DE ZOON. ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR HET VOORMALIG 4E DISTRICT. No. 950. Zaterdag 19 November 1904. 14e Jaarg, Buitenland. FEUILLETON. ABONNEMEN T. Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55, voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling. Bij alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen. ADVERTENTIËN. Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief. Advertentiën worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur. Hit. blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIlXEDiX te Itreskens. Frankrijk, Naar aanleiding vuil de verschillende parlementaire gebeurtenissen heeit de mi nister van oorlog, generaal André zijn ont slag als zoodanig genomen. Rusland. De Russische regeering zal geen deel nemen aan de uitnoodiging van President Roosevelt tot het houden van een tweede vredes-conferentie in Den Haag omdat Rus. land thans nog in een oorlog gewikkeld is. Italië. In een gehouden geheim consistorie op het Vaticaan heeft de Paus, de toestand in Frankrijk besprekende verklaard de be schuldiging van zich af te werpen, de be palingen van het Concordaat niet geëer biedigd te hebben. Z. H. gaf een histo risch overzicht van bet Concordaat. De Kerk alleen heeft de macht bisschop pen aan te wijzen, terwijl de Staat het reciit heeft hen te benoemen. Het Con cordaat vormt een werkelijk contract. De heilige rechten van de Kerk en de waardigheid van den Heiligen Stoel eisch- ten een publiek protest. Wij laten dit protest hooren zonder bitterheid en met vaderlijke toegenegenheid voor het Frau- sclie volk. Wij kunnen niet hopen dat de aanvallen tegen de Kerk spoedig een einde zullen nemen. De Heilige Stoel gaf getuigenis, dat het Christendom zeer goed kan samengaan met den republikeinschen regeeringsvorm. Het schijnt, dat men het tegendeel wil bewe ren, doch dit is laster. De Paus eindigde met te zeggen, dat de gebeurtenissen hem gereed zouden vinden en zonder vrees. Doch hij verzoekt te bidden om een spoedigen terugkeer van de dagen van rust en vrede. Het is Zondag te Dalkeith, in Schotland, in de Evangelische Uniekerk tot een on gehoord schandaal gekomen. De kerke- raad had den predikant, Brown geheeten, ontslagen. De reden of aanleiding daarvan is geweest dat de predikant er een gele genheid np na hield, waar men ijs kon eten. Hebben niet leden van den hoog stel) Engelschen adel allerlei soort winkels in Londen De kerkeraad ontsloeg echter den predikant. Deze nam dit niet als een wettig ontslag aan, zeggende dat een deel of de meerderheid der gemeente op zijn hand was en reeds Jen kerkeraad of de meerderheid daarvan ontslagen had. De Rev, Brown weigerde dus heen te gaan en bleef preeken, ofschoon de kerkeraad hem uit de kerk trachtte te houden. Inmiddels beriep de kerkeraad een anderen predikant. Zondag kwamen beide, predikanten in de kerk. Beiden hadden hun aanhang onder de gemeente. Onder het zingen van het eerste gezang begaf' Brown zich naar den preekstoel. De andere zijn naam is niet gemeld, maar gemakshalve noemt men hem Smith trachtte hem tegeu te houden, maar Brown beklom hot gestoelte Smith gaf vervolgens het tweede gezang op. Brown, die spreken wou, moest nu zijn mond houden. Zoodra Smith's gezang uit was, begon de andere partij weer te zin gen. Vervolgens nieuwe woordenwisseling tusschen Brown en Smith, beiden nu op het spreekgestoelte, waarbij Brown Smith aanbood, hem de trappen af te gooien. De secretaris van den kerkeraad mengde zich, uit de gemeente, in het twistgesprek, en de gemeente zelf Het zich ook niet on betuigd. De opwinding werd het hevigst toen nog drie vrienden van Brown, op het spreekgestoelte kwamen, blijkbaar om S. er af te smijten. Het leek, ol het een alge meen gevecht zou worden. Eindelijk week S., zeggende dat hij na afloop van B.'s preek den dienst zou lei den, waarop B. zeide, dat hij hem er zou uit laten gooien, als hij 't waagde. En B. begon te spreken over de kerkelijke kwes tie zelf. Onderdchand lachten de voor standers van S. en hinderden den spreker op allerlei wijze. Na afloop van dezen zonderlingen dienst liep B. weg, maar S. zag van het preken verder af. Rusland—Japan De in kracht toenemende beschieting van de wederzijdsche stellingen aan de Sha-ho, gepaard met een verhoogde actie van ver kenningspatrouilles wijzen toch wel op een nabjjzijnden algemeenen strijd, al is het niet te zeggen wanneer het tot een bloe dig treffen komt. Het kan een quaestie zijn van dagen, maar ook van weken dat hangt geheel af van dengene, die het eerst uit ziji) schuilhoek komt, de Rus of de Ja panner. Tot nu toe scheen geen van bei den lust te hebben meer te doen dan twee honden, die elkander op een behoorlijken afstand staan aar. te keffen, bang voor el- kaars tanden. Dut blaffen is het geschutvuur. Eu dan werd er af en toe eens een poot uitgesla gen, maar tot een bakkelei-partjj kwam het niet. Nu echter wordt het aankeffen venijni ger; over de geheele linie is het geschut in actie en ook de aanvallen van kleine afdeelingen worden talrijker, zoodat de on derstelling niet te gewaagd is, dat men binnenkort weer ernstige dingen zal zien gebeuren daar in het verre Mantsjoerjje. Over de positie der Russen wordt ge meld, dat zij al eenige malen hun stellin gen naar achteren hebben verplaatst en andere stellingen alleen nog maar behou den, wijl zij indertijd zooveel moeite heb ben gekost om ze te bezetten. Wat de Russen daarmee voor hebben is niet bekend. De Japanners moeten bun schansen zo» meesterlijk hebben aangelegd, dat zjj zelfs van dichtbij niet te ontdekken zjjn. Niettegenstaande de hevigs verliezen die de Siberische regimenten geleden hebben, worden zij aan het front nog steeds op hun gewone sterkte gehandhaafd door groote aanvullingen van reservisten en andere troe pen uit de Transbaikalsche districten. Den 9den hebben de Russen met 200 man infanterie en 300 man cavallerie een aanval gedaan op den linkervleugel der Ja panners, doch zonder sucees. Zij verloren 60 man, de Japanners 7. Den llen werd een dergelijke aanval gedaan evenmin met succes. Generaal Sacharof seint dat de Japan ners in den nacht van 11 op 12 Nov. van drie zijden aanvallen hebben gedaan op het dorp Voetchau. Zij werden alle afgeslagen. 32. Waarom? Dat weet ik niet. Scheen het je toe, dat .ibun oordeel over die vrouw niet gunstig luidde Dat kan wel. Pierre verbleekte en hij balde de vuis ten. Maillane, ging Amandine voort, heeft misschien in zijn eerste huwelijk veel ver driet ondervonden. Genoeg I riep Pierre met zulk een donderende stem uit, dat het meisje hem verbaasd aanstaarde. Wat ben jij 'n rare kerel I Eerst hoor je me uit en nu wil je niets meer weten Je bent altijd anders als de andere» daarom houd ik misschien juist zooveel van je Zij vlijde haar bekoorlijk kopje tegen hem aan, alsof' zij om een kus bedelde, dien zij echter niet verkreeg. Ben ik daarvoor hier gekomen vervolgde zij. Ik had op een andere ont vangst gerekend. Je hebt gelijk I antwoordde hij, uit zijn droefgeestig gepeins ontwakende. Ik hoop, dat je 't mij niet ten kwade zult duiden Het is nog niet te laat zeide zij, met een schalksch glimlachje. Ja, het is wèl te laat Wij heb ben een snaar aangeroerd, die mij te droef geestig sleurt om aan iets anders te den ken. Omdat ik je verteld heb, dat Re- man^ou op mij wacbt Jij bent toch niet jaloersch Een meisje als ik kan toch niet van haar gage leven I Neen, er schuilt iets anders achter Beloof mij, Amandine, sprak hij ern stig, dat je nooit over mij met dien Re- manfon zult spreken Dat beloof ik je Maar nu ver lang ik van jou ook een verklaring. Zweer mij, dat je niet verliefd bent. Hij wendde verlegen het hoofd af. Zij vatte hen) bij den schouder en dwong hem haar aan te zien. Zoo, kleine deugnietJe houdt mij een uur lang aan de praat, alleen maar om niet te Ja, je bent verliefd I Zou anders 'n knappe jongen van vierentwintig jaar bij 'n meisje als Amandine zoo kalm blijven zitten Is zij mooi Woont zij hier in den omtrek Hoe kon ik ook zoo dom zijn 0111 te gelooveu, dat jij je hier in dit nest zoudt begraven, alleen om de politiek Zeg eens gauw, is zij mooier dan ik Als je mij niet wilt om helzen, maak dan tenminste je mond open. Ik ben dol op liefdeshistorietjes! Welnu, ja! Mijn hart is niet meer vrij en daarom heb ik Parijs verlaten Zóó Zij is te Parijs en jij hier! Maak dat 'n ander wijs Op mijn woord. Zij is getrouwd en bijna had haar jaloersche man ons ge snapt Uit angst voor een schandaal hebben mijn moeder en dokter Appel mij naar Maillane gestuurd, naar het heet om voor de verkiezing vun Des Barres te wer ken. Hm, ik zul je maar gelooveii. Mid dernacht! In jouw gezelschap zou men niet zeggen, dat dit het uur is van de misdaad Goeden avond, kuische Jo sef Zij keek hem met 'n glimlachje aan, zet te baar hoed op en verliet de kanier. Gejaagd liep hij door bet vertrek heen en weer. De geur van het parfum, dat de Parisienne bad achtergelaten, herinnerde hem aan den Boulevard. Voor alles, dacht bij, moet ik de verdenking afwenden, die Amaudiue omtrent mijn verhouding tot de bewoners van het kasteel moest koesteren. Toen nam hg nogmaals het telegram ter hand, dat hij dien avond ontvangen had. Zij zijn te Parijs ongerust En zou den zij dit dan ook niet? Zij roepen rnjj tot zich, maar ik moet hen gehoorzamen? Hoe moet mijn gedrag tegenover hen zjjn, nu het verleden uijj geheel bekend is Welke partij te kiezen tusschen mijn vader en mijn moeder? Eene verklaring is ouvermjjdeljjk Mjjn God welk een uiter ste Zijn toestand werd hem duideljjk in diens volle verschrikking Aan de eene zijde zijn moeder, hertrouwd met Appel, aan de andere zijn vader, thans de echtgenoot der Amerikaansche. Tot wien moest hij zich wenden? Zjjn moeder had hem bemind en verzorgd, van zijn geboorte at. Appel had hem opgevoed, tot mensch gemaakt. Maar

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1904 | | pagina 1