BRESKENSCHE G0UR1NT.
DE ZOON.
ALGEMEEN
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
VOOR
HET VOORMALIG 4E DISTRICT.
No. 923.
Woensdag 17 Augustus 1904.
13e Jaarg
abonnement.
advertentiën.
Buitenland.
FEUILLETON.
Per 3 maanden ƒ0.50, franco per post door het geheele Rijk ƒ0.55,
voor België ƒ0.625, voor Amerika ƒ0.825, bij vooruitbetaling.
Bij alle boekhandelaren en brievengaarders worden abonnementen aangenomen.
Van 1 tot en met 5 regels 25 cents elke gewone regel meer 5 cents.
Groote letters naar plaatsruimte. Bij abonnement lager tarief.
Advertentiëu worden ingewacht tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag twee uur.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond bij den uitgever C. DIKLKMtN te Itreskeus.
Rusland—Japan.
Df uittocht of zoo men het noemen wil
de ontsnapping van een deel der Russische
vloot te Port Arthur houdt voor 't oogen-
blik de belangstelling eeuigszins gaande.
Het feit op zich zelf schijnt weer een
dier vreemde eigenaardigheden te zijn waar
door deze strjjd al meermalen zich heeft
gekenmerkt.
Nu heet liet weer dat enkele der vluch
tende schepen te Port Arthur zijn terug
gekeerd. Is dat nu niet nog raadselachti
ger. Eerst waren ze door het Japansche
cordon heen gebroken en van uit Port Ar
thur gevlucht omdat de hevigheid van het
vijandige vuur aan den wal hen zoo zeer
bestookte, en nu zjjn ze opnieuw door de
blokkade getrokken om feitelijk weer terecht
te komen in den muil van den leeuw.
De buitgemaakte Russische kruiser Retsji-
felni is door een paar Japansche torpedo
jagers geënterd. De kanonnen waren reeds
onbruikbaar evenals de machines.
De geschiedenis doet ons denken aan de
Van-Spejjk historie.
Toen een der Japansche officieren aan
boord kwam en de beweringen van den
kapitein omtrent de onbruikbaarheid der
machines en de ontwapening wilde nagaan,
gaf de kapitein op fluisterenden toon het
bevel om het schip in de lucht te latsn
springen, ten einde het schip met zijn vij
and te doen ondergaan.
Onderwijl moet hij den Japanner heb
ben vastgegrepen en met dezen overboord
zijn gesprongen. Het resultaat is niet be
kend.
Aan boord van het schip ontstond inder
daad een ontploffing maar de bodem toou-
de zoo'n deugdelijkheid, dat de huid on
aangetast bleef.
Met het terugloopen naar Port Arthur
zijn echter niet alle schepen gelukkig ge
weest.
Enkele dier oorlogsbodems zijn de neu
trale haven Tsingtau op Duitscli pachtge-
bied ingeloopeu en daarmede komen ua-
tunrljjk opnieuw moeilijkheden.
Straks kunnen andere opduiken in ver
schillende Chineesche havens, in Engelsche
havens als Wei-hai-wei en Hongkong,
Fransche als Tongkin, Portugeesche als
Macao en ook in ons lndië. Men kan ver
wachten dat de bevoegde autoriteiten op
het gebied van het volkenrecht, de onuit
puttelijke bron van scherpzinnige interna
tionale gedachtenwisselingen, hun pennen
al ingedoopt hebben, om onzjjdigrn en
oorlogvoerenden te herinneren aan hunne
verplichtingen en plichten.
De Köln. Ztg geeft alvast een bondige
samenvatting van de behandeling die oor
logvoerende schepen in de onzjjdige havens
van verschillende landen te verwachten
hébbeu. Volgens een verklaring van En
geland, mogen zjj in havens van Groot-
Brittanië en zijne koloniën tot 24 uren
vertoeven, levensmiddelen en steenkool in
laden, welke strekken tot de volgende ei
gen of nzijdige haven, maar mogen van
deztltiir juigelsche haven maar eens in drie
maanden gebruik maken. Zoo ook staat
China een verbljjt van ten hoogste 24 uren
toe. Frankrijk heett aan het smaldeel van
admiraal Wirenius te Dzjiboeti voor onbe-
paalden tijd gastvrijheid verleend.
Het verbiedt alleen dat de oorlogvoeren
den zijn havens als operatie-basis of tot
inladiug van wapens on schietvoorraad ge
bruiken. Nederland staat herhaald binnen-
loopeu toe en gedraagt zich verder als
Engeland. Portugal legt geenerlei beper
kingen op. Men ziet dat de meeste sta
ten die havens in de nabijheid van 't oor
logsterrein hebben, de oorlogvoerenden wel
veroorloven, hun oorlogsschepen daar kor
ten tijd te laten ankeren, maar zich ver
zetten tegen een langdurig verbljjf. De
vraag rijst dus, wat met de schepen ge
beurt, welke een onzijdige haven opzoeken,
maar uit vrees voor een zekere vernieti
ging door een overmachtig, op de reede
wachtend vijand niet weer willen uitloo-
pen. Dit geval heeft zich reeds eens in
den tegenwoordigen oorlog voorgedaan.
De Russische kanonneerboot Mandzjoer
werd te Sjanghai geblokkeerd en moest,
daar het door China verleende respijt ver
streken was, hare kanonnen en schietvoor
raad aan de Chineesche overheidspersonen
afgeven. Een kleine wacht bl -ef aan boord,
overigens is de kanonneerboot voordenduur
van den oorlog voor Rusland niet meer te
gebruiken. Deze manier van doen is in
overeenstemming met de gebruiken in den
oorlog te land, waarvoor de veldtocht van
187071 voorbeelden aau de hand doet.
België, na den slag van Sedan, en Zwit
serland, na den mislukten aanval van Bour-
baki op Werder, ontwapenden de over de
grens gedrongen Fransche legers die tot
den vrede geïnterneerd werden.
Een vervolging over de onzijdige grens
is een inbreuk op het volkenrecht, en de
Japanners hebbeu zich daaraan, als men de
telegrammen uit Tsjifoe geloof mag schen
ken, schuldig gemaakt, met welwillend
gedongen van China overigens. Daarom
zullen zij de Retsjitelni aan de Russen te-
ruggeven, ook omdat zjj zich tot dusver
stipt hebben gehouden aan de regels van
het volkenrecht.
Belangiijker is echter voor het oogen-
blik wat de Russische schepen te Tsingtau
zullen doen, nu het geen twijfel ljjdt dat
Dutiscbland in hare onzijdigheidsplichten
niet zal te kort schieten. Duitschland heeft
geen bepalingen uitgevaardigd op het aan-
loopen van zijn havens. Men kan echter
wel aannemen dat de Russische schepen,
indien zij Tsingtau niet binnen een be
paalden termijn verlaten, daar, zoolang als
de vijandelijkheden duren, moeten blijven,
zonder nog eens aan den oorlog te kunnen
deelnemen. Dit zou geljjk staan met ver
beurte van eenige van Rusland's beste sche
pen.
In het andere geval zal admiraal Togo
wel zorg dragen dat hij schepen klaar heeft,
om zijne tegenstanders slag te leveren.
Een kleine lichtstraal in het wel wat
gespannen leven van den Czaar is de big
de gebeurtenis dat de Czarina van een
zöon, de eerste, is bevallen. Den troonop
volger is den naam van Alexis gegeven.
Dnitsclilaud.
De geruchten nemen een steeds vaste-
ren vorm aan dat de vloot die zich op
flinke wijze aan het ontwikkelen is en vraar-
5.
Des Barres was privaat-docent in de fi
losofie geweest en een schoone toekomst
was hem aan de universiteit weggelegd,
doch lijj had den leerstoel vaarwel gezegd
om zich aan de journalistiek te wijden,
waar hjj zijn machtige kennis dierbaar
maakte aan de sociale quaestie. Drie jaar
ouder dan Frédéric Appel, die uit dezelfde
stad als hij geboortig was, had de schit
terende redenaar op zijn vriend gedeelte
lijk zijn beginselen overgedragen, doch met
dat verschil, dat Appel idealist was geble
ven, terwijl Des Barres het materialisme
boven alles stelde. Beider karakter en
geest stonden echter te hoog, dan dat dit
verschil in levensbeschouwing op hun vriend
schap van eenig nadeeligen invloed kon zijn.
Reeds had zich Des Barres een groote
vermaardheid verworven, toen Appel nog
als een onbekendgstudent woonde op zjjn
zolderkamertje. Zonder eenig fortuin, wil
de Frederic zich eerst een voldoend bestaan
verzekeren, vóór zich aan de openbare zaak
te wijden.
Tengevolge van zijn tusschenkomst bij
bet tooneel met Brun was hij met Fran-
ciue op een voet van bekendheid geraakt.
Hij had den gezondheidstoestand van den
kleine onderzocht, waardoor hij meerdere
malen het vertrek zjjner buurvrouw had
betreden. Wanneer bij echter wist, dat
Dartigues thuis was, overschreed bij den
drempel niet, het scheen, dat Franoine's
echtgenoot hem zeer antipathiek was. Jean
liet geen gelegenheid voorbijgaan om den
ernstigen jonkman, dien hij met zijn wuft
karakter niet kon begrijpen, als een «bra
ve Hendrik" te bespotten.
Wat doet die jongen toch, altijd zoo
opgesloten in zijn kamertje V" vroeg hij.
»Men hoort hem nooit spreken ik
geloof, dat hij niet eens kan lachen
Claude zegt, dat hij aan geen enkele vrouw
kennis beeft, en dat hij, als een monnik,
leeft van water, brood en kuischheid
Een kerel van vierentwintig jaar 1"
Gewoonljjk antwoordde zij niet op dezen
spot.
Maar wat doet hjj eigenlijk hier?
Tenminste als ik er niet ben, ging Dar
tigues voor.
Hij komt vragen hoe het met Pierre
gaat. Hij heeft hem behandeld, toen onze
lieveling de mazelen had.
Claude beweert, dat hij meer hier
komt voor de moeder, dan voor het kind.
Francine bloosde. Jij zegt zelf, dat hjj
zich niet met vrouwen bezig houdt
Hm vrouwen! Maar één vrouw.
Als jjj muar meer thuis waart, zou
je beter weten wat er gebeurt.
Dartigues lachte. »Een vrouw, op wie
je passen moet, ben je al half kwijt
Eu bovendien, welke vrouw is eigenlijk
zooveel moeite waard
O, die zjj u er wel 1
in den vollen bloei vau haar schoonheid,
scheen Francine niettemin te berusten in
de verlatenheid, waarin haar echtgenoot
haar liet. Slechts tweemalen in de week
ging zjj de deur uit om haar werk af te
leveren hjj een der groote inagazjjnen in
de Rue Dafavette. Zjj wist, dat zjj mooi
was, omdat het haar op straat werd toe
gefluisterd en de heereu haar tot in haar
deur volgden.
Doch nimmer raakte zjj verward al
leen wanneer Appel haar woning binnen
trad, zonder dat echter één beweging ver
ried, wat zij dacht en gevoelde.
Zjj beloonde de toewjjding, die hjj aan
haar kind betoond had, door in zjjne af
wezigheid de portierster te verzoeken haar
zjjn linnengoed te brengen, dat zij verstel
de en waschte. Frédéric, te zeer verdiept
in zjjn studie, had nog nimmer bemerkt,
dat een vrouwenhand zich met zjjn garde
robe bezig hield. Eens echter had Fran
cine zich vergeten, door bjj het wasscheu
een weinig Iris-zeep te gebruiken.
De vreemde geur verwonderde Appel, hij
informeerde bij zjjn portierster en weidra
ontdekte hjj de geheele waarheid. Zijn
kieschbeid deed hem begrjjpen, dat Fran
cine er meer genoegen in schepte, wauneer
zij meende, dat haar toewjjding geheim
bleef; terwijl hij te bescheiden was, om
haar houding aau een ander gevoel dan
dankbaarheid toe te scbijjven.
Zoo had r.jj anderhalf jaar voortgeleefd
in zorgen, ontberingen en opofferingen.
Dikwpts had haar mual bestaan uit een
enkel stuk droog brood, doch de kleine
Pierre bad gesmuld aan eeu lekker, krach-