BRESKENSCHE COURANT. DE ZOON. ALGEMEEN NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR HET VOORMALIG 4E DISTRICT. No. 925. Woensdag 24 Augustus 1904. i3e Jaarg. Buitenland. Binnenland. FEUILLETON. ABONNEMENT. Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55, voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling. Bjj alle boekbandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen. ADVERTENTIËN. Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents. Groote letters naar plaatsruimte. Rfl abonnement lager tarief. Advertentiën worden ingewacht tot Dinsfla-.- en Vrijdagnamiddag twee uur. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIELEJIV.V te Breskeus. Frankrijk. De staking in de broodbakkerijen te Bordeaux duurt nog voort. Wel zijn de gezellen en de patroons het eens geworden over het loon, maar niet over de voorwaarden van de eersten om ook gratis brood te mogen ontvangen, het welk de bakkers niet toestaan, zoodat de grève nog onopgelost is. Engeland. Prins Lodewijk van Battenberg, het boofd van den maritiemen inlichtingen dienst, is Woensdag uit Londen naar St. Petersburg vertrokken, naar men wil met opdracht den Tsaar een eigenhandig ge schreven brief van Koning Edward te over handigen. Nadat leeds verschillende oorlogsbodems van de vloot bij het manoeuvreeren on klaar werden, ja zelfs er menschenlevens bij inschoten, is thaus in de haven van Portsmouth een torpedojager bij het wen den van een torpedoboot aangevaren, waar door een gat onder de waterlijn ontstond. Van de zijde der Servische regeering zijn door middel van een specialen afge zant bij de Britsche beproefd de diploma tieke betrekkingen weder aangeknoopt te krijgen, doch de laatste verklaarde dat deze afgebroken zullen blijven zoolang niet alle schuldigen van den no ord op het vorige Koningspaar van het Hof zullen zijn ver wijderd. Zien we thans hoe de stand van zaken is in de crisis tusschen Rusland—Japan. Er heerscht een schijnbare kalmte zoo wel te land als ter zee, na de hevige ge vechten die kort geleden plaats vonden. Enkel verdiept men zich in gissingen omtrent de bewegingen der Japanners in den omtrek van Moekden. Is het doel der Japansche troepen eene omtrekkende beweging te maken om de Russische of den terugweg langs de noor delijke zijde aan de Russen te ontnemen Een nader bericht geeft aan de eerste veronderstelling meer en meer grondim mers we lezen dat de Japanners hun rech tervleugel over een afstand van 20 K.M. terugtrokken, maar inmiddels Moekden be dreigden. Is het waar dat de Russen sints Vrjjdag in vollen aftocht op hun basis waren, dan is er naar alle waarschjjnljjkheid hevig verzet te wachten. Van Port-Arthur is momenteel weinig ander nieuws, dan dat Dinsdagmorgen om 6 uur de gouverneur Smyrnof door de voorposten telefonisch verwittigd werd van de nadering van een parlementair. Deze, een Japansch officier, kreeg vergunning om onder escorte tot op twee kilometers van Port-Arthur te rijden. Hij was van een behoorlijke volmacht voorzien. Toen hij in tegenwoordigheid van Smyrnof, Stoes- sel en anderen gebracht was, verklaarde hij, van maarschalk Ojama de opdracht ontvangen te hebben, hulde te brengen aan d* dapperheid en den heldenmoed> door de verdedigers van de vesting be toond. Om aan de stad de verschrikkingen van een laatste bombardement en bestorming te besparen, stelde Ojama, als erkenning van de dapperheid der Russische troepen, namens den Mikado voor dat Port Arthur zich zou overgeven. Alle militaire eerbe wijzen zouden aan de verdedigers worden toegekend. Het geheele garnizoen zou met wapefis en bagage mogen aftrekken om zich te Liao-jang bjj het Russische le ger te voegen. De burgerlijke bevolking zou de keus hebben, naar de Chineesche kust te ver trekken of naar Japan te worden overge bracht. De vrouwen en de priesters zou den geheel vrij zjjn. Daartegenover zou echter de vloot zonder uitzondering aan de Japanners overgegeven moeten worden, de Russen zouden de schepen niet mogen be schadigen. Inderdaad waren deze voorstellen van onschuldigen aard, maar hoe mooi ze er ook oogenschjjnljjk uitzagen, zjjn ze nog- tans met verontwaardiging van de hand gewezen, en ging men evenmin in op het daarna door den parlementair gedane voor stel tot het sluiten van een wapenstilstaud, ten einde de dooden der Japanners te kun nen begraven of verbranden, wjjl Smyrnof ook deze taktiek niet vertrouwde. Nu zou misschien de overgave wel wat voorbarig geweest zjjn, daar Rusland blijk baar nog volstrekt niet al heeft gezonden wat het zenden kan, en men thans pas leest, dat de Tsaar alle beschikbare regi menten heeft opgecommandeerd voor den strjjd. Ook zal de Russische Oostzee-vloot naar het verre Oosten opstoomen en zjjn zelfs aan diverse werven verschillende sehepen besteld. Eveneens zal Japan een nieuw expeditie corps tegen Wladiwostok uitrusten. En zoo juist komt er weer een voor Rusland onaangename tjjding waarbjj de Nowik, de snelste kruiser dien Rusland in het verre Oosten bezat door de Japanners is in den grond geboord en gezonken. Het was een der kruisers die na den zeeslag van den lOden dezer voor Port- Arthur een goed heenkomen had gezocht, en in zjjn pogen om Wladiwostok te be reiken door een paar Japansche snelle pant- ser-dekkruisers is opgevangen. Vrijdagmiddag heeft H. M. de Koningin- Moeder het aangekondigd bezoek aan Mid delburg gebracht. Te barer eere wapperde in de stad al gemeen de driekleur. Tegen den tjjd der aankomst van den sneltrein bewogen zich velen naar het sta tion ter begroeting van de Vorstin die zoo vele harten, ook in Zeeland, heeft veroverd. Op het perron waren tegenwoordig om H. M. te verwelkomen de commissaris der Koningin, de griffier der Staten, de bur gemeester, de heer W. A. graaf van Ljjn- den, jhr. mr. Van Reigersberg Versluys, kamerheer in buitengewonen dienst, jhr. mr. de Casembroot, voorzitter van Vreem delingenverkeer, en de heer Frederiks, secre taris van de Kopertentoonstelling. Het dochtertje van den heer W. Polman 7. Zij glimlachte bij de gedachte van het kloosterleven, dat hjj leidde. Welk een onmisbare benoodigdheden zou hjj zich niet met die onverwachte som kunnen aan- schaffen 1 En toch bood hij haar de helft aanEen gevoel van grenzelooze dank baarheid maakte zich van haar meester en zjj begreep, dat het onkiesch zoude zjjn zulk een steun van de hand te wijzen. Zij raapte al haar moed bijeen om hem in het gelaat te zien en zeideWelnu, ik neem het aan. Ik zou mjj uwe vriend schap onwaardig achten, indien ik uw edel moedig aanbod niet aanvaardde. Dank u. Zjj reikte hem de hand, die, ofschoon de trbeid er zijne sporen op had achtergela ten, nog altijd fijngevormd was. Deze hand, zeide hjj, is niet gescha pen voor groven arbeid Hjj wilde voortgaan, doch zag dat zjj verlegen werd en bloosde. Hij bracht het gesprek op een ander onderwerp en sprak van zjjn studie, zjjn hoop in de toekomst, zijn geloof in een nieuwere wetenschap. Niet langer moest de geneeskunde zich blind staren op de gebreken van het li chaam, die daar toch in nauw verband staan met afwijkingen van den geest. Hjj wees op de genezingen, veroorzaakt door het water van Lourdes, die alleen een ge volg waren van een krachtig geloof. Dit geloof nu, vrij van ieder dogma en eiken sectengeest, moge men het smalend auto suggestie noemen, was het eenige genees middel. Steeds geraakte hjj meer en meer in vuur, hjj sprak van zijn vriend Des Barres, die alleen heil zocht in de mate rie, terwijl hij voor de kranke menschheid het eene noodige trachtte te vinden in eene gezonde, vlekkelooze ziel. Ditzelfde leerde mjj de eerbiedwaar dige priester, die mg inwjjdde inhetchris- teljjk geloof. Zijt u dan geloovig mijn heer Appel Niet in dien geest, waarin men u heeft opgevoed Ik geloof niet in dogma's, neem geene ceremoniën in acht. Voor den katholieken eeredienst met al zjjn pracht en zinsbe goocheling gevoel ik afkeer, het protestan tisme is mij te dor, te onverdraagzaam. En uw vriend Des Barres zocht al leen voldoening in het aardsche Ja, en rngns inziens zjjn de begin selen, die hjj verkondigt, hoogst gevaarljjk. Daar zij niets verwachten van een leven hier namaals, trachten zij alles op 't spel te zetten, om te kunnen genieten vóór den dood. Ook ik wil de maatschappeljjke toe standen verbeteien, maar niet door geweld en verdelging. In plaats van onophoude- Ijjk den menschen hun rechten voor te houden, zoude ik hen willen spreken over hunne plichten. Maar ik weet zeer goed, dat ik weinig aanhangers zou verwerven. Wanneer men in zjjn vaandel schrjjft «Men moet veel arbeiden, tevreden zjjn met een karig loon", dan kan men zich overtuigd houden, minder toejuichingen te zullen inoogsten dan hij, die voorspiegelt «Weinig arbeid, hoog loon en nooit tevre den 1" Hij hield op en liet zjjn hand glimla chend op Pierre's hoofdje rusten. Het kind had aandachtig uaar hem geluisterd, be koord, niet door den zin der woorden, die hjj niet begreep, maar door den klank, der volle, welluidende stem, die ze uitsprak. Jjj bent dus ook een gewillig toe hoorder, lief kind zeide Appel. Ik zie het wel, mijn roeping is te spreken voor de kleinen en de nederigen Evenals Christus, fluisterde Francine ontroerd. Zoo hoog gaan mjjn illusiën niet, hernam hjj. Trouwens, ik ben niet ge schikt voor martelaar Hoe kwam ik er toe u een lesje te willen geven in de moraliteit U hebt dit niet noodigin uw persoon zijn immers al de deugden, die ik der menschheid aanbeveel, vereenigd. U aanvaardt uw hard noodlot met een berus ting, die aan het wonderbaarljjke grenst. Ge zijt niet gelukkig en toch klaagt ge niet. Men moet zich als 't ware met ge weld in uw vertrouwen indringen om te weten, wat ge waard zijt. Francine boog verlegen bet hoofd. Toen zeide Pierre met z'n lief kinderstemmetje Als ik groot ben, dan krijgt moetje allemaal mooie japonnen, maar dan moet moetje nooit meer huilen De jonge man maakte van de ontroe ring, die Fraucine gevoelde bjj 't hoo'rep.

Krantenbank Zeeland

Breskensche Courant | 1904 | | pagina 1