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur. IHt blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. BIELEMAX te Ureskens. II lü III C 11 T. In het extra-nummer dat op Zoil- dag'morg'eii 1 Januari zal verschijnen, kunnen als naar ge woonte worden opgenomen a 25 cents. Zij worden ingewacht tot uiterlijk Zaterdagnamiddag 2 uur. DE UITGEVER. Rusland—Japan Kerstmis is op het oorlogsterrein in Manlsjoerije rustig voorbijgegaan. Geen berichten over vijandelijkheden op die da gen worden door Koeropatkin overgeseind. Achteraf wordt melding gemaakt van een nieuwe poging der Russen om zich meester te maken van Liusjin-poe op 22 dezer. Linsjiu-poe is sedert de jongste groote gevechten aan de Sja-ho ten deele in Russische, ten deele in Japansche han den het dorp ligt op den rechteroever van de Sja-ho, westeljjk van den spoorweg, en daar het de eenige post is aan dezen oe ver der rivier, waar de Japanners zich tot dusver hebben kunnen haudhaven, valt licht te begrijpen dat de Russen hun uiterste best doen, om het Japansche deel van Lin- sjoe-poe bij verrassing te nemen. Dat is echter ook nu niet gelukt. Een afdeeling vrijwilligers onder bevel van ka pitein Wertsiotti, naderde in den nacht van den 27en tot op 20 schreden de hutten van het door de Japanners bezette gedeelte van het dorptoen echter werden zij ont dekt, en met een hevig geweervuur ontvan gen. De Russen deden nu geen poging meer om vooruit te gaan zij wachtten tot de hevigheid van het vuur wat verminderd was, en h gden een reeks van dynamietpa- tronen, door een electrische geleiding ver bonden, waarop zij zich uit de voeten maakten. Daarna lieten zij de dynamiet- patronen springen, en verscheiden hutten in een van welke zich een Japansche wacht bevond (naar 't zeggen van de Russen) werden vernield. De Russen leden geen verlies. Uit Moekdro wordt aan een Russisch blad geseind dat benden halfverhongerde Choenchoezen de Chineesche dorpen plun deren. Inmiddels is Port-Arthur nog steeds niet in handen der Japanners gevallen, hetwelk moet worden toegeschreven aan den meer dan grooten tegenslag, dien de belegerings troepen ondervinden, tegenslag, die in de eerste plaats zijn oorzaak vindt in den weergaloozen moed van Stössel en zijn dap peren. Dat er dus menige nederlaag door de officieelen te Tokio verzwegen wordt is een niet te weerspreken feit. Hunnerzijds heb ben de Japanners hierin geen ongelijk te veel van het kwade zou kunnen schaden aan het optimisme van den soldaat te vel de en ook van de jonge menschen, die op het punt staan naar het terrein van den strijd te vertrekken. Overigens moet men de lankmoedigheid der Japansche burgers bewonderen. Met onfeilbare zekerheid was voor den alge- meenen aanval op de fortenlinie het succes verzekerd. De verjaardag van den mikado zou een dubbele feestdag zijn. Lampions en vlaggen werden te voorschijn gehaald en de val van Port-Arthur werd niet gevierd. Toen het magere re sultaat bekend was, werden lampions en vlaggen ingehaald en men ging zonder morren, zonder blijken van groote teleur stelling aan den dagelijkschen arbeid, in de zekere verwachting, dat het toch eens moest komen. Uit Petersburg wordt gemeld, dat Rus land tegen de aanstaande lente groote ver sterkingen in Mantsjoerije voorbereidt. Het ministerie van openbare werken be studeert de mogelijkheid, om troepen en convooien langs alle wegen en rivieren van Siberië aan te voeren. Generaal Kouro- patkin zou 600.000 man onder zijn bevelen krijgen langs een linie, zich uitstrekkende van Kharbin tot Wladiwostock. Zoo noo- dig zal de geheele sterkte van het Russi sche leger te velde op 800.000 man ge bracht worden. Het plan van de Russen zou zijn, om een omtrekkende beweging tegen den rech tervleugel van de Japanners te onderne men, dan een militairen spoorweg aan te leggen en het land achter het leger te ver sterken, naarmate men oprukt. In een onlangs gehouden ministerraad moet besloten zijn den oorlog in elk geval nog dezen zomer tot een einde te brengen. Italië. In strijd met het gebruik heeft de paus Zaterdag alleen de kardinalen ontvangen om hun gelukwenschen met het Kerstfeest in ontvangst te nemen. De llomeinsche prelaten en velen van buiten moesten tot hun groote teleurstelling vernemen dat zij niet ontvangen konden worden. Men schrijft 's pausen besluit toe aan een aanval van jicht, die hem noopte zich met het oog op het Kerstfeest te ontzien. Dit lijkt te waarschijnlijker omdat 's och tends ook de mis voor de zoogenaamde pauselijke familie, waarbij de paus zelf de H. Communie geeft, niet plaats heeft ge had. De ontvangst der kardinalen was uiterst eenvoudig. Paul Kruger en Engelsche werklieden aan de Kaap. Aan een particulier schrijven uit Kaap stad ontleend men eenige treffende bijzon derheden omtrent de aankomst van Paul Kruger's lijk aldaar met het s.s. «Batavier VP'. Toen het schip daar voor anker lag, we melde het aan boord van Boeren en hun vrouwen, te Kaapstad woonachtige Hollan ders en ook Engelschen, die een laatsten blik op den grooten doode kwamen wer pen. Eèn teekenende manifestatie had daarbij plaats, toen 3000 Engelsche werk lieden, met een groot muziekkorps, kwamen om een krans te leggen op de lijkbaar. Zij zongen daarbij een lied, «Aan de nagedachtenis van president Kroger, den vriend der werklieden", waarin die arbei ders onder krasse bewoordingen hun mee ning over den oorlog te kennen gaven. «Zal Engeland, land van vrijen, niet meer 42. Ik zag, dat ik haar niet mishaagde, dat zij genoegen schepte in mijn nabijheid... Toen verstoutte ik mij mijne gedachten aan haar te openbaren, en zij was open hartig genoeg mij te antwoorden Zóó legden wij onze wederzijdsche beloften af. Je hebt je dus verbonden? Voor zooverre het van onzen wil af hing. Want ook zij heeft een moeder, wie zij evenmin ongehoorzaam zou willen zijn als ik u En deze moeder is de tegen woordige echtgenoot van je vader Ja, en dat is de grootste hinderpaal, daarvan ben ik rujj maar al te zeer be wust. Misschien is die hinderpaal metter tijd wel uit den weg te ruimen, wanneer wij tenminste met weldenkendu menschen te doen hebben. Maar die moeder is zoo rijk Zou zjj jou, die niets bezit, tot schoonzoon willen hebben En hoe zal je eigen positie zijn, als je hnanciëel geheel ufhankelijk bent van je vrouw Maar als mjjn vader ook mij in het bezit van een huwelijksgift wil stellen, dan worden de omstandigheden geheel anders. Zijn edelmoedigheid jegens mij was zóó groot, dat ik weet, dat hij geneigd is nog veel meer voor mjj te doen. Een hevige angst maakte zich van Fran- cine's hart meester en zjj moest zich be dwingen om Pierre niet toe te roepenJe moogt niets van hem aannemen Maar zij zweeg. Dit oogenblik was een der smar telijkste, die zij ooit doorleefd had. Zij zag, dat het bederf zijns vaders ook hem reeds had aangetast. Dartigues wist wel, hoe op den wil der menschen moest worden ge werkt, hoe men bezwaren kan uil den weg ruimen. Hij had, met behulp der ontwa kende kinderliefde, zijne gewone middelen op zijn zoon toegepast Was echter Pierre niet te verontschuldigen Hij was immers onbekend met het verleden van zijn vader, en kende hem niet anders dan als den milddadige, Zijn moeder wilde het onderhoud over deze teedere kwestie niet langer rekken. Een te overijld uitgespro ken woord zou onberekenbare gevolgen kun nen hebben. -Tijd baart rozen, sprak zij. Laten wij niet te overijld handelen. Voor heden genoeg over deze zaak gesproken. Pierre slaakte een zucht van verlichting en innerlijk was hij zijn moeder dankbaar, dat zij aan de martelingen van dit oogen blik een eind maakte. Dan zal ik, als u 't goed vindt, een bezoek gaan brengen aan Des Barres. Om vier uur is hij altijd op 't bureau van zijn blad te vinden Ga, mijn jongen Een uur later klopte Pierre aan de deur van het redactiebureel van «Het Volk". Wel, daar is onze kleine riep Des Barres uit, terwijl hij van zijn kopij op keek. Sinds wauneer ben je te Parijs Sedert hedenochtend. En heb jij je ouders gesproken Ik kom zooeven van hen af. Uitstekend Des Barres die aanvankelijk den jonkman eenigszins drei gend had aangezien, werd onmiddellijk vriendelijker gestemd. Wat zal je moeder blijde zijn ge weest, toen zij je zag! Ja, van zoo'n moe dertje als zij is zou je moeilijk een tweede kunnen vinden. En als jij niet de beste zoon bent van alle zoons, dan ben je maar 'n ondankbaar schepsel Dat weet ik, en, al ben ik ook niet de beste van alle zoons, ondankbaar ben ik niet. Niet meer dan 'n staaltje van je plicht! Dus, jij komt van Maillane? Wat valt daar alzoo voor Het schijnt dat wij daar een sterke tegenpartij te bekam pen hebben U weet dus Ik weet alles ging de volkstribuun op zijn gewonen ruwen toon voort Wie had kunnen vermoeden, dat Dartigues zich onder den naam van Maillane zou schuil houden en dat de candidaat, dien jij ging bestrijden, de eenige was, dien jij het recht niet hebt aan te vallen Hij heeft je dus ingepalmd, je vader Deze vraag op den-man-af was zoo ver schillend van de wijze, waarop Appel de ze snaar had aangeroerd, dat Pierre niet wist wat te antwoorden. Door het toeval kwam ik tegenover

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1904 | | pagina 1