BRESKENSCHE COURANT.
DE ZOON.
ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
No. 925.
Woensdag 24 Augustus 1904.
i3e Jaarg.
Buitenland.
Binnenland.
FEUILLETON.
ABONNEMENT.
Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling.
Bjj alle boekbandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
ADVERTENTIËN.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters naar plaatsruimte. Rfl abonnement lager tarief.
Advertentiën worden ingewacht tot Dinsfla-.- en Vrijdagnamiddag twee uur.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIELEJIV.V te Breskeus.
Frankrijk.
De staking in de broodbakkerijen te
Bordeaux duurt nog voort.
Wel zijn de gezellen en de patroons het
eens geworden over het loon, maar niet
over de voorwaarden van de eersten om
ook gratis brood te mogen ontvangen, het
welk de bakkers niet toestaan, zoodat de
grève nog onopgelost is.
Engeland.
Prins Lodewijk van Battenberg, het
boofd van den maritiemen inlichtingen
dienst, is Woensdag uit Londen naar St.
Petersburg vertrokken, naar men wil met
opdracht den Tsaar een eigenhandig ge
schreven brief van Koning Edward te over
handigen.
Nadat leeds verschillende oorlogsbodems
van de vloot bij het manoeuvreeren on
klaar werden, ja zelfs er menschenlevens
bij inschoten, is thaus in de haven van
Portsmouth een torpedojager bij het wen
den van een torpedoboot aangevaren, waar
door een gat onder de waterlijn ontstond.
Van de zijde der Servische regeering
zijn door middel van een specialen afge
zant bij de Britsche beproefd de diploma
tieke betrekkingen weder aangeknoopt te
krijgen, doch de laatste verklaarde dat deze
afgebroken zullen blijven zoolang niet alle
schuldigen van den no ord op het vorige
Koningspaar van het Hof zullen zijn ver
wijderd.
Zien we thans hoe de stand van zaken
is in de crisis tusschen
Rusland—Japan.
Er heerscht een schijnbare kalmte zoo
wel te land als ter zee, na de hevige ge
vechten die kort geleden plaats vonden.
Enkel verdiept men zich in gissingen
omtrent de bewegingen der Japanners in
den omtrek van Moekden.
Is het doel der Japansche troepen eene
omtrekkende beweging te maken om de
Russische of den terugweg langs de noor
delijke zijde aan de Russen te ontnemen
Een nader bericht geeft aan de eerste
veronderstelling meer en meer grondim
mers we lezen dat de Japanners hun rech
tervleugel over een afstand van 20 K.M.
terugtrokken, maar inmiddels Moekden be
dreigden.
Is het waar dat de Russen sints Vrjjdag
in vollen aftocht op hun basis waren, dan
is er naar alle waarschjjnljjkheid hevig
verzet te wachten.
Van Port-Arthur is momenteel weinig
ander nieuws, dan dat Dinsdagmorgen om
6 uur de gouverneur Smyrnof door de
voorposten telefonisch verwittigd werd van
de nadering van een parlementair. Deze,
een Japansch officier, kreeg vergunning om
onder escorte tot op twee kilometers van
Port-Arthur te rijden. Hij was van een
behoorlijke volmacht voorzien. Toen hij
in tegenwoordigheid van Smyrnof, Stoes-
sel en anderen gebracht was, verklaarde
hij, van maarschalk Ojama de opdracht
ontvangen te hebben, hulde te brengen
aan d* dapperheid en den heldenmoed>
door de verdedigers van de vesting be
toond.
Om aan de stad de verschrikkingen van
een laatste bombardement en bestorming
te besparen, stelde Ojama, als erkenning
van de dapperheid der Russische troepen,
namens den Mikado voor dat Port Arthur
zich zou overgeven. Alle militaire eerbe
wijzen zouden aan de verdedigers worden
toegekend. Het geheele garnizoen zou
met wapefis en bagage mogen aftrekken
om zich te Liao-jang bjj het Russische le
ger te voegen.
De burgerlijke bevolking zou de keus
hebben, naar de Chineesche kust te ver
trekken of naar Japan te worden overge
bracht. De vrouwen en de priesters zou
den geheel vrij zjjn. Daartegenover zou
echter de vloot zonder uitzondering aan de
Japanners overgegeven moeten worden, de
Russen zouden de schepen niet mogen be
schadigen.
Inderdaad waren deze voorstellen van
onschuldigen aard, maar hoe mooi ze er
ook oogenschjjnljjk uitzagen, zjjn ze nog-
tans met verontwaardiging van de hand
gewezen, en ging men evenmin in op het
daarna door den parlementair gedane voor
stel tot het sluiten van een wapenstilstaud,
ten einde de dooden der Japanners te kun
nen begraven of verbranden, wjjl Smyrnof
ook deze taktiek niet vertrouwde.
Nu zou misschien de overgave wel wat
voorbarig geweest zjjn, daar Rusland blijk
baar nog volstrekt niet al heeft gezonden
wat het zenden kan, en men thans pas
leest, dat de Tsaar alle beschikbare regi
menten heeft opgecommandeerd voor den
strjjd.
Ook zal de Russische Oostzee-vloot naar
het verre Oosten opstoomen en zjjn zelfs
aan diverse werven verschillende sehepen
besteld.
Eveneens zal Japan een nieuw expeditie
corps tegen Wladiwostok uitrusten.
En zoo juist komt er weer een voor
Rusland onaangename tjjding waarbjj de
Nowik, de snelste kruiser dien Rusland in
het verre Oosten bezat door de Japanners
is in den grond geboord en gezonken.
Het was een der kruisers die na den
zeeslag van den lOden dezer voor Port-
Arthur een goed heenkomen had gezocht,
en in zjjn pogen om Wladiwostok te be
reiken door een paar Japansche snelle pant-
ser-dekkruisers is opgevangen.
Vrijdagmiddag heeft H. M. de Koningin-
Moeder het aangekondigd bezoek aan Mid
delburg gebracht.
Te barer eere wapperde in de stad al
gemeen de driekleur.
Tegen den tjjd der aankomst van den
sneltrein bewogen zich velen naar het sta
tion ter begroeting van de Vorstin die zoo
vele harten, ook in Zeeland, heeft veroverd.
Op het perron waren tegenwoordig om
H. M. te verwelkomen de commissaris der
Koningin, de griffier der Staten, de bur
gemeester, de heer W. A. graaf van Ljjn-
den, jhr. mr. Van Reigersberg Versluys,
kamerheer in buitengewonen dienst, jhr.
mr. de Casembroot, voorzitter van Vreem
delingenverkeer, en de heer Frederiks, secre
taris van de Kopertentoonstelling.
Het dochtertje van den heer W. Polman
7.
Zij glimlachte bij de gedachte van het
kloosterleven, dat hjj leidde. Welk een
onmisbare benoodigdheden zou hjj zich
niet met die onverwachte som kunnen aan-
schaffen 1 En toch bood hij haar de helft
aanEen gevoel van grenzelooze dank
baarheid maakte zich van haar meester en
zjj begreep, dat het onkiesch zoude zjjn
zulk een steun van de hand te wijzen.
Zij raapte al haar moed bijeen om hem
in het gelaat te zien en zeideWelnu, ik
neem het aan. Ik zou mjj uwe vriend
schap onwaardig achten, indien ik uw edel
moedig aanbod niet aanvaardde. Dank u.
Zjj reikte hem de hand, die, ofschoon de
trbeid er zijne sporen op had achtergela
ten, nog altijd fijngevormd was.
Deze hand, zeide hjj, is niet gescha
pen voor groven arbeid
Hjj wilde voortgaan, doch zag dat zjj
verlegen werd en bloosde. Hij bracht het
gesprek op een ander onderwerp en sprak
van zjjn studie, zjjn hoop in de toekomst,
zijn geloof in een nieuwere wetenschap.
Niet langer moest de geneeskunde zich
blind staren op de gebreken van het li
chaam, die daar toch in nauw verband
staan met afwijkingen van den geest. Hjj
wees op de genezingen, veroorzaakt door
het water van Lourdes, die alleen een ge
volg waren van een krachtig geloof. Dit
geloof nu, vrij van ieder dogma en eiken
sectengeest, moge men het smalend auto
suggestie noemen, was het eenige genees
middel. Steeds geraakte hjj meer en meer
in vuur, hjj sprak van zijn vriend Des
Barres, die alleen heil zocht in de mate
rie, terwijl hij voor de kranke menschheid
het eene noodige trachtte te vinden in eene
gezonde, vlekkelooze ziel.
Ditzelfde leerde mjj de eerbiedwaar
dige priester, die mg inwjjdde inhetchris-
teljjk geloof. Zijt u dan geloovig mijn
heer Appel
Niet in dien geest, waarin men u heeft
opgevoed
Ik geloof niet in dogma's, neem geene
ceremoniën in acht. Voor den katholieken
eeredienst met al zjjn pracht en zinsbe
goocheling gevoel ik afkeer, het protestan
tisme is mij te dor, te onverdraagzaam.
En uw vriend Des Barres zocht al
leen voldoening in het aardsche
Ja, en rngns inziens zjjn de begin
selen, die hjj verkondigt, hoogst gevaarljjk.
Daar zij niets verwachten van een leven
hier namaals, trachten zij alles op 't spel
te zetten, om te kunnen genieten vóór den
dood. Ook ik wil de maatschappeljjke toe
standen verbeteien, maar niet door geweld
en verdelging. In plaats van onophoude-
Ijjk den menschen hun rechten voor te
houden, zoude ik hen willen spreken over
hunne plichten. Maar ik weet zeer goed,
dat ik weinig aanhangers zou verwerven.
Wanneer men in zjjn vaandel schrjjft
«Men moet veel arbeiden, tevreden zjjn
met een karig loon", dan kan men zich
overtuigd houden, minder toejuichingen te
zullen inoogsten dan hij, die voorspiegelt
«Weinig arbeid, hoog loon en nooit tevre
den 1"
Hij hield op en liet zjjn hand glimla
chend op Pierre's hoofdje rusten. Het kind
had aandachtig uaar hem geluisterd, be
koord, niet door den zin der woorden, die
hjj niet begreep, maar door den klank, der
volle, welluidende stem, die ze uitsprak.
Jjj bent dus ook een gewillig toe
hoorder, lief kind zeide Appel. Ik zie het
wel, mijn roeping is te spreken voor de
kleinen en de nederigen
Evenals Christus, fluisterde Francine
ontroerd.
Zoo hoog gaan mjjn illusiën niet,
hernam hjj. Trouwens, ik ben niet ge
schikt voor martelaar Hoe kwam ik
er toe u een lesje te willen geven in de
moraliteit U hebt dit niet noodigin uw
persoon zijn immers al de deugden, die ik
der menschheid aanbeveel, vereenigd. U
aanvaardt uw hard noodlot met een berus
ting, die aan het wonderbaarljjke grenst.
Ge zijt niet gelukkig en toch klaagt ge
niet. Men moet zich als 't ware met ge
weld in uw vertrouwen indringen om te
weten, wat ge waard zijt.
Francine boog verlegen bet hoofd. Toen
zeide Pierre met z'n lief kinderstemmetje
Als ik groot ben, dan krijgt moetje
allemaal mooie japonnen, maar dan moet
moetje nooit meer huilen
De jonge man maakte van de ontroe
ring, die Fraucine gevoelde bjj 't hoo'rep.