BRESKEVSCHE COURANT
DE ZOON.
ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
No. 961.
Zaterdag* 31 December 1904.
14e Jaarg.
HisuwjaarsadYsrtsntiën
lluitenland.
FEUILLETON.
ABONNEMEN T.
Per 3 maanden ƒ0.51), franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling.
Bij alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
ADYERTENTIËN.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur.
IHt blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. BIELEMAX te Ureskens.
II lü III C 11 T.
In het extra-nummer dat op Zoil-
dag'morg'eii 1 Januari zal
verschijnen, kunnen als naar ge
woonte
worden opgenomen a 25 cents.
Zij worden ingewacht tot uiterlijk
Zaterdagnamiddag 2 uur.
DE UITGEVER.
Rusland—Japan
Kerstmis is op het oorlogsterrein in
Manlsjoerije rustig voorbijgegaan. Geen
berichten over vijandelijkheden op die da
gen worden door Koeropatkin overgeseind.
Achteraf wordt melding gemaakt van
een nieuwe poging der Russen om zich
meester te maken van Liusjin-poe op 22
dezer. Linsjiu-poe is sedert de jongste
groote gevechten aan de Sja-ho ten deele
in Russische, ten deele in Japansche han
den het dorp ligt op den rechteroever van
de Sja-ho, westeljjk van den spoorweg, en
daar het de eenige post is aan dezen oe
ver der rivier, waar de Japanners zich tot
dusver hebben kunnen haudhaven, valt licht
te begrijpen dat de Russen hun uiterste
best doen, om het Japansche deel van Lin-
sjoe-poe bij verrassing te nemen.
Dat is echter ook nu niet gelukt. Een
afdeeling vrijwilligers onder bevel van ka
pitein Wertsiotti, naderde in den nacht van
den 27en tot op 20 schreden de hutten
van het door de Japanners bezette gedeelte
van het dorptoen echter werden zij ont
dekt, en met een hevig geweervuur ontvan
gen. De Russen deden nu geen poging
meer om vooruit te gaan zij wachtten tot
de hevigheid van het vuur wat verminderd
was, en h gden een reeks van dynamietpa-
tronen, door een electrische geleiding ver
bonden, waarop zij zich uit de voeten
maakten. Daarna lieten zij de dynamiet-
patronen springen, en verscheiden hutten
in een van welke zich een Japansche wacht
bevond (naar 't zeggen van de Russen)
werden vernield. De Russen leden geen
verlies.
Uit Moekdro wordt aan een Russisch
blad geseind dat benden halfverhongerde
Choenchoezen de Chineesche dorpen plun
deren.
Inmiddels is Port-Arthur nog steeds niet
in handen der Japanners gevallen, hetwelk
moet worden toegeschreven aan den meer
dan grooten tegenslag, dien de belegerings
troepen ondervinden, tegenslag, die in de
eerste plaats zijn oorzaak vindt in den
weergaloozen moed van Stössel en zijn dap
peren.
Dat er dus menige nederlaag door de
officieelen te Tokio verzwegen wordt is een
niet te weerspreken feit. Hunnerzijds heb
ben de Japanners hierin geen ongelijk te
veel van het kwade zou kunnen schaden
aan het optimisme van den soldaat te vel
de en ook van de jonge menschen, die op
het punt staan naar het terrein van den
strijd te vertrekken.
Overigens moet men de lankmoedigheid
der Japansche burgers bewonderen. Met
onfeilbare zekerheid was voor den alge-
meenen aanval op de fortenlinie het succes
verzekerd. De verjaardag van den mikado
zou een dubbele feestdag zijn.
Lampions en vlaggen werden te voorschijn
gehaald en de val van Port-Arthur
werd niet gevierd. Toen het magere re
sultaat bekend was, werden lampions en
vlaggen ingehaald en men ging zonder
morren, zonder blijken van groote teleur
stelling aan den dagelijkschen arbeid, in
de zekere verwachting, dat het toch eens
moest komen.
Uit Petersburg wordt gemeld, dat Rus
land tegen de aanstaande lente groote ver
sterkingen in Mantsjoerije voorbereidt.
Het ministerie van openbare werken be
studeert de mogelijkheid, om troepen en
convooien langs alle wegen en rivieren van
Siberië aan te voeren. Generaal Kouro-
patkin zou 600.000 man onder zijn bevelen
krijgen langs een linie, zich uitstrekkende
van Kharbin tot Wladiwostock. Zoo noo-
dig zal de geheele sterkte van het Russi
sche leger te velde op 800.000 man ge
bracht worden.
Het plan van de Russen zou zijn, om
een omtrekkende beweging tegen den rech
tervleugel van de Japanners te onderne
men, dan een militairen spoorweg aan te
leggen en het land achter het leger te ver
sterken, naarmate men oprukt.
In een onlangs gehouden ministerraad
moet besloten zijn den oorlog in elk geval
nog dezen zomer tot een einde te brengen.
Italië.
In strijd met het gebruik heeft de paus
Zaterdag alleen de kardinalen ontvangen
om hun gelukwenschen met het Kerstfeest
in ontvangst te nemen. De llomeinsche
prelaten en velen van buiten moesten tot
hun groote teleurstelling vernemen dat zij
niet ontvangen konden worden.
Men schrijft 's pausen besluit toe aan
een aanval van jicht, die hem noopte zich
met het oog op het Kerstfeest te ontzien.
Dit lijkt te waarschijnlijker omdat 's och
tends ook de mis voor de zoogenaamde
pauselijke familie, waarbij de paus zelf de
H. Communie geeft, niet plaats heeft ge
had.
De ontvangst der kardinalen was uiterst
eenvoudig.
Paul Kruger en Engelsche werklieden
aan de Kaap.
Aan een particulier schrijven uit Kaap
stad ontleend men eenige treffende bijzon
derheden omtrent de aankomst van Paul
Kruger's lijk aldaar met het s.s. «Batavier
VP'.
Toen het schip daar voor anker lag, we
melde het aan boord van Boeren en hun
vrouwen, te Kaapstad woonachtige Hollan
ders en ook Engelschen, die een laatsten
blik op den grooten doode kwamen wer
pen. Eèn teekenende manifestatie had
daarbij plaats, toen 3000 Engelsche werk
lieden, met een groot muziekkorps, kwamen
om een krans te leggen op de lijkbaar.
Zij zongen daarbij een lied, «Aan de
nagedachtenis van president Kroger, den
vriend der werklieden", waarin die arbei
ders onder krasse bewoordingen hun mee
ning over den oorlog te kennen gaven.
«Zal Engeland, land van vrijen, niet meer
42.
Ik zag, dat ik haar niet mishaagde, dat
zij genoegen schepte in mijn nabijheid...
Toen verstoutte ik mij mijne gedachten
aan haar te openbaren, en zij was open
hartig genoeg mij te antwoorden Zóó
legden wij onze wederzijdsche beloften af.
Je hebt je dus verbonden?
Voor zooverre het van onzen wil af
hing. Want ook zij heeft een moeder, wie
zij evenmin ongehoorzaam zou willen zijn
als ik u
En deze moeder is de tegen
woordige echtgenoot van je vader
Ja, en dat is de grootste hinderpaal,
daarvan ben ik rujj maar al te zeer be
wust.
Misschien is die hinderpaal metter
tijd wel uit den weg te ruimen, wanneer
wij tenminste met weldenkendu menschen
te doen hebben.
Maar die moeder is zoo rijk Zou zjj
jou, die niets bezit, tot schoonzoon willen
hebben En hoe zal je eigen positie zijn,
als je hnanciëel geheel ufhankelijk bent
van je vrouw
Maar als mjjn vader ook mij in het
bezit van een huwelijksgift wil stellen, dan
worden de omstandigheden geheel anders.
Zijn edelmoedigheid jegens mij was zóó
groot, dat ik weet, dat hij geneigd is nog
veel meer voor mjj te doen.
Een hevige angst maakte zich van Fran-
cine's hart meester en zjj moest zich be
dwingen om Pierre niet toe te roepenJe
moogt niets van hem aannemen Maar zij
zweeg. Dit oogenblik was een der smar
telijkste, die zij ooit doorleefd had. Zij zag,
dat het bederf zijns vaders ook hem reeds
had aangetast. Dartigues wist wel, hoe op
den wil der menschen moest worden ge
werkt, hoe men bezwaren kan uil den weg
ruimen. Hij had, met behulp der ontwa
kende kinderliefde, zijne gewone middelen
op zijn zoon toegepast Was echter
Pierre niet te verontschuldigen Hij was
immers onbekend met het verleden van zijn
vader, en kende hem niet anders dan als
den milddadige, Zijn moeder wilde het
onderhoud over deze teedere kwestie niet
langer rekken. Een te overijld uitgespro
ken woord zou onberekenbare gevolgen kun
nen hebben.
-Tijd baart rozen, sprak zij. Laten
wij niet te overijld handelen. Voor heden
genoeg over deze zaak gesproken.
Pierre slaakte een zucht van verlichting
en innerlijk was hij zijn moeder dankbaar,
dat zij aan de martelingen van dit oogen
blik een eind maakte.
Dan zal ik, als u 't goed vindt, een
bezoek gaan brengen aan Des Barres. Om
vier uur is hij altijd op 't bureau van zijn
blad te vinden
Ga, mijn jongen
Een uur later klopte Pierre aan de deur
van het redactiebureel van «Het Volk".
Wel, daar is onze kleine riep Des
Barres uit, terwijl hij van zijn kopij op
keek. Sinds wauneer ben je te Parijs
Sedert hedenochtend.
En heb jij je ouders gesproken
Ik kom zooeven van hen af.
Uitstekend Des Barres die
aanvankelijk den jonkman eenigszins drei
gend had aangezien, werd onmiddellijk
vriendelijker gestemd.
Wat zal je moeder blijde zijn ge
weest, toen zij je zag! Ja, van zoo'n moe
dertje als zij is zou je moeilijk een tweede
kunnen vinden. En als jij niet de beste
zoon bent van alle zoons, dan ben je maar
'n ondankbaar schepsel
Dat weet ik, en, al ben ik ook niet
de beste van alle zoons, ondankbaar ben
ik niet.
Niet meer dan 'n staaltje van je
plicht! Dus, jij komt van Maillane?
Wat valt daar alzoo voor Het schijnt dat
wij daar een sterke tegenpartij te bekam
pen hebben
U weet dus
Ik weet alles ging de volkstribuun
op zijn gewonen ruwen toon voort
Wie had kunnen vermoeden, dat Dartigues
zich onder den naam van Maillane zou
schuil houden en dat de candidaat, dien jij
ging bestrijden, de eenige was, dien jij het
recht niet hebt aan te vallen Hij
heeft je dus ingepalmd, je vader
Deze vraag op den-man-af was zoo ver
schillend van de wijze, waarop Appel de
ze snaar had aangeroerd, dat Pierre niet
wist wat te antwoorden.
Door het toeval kwam ik tegenover