Ve pezs/tapeutig. pan (fam-rfe m £kt M Ik AXELSE IMPULSIES. 3K3 RANG is alleen RANG als er RANG op staat RA&öseL in nijmeqen. 'tG. UIT ONZE OMGEVING FEUILLETON door G. PLANTEMA. AXEL Bij Bhcumatische Pijn veroorzaakt door onzuiver bloed brengt Krusshen uitkomst. PANG PANG I. METAMORFOSE. 1. Zaterdagnamiddag 2. Axelse marktdag. Die zoetjes aan tot wekelijkse feest- of uitgaansdag is uitgedijd 3. Szydlowski-plein, blakend in vroeg-voorjaarse zon. Drukte en aanhoudend heen en weer geloop van aankomende of vertrekkende buspassagiers in een "half dozijn richtingen. Bussen en "luxe auto's die van wijd en zijd aankomen en weer stoppen of starten. Het vertrouwde geroezemoes van de arriverende marktgangers(sters) uit diverse windstreken naar ons aloude streekcentrum van Oost Zeeuwsch-Vlaanderen beleeft weer de periodieke introductie Inhaerent aan elke zaterdag. Hpt. beeld van ieder week-end voor de Axelaars D.w.z. als Pluvius of de andere nukken van de sei zoenen in verschillende vorm geen spelbrekers zijn in dit wekelijkse hooggetij.. Een man stapt uit een der bussen die aankomt uit de richting Perpolderhaven, waarheen ik juist een familielid heb gebracht. Hij komt recht op mij af. Zo te zien een buitenlander. Hij vertoont tenminste zonder nu precies een „Wild-West"-type te de monstreren enige kentekenende afwijkingen in zijn kledij die in het oog vallen. 'De stand van zijn hoed. De helle kleur van zijn das. De niet bepaald daarmede harmoniërende tint van zijn meerkleurige wollen vest en het .Schots geruite overhemd stempelen hem tot het echte type van de Canadese of misschien wel Zuid-Amerikaanse emigrant die er enige maanden vacantie heeft afgenomen om eens terug in de oude wereld aan deze zijde van de Atlantische Oceaan zijn oude familie- en vriendenrelaties eens op te zoeken. En eens rond te kijken hoe het er in het vaderland van voorheen, thans wel uitziet. Ik blijk hem goed te hebben getaxeerd. De „vreemdeling" spreekt mij aan. Een breedge schouderde stoere vvijftige rop het eerste gezicht. Goedlachs en gebruind ziet hij er uit. Zijn dialect ver raadt op onmiskenbare wijze de Zeeuw van oor sprong en origine. Het provinciale idioom domineert nog altijd ,al is het enigszins doospeekt met Engelse uitdrukkingen en een dito tongval. Maar, een bewijs temeer alweer ,denk ik, dat men zijn moedertaal niet licht verleerd. „Is dit ier nou de markt, sir luidt de eerste tot mij gerichte vraag. Ik antwoord hem ,dat dit het nieuwe parkeetterrein is, als centrum en volledig ten dienste van het centrale busverkeer nog maar sedert kort door de gemeente Axel hier aangelegd, om in een nijpend-dwingende be hoefte te voorzien en enigszins het sterk gemoderni seerde verkeer op te vangen. Hij knikte begrijpend en ik stelde voor hem in de richting van de wekelijkse graanmarkt te begeleiden, toen dit zijn voornemen bleek te zijn. Hij bleek een geboren Zuid-Bevelanderte zijn van rond de zestig. In de jaren van de eerste wereldoorlog had hij Harer Majesteits rok gedragen. Maandenlang deel uitmakende van het 2e-bataljon van het 14e regiment Infanterie ha dhij hier in Axel in garni zoen gelegen. Als ingekwartierd soldaat had hij kennis gekregen aan een meisje uit de „country", die hen jammer genoeg -— wegens gezins- en bedrijfsomstan digheden op deze reis ditmaal niet had kunnen vergezellen. Maar dat zou later nog wel gebeuren, dacht hij. Voor het eerst na die vervlogen 40 jaren wad*fhj de Oceaan overgestoken om de geboortegrond S?t>g eens op te zoeken en zijn indrukken van de tfiafis heersende toestanden in het oude vaderland en in zonderheid in Zeeland op tesdoen. Dit vernam ik reeds voor we uit oostelijke richfÖlg bij de voorzijde van het stadhuis kwamen. Dat hij natuurlijk niet herkende ,doch waarvan hij de be stemming als zetel der plaatselijke overheid direct Be greep. Temeer, omdat hij zich deze plek met het oude stadhuis nog juist herinnerde. Zo belandden wij, na de eerste tekenen van ver bazing van onze agrarische Canadees even later op het centrale punt van Axels wekelijkse zaterdagbeurs. Al herinerde hij zich de sedert mensenheugenis be staande Axelse toestand nog van uit zijn soldatentijd van 1916-17, hij uitte toch zijn verwondering dgt zpvele honderden deze plaats, voor een groot déél midden op en om een straatkruising, verkozen voor het verrichten hunner zakelijke transacties. En^f- schoon dit een eigenschap is van een wel specifiek Zeeuwsch-Vlaamse geaardheid, hij vond dit vreemd. Ik op mijn beurt verzocht hem mij te vergezellen door een half dozijn der drukst bezochte om de markt gelegen café-restaurants en koffiehuizen, die bijna alle overvol waren. Landbouwers, vlashandelaren, vee kooplieden, commissionnairs en alles wat zich verder aan de agrarische gemeenschap door tuin- of akker bouw, dan wel door veeteelt, zuivelhandel en pro ductie of anderszins verwant weet en gevoelt, het was alles in drukke conversatie. Op de meest gemoedelijke toon, maar ook vaak naar de aard van het gesprek of die der onderhandelaars, heftig of minder heftig ge- sticuleerend zagen wij dit alles aan en namen het in ons op. De „Canadees kon zijn lichtelijke verbazing niet onderdrukken. Maar hij keek toch raar op, toen ik hem wees op de betekenis van onze Axelse boeren- markt, die in Zeeuwsch-Vlaanderen niet alleen tot de drukste, waarschijnlijk boven Hulst en Oost burg wel de voornaamste plaats inneemt in be trekking tot de landbouw en handel. Ik vroeg hem, of hij wel eens beursgebouwen* in grote steden had bezocht. Zijn antwoord luidde be vestigend. Ter vergelijking wees ik hem op het Rotterdamse beursgebouw en de daar heersende drukte op de maan dagen. Hij keek raar op, toen ik hem vertelde dat de normaal daar aanwezige kooplui en handelaren, niet veel meer dan het dubbele bedragen van alles wat in de Axelse koffiehuizen en op de markt aanwezig is uit het oogpunt van agrarisch-commerciële doel einden en relatie s gezien. Toen hij echter de overvolle gelegenheden waar men elkaar pleegt te ontmoeten, bekeek en in de geest zich voorstelde welk een compacte mensenmassa deze zouden vormen indien zij in één beursgebouw verenigd waren, gaf hij toe, dat mijn redenering geen overdreven conclusies opleverde. Zelfs naar Canadese opvattingen het bleek dui delijk en onomwonden uit de verklaringen van onze vroegere landgenoot was de Axelse zaterdagdrukte overstelpend en voor wat het beursbezoek betrof zeker „zeldzaam druk". Nog éénmaal bevestigde ik hem dat de Axelse zaterdagmarkt in één adem en met en na Goes en Middelburg tot de „grote drie in onze provincie be hoort. .In „De Stadsherberg het nieuwe sfeervolle café- restaurant op de hoek van de West- en Zeestraat vonden pve eindelijk ondanks de drukte ge degenheid,^rustig gezeten, het aanhoudend vertier en beweeg gade te slaan Voor ons ouderen is het contrast dat het Axel van ontjeveer een halve'eeuw geleden oplevert met tegen woordig, inderdaad geweldig en niet zo eenvoudig te schilderen. Maar onze Canadese vriend, die een „land van Axels meisje, avn onder Terneuzen had getrouwd, en het beeld van de mobilisatiejaren van '16 en '17 nog scherp in zijn geest had gegrift, zag de contouren en verschillen van toen en nu duidelijker. Dit bleek toen wij nog eens door de saamgedromde marktganegrs schuifelend, ons naar de in de Noord straat uitgestalde kramenrij begaven. De grote kleding- en manufacturenzaken, de over- talrijke gemoderniseerde of totaal vernieuwde en in de plaats van de oude deftige heren- en burger woningen verrezen andere zaken op elk gebied, het bleek onze vriend van overzee niet weinig te ver bazen. Axel was naar zijn mening een echte „city" geworden. In Canada en Amerika is men met grote tegen stellingen op elk gebied wel vertrouwd. Niet zo licht verbaast men zich daar over de voortschrijdende evo- lutie's op economisch-maatschappelijk of welk ander gebied ook. Maar de Axelse ontwikkeling bleek op onze voormalige landgenoot, die inmiddels sedert tien tallen jaren het staatsburgerschap van het Canadese dominion had verworven, toch wel indruk te hebben gemaakt. Dat bleek op onze wandeling op deze zaterdag- - middag toen wij nog de gelegenheid te baat namen de nieuwe stadswijken te bezichtigen. Plan-West, groter en dichter bevolkt dan 50 jaar geleden onze stadskom, maar ook Plan-Oost, dat nog steeds verder zijn vleugels uitslaat in de richting van de „Verkorting", waren voor hem „up to date". Maar toen ik men mijn Canadese vriend de richting uitging van het in Plan-Zuid sinds de bevrijding aan gelegde recreatie-oord met zijn bossen, sportterreinen en hypermoderne zwemgelegenheid sloeg zijn verbazing over in bewonderding. Dat alles en in die mate aangepast aan de eisen van een nieuwe tijd,' die nu eenmaal nieuwe eisen stelt, maar ook naar nieuwe vormen en gedachten streeft. Dit vond hij weinig ihinder dan „Amerikaans". En kernachtig drukte hij dit uit. „Een metamorfose luidde zijn oordeel met verve. Daarover in volgende artikelen meer i Schieman nog twee scharren van oude Zeeuws ploegen geschonken. JAARLIJKSE UITVOERING VAN DE CHR. GYMNASTIEKVERENIGING „VOORWAARTS Het Gezellenhuis aan de Walstraat was donderdag avond als het ware te klein om de honderden leden donateurs en verdere belangstellenden die de jaarlijkse uitvoering der Chr. Gymnastiekvereniging „Voor waarts niet bleken te willen verzuimen, te herbergen De bijeenkomst werd geopend door de heer A Verhoef van Spui, die in gebed voorging, waarna ees kort openingswoord volgde en de leiding verder werd overgegeven aan de verschillende instructeurs en de instructrice mej. van Luijk. In een vlot tempo kregen de aanwezigen daarop ca bont programma te genieten waarvan de introductie een aardige dwergendans vormde die een romantische indruk maakte. Het verdere programma bestond uit vrije en ritmis, oefeningen voor meisjes en jongens en dames en heren, zoals het programma verluidde, waarmede het onder scheid tussen de „jonge garde" en de oudere leda bedoelde te worden aangeduid. Ook een behendigheidswedstrijd voor jongens paste in dit kader, terwijl de mannelijke kunne in ver scheidenheid diverse proeven aflegde van hun vorde ringen en bekwaamheid in grond-gymnastiek. De oefeningen in springen voor meisjes en herer trokken met de waarlijk soms tamelijk spectaculaire prestatie s aan de brug zeer de aandacht van hel publiek dat hiervoor in spanning kwam en met luide bijval de geslaagde oefeningen beloonde. Het op het programma vermelde nummer „Circus" was ook een onderdeel dat erg in aller smaak viel, Het werd alles en alles weer een zeer geslaagde en vlot verlopen sportieve avond, die rond 10 uur weer door de voorzitter op de gebruikelijke wijze gesloten werd, met een voorafgegane warme aanbeveling om in nog grotere getale toe te treden als lid of be gunstiger van „Voorwaarts". PREMIEKEURINGEN VOOR STIEREN EN VROUWELIJK FOKVEE. De Provinciale Commissie ter bevordering van Rijks wege van de Veefokkerij heeft de data vastgestelde waarop in de verschillende plaatsen de premiekeurin gen voor stieren en vrouwelijk fokvee zullen plaats vinden. Voor de plaatsen in Oost Zeeuwsch-Vlaan deren zijn deze als volgt Maandag 3 juni Axèl en Hoek: dinsdag 4 juni: Zaamslag, Ossenisse en Kloosterzande woensdag 5 juni Absdale, Zuiddorpe en Koewacht en donder dag 6 juni te Clinge. 7) Of er niet veel Nijmegaenren kwamen, was 'zo doende niét duidelijk geworden. Mevrouw Linders liet ook de mogelijkhéid open, dat wel de Zomergasten, maal- over het algemeen niét de stedelingen nette men sen waren. Maar daarover 'maakte André zich wei nig zorgen. Hoewel hij niet de bedoeling had aan het dansen mee te doen, nu Madeleine er niet was, lokte de mededeling over het variété hem wel. Bovendien, het Nijmeegse concertgebouw „De Vereniging", dat in de zomer een middelpunt is van Nijmegenaren n vreemdelingen, die een avond op genoegelijke wijze willen doorbrengen ,is in den lande vrij bekend. Zo doende had ook André Boorneman in Rotterdam er wel over horen praten. De zaal was al goed bezet, maar hij vond toch een lege tafel, waar vier stoelen om heen stonden. Hij ging zitten en bestelde een toeschietende kellner een glaasje bier. Met belangstelling bekeek hij de mensen op de dansvloer, die zich uitsloofden om een vlugge foxtrot bij te houden. Het deed hem prettig aan, dat de jeugd goed, vertegenwoordigd was. Veel opgewekte jongelui in sportieve kleren waren er en, geanimeerd door hun plezier in het dansen, speelde het orkest met enthousiasme. De saxofoon liet zich horen .terwijl de drummer in een razend tempo ritme produceerde Even later was de foxtrot ten einde en de menigte gin gnaar de stoelen en tafels terug. Het was een ogenblik wat stiller. Toen ging een der musici naar de microfoon, die voor het orkest op het podium stond. „Dames en Heren, nu maken wij een begin met het cabaretprogrsmma van deze avond", kondigde hij aan. „U zult thans zien het elegante danspaar Raoul en Suzette uit Parijs." André Boorneman leunde gemakkelijk in zijn stoel om dit optreden gade te slaan. Hij had tijdens de foxtrot bemerkt, dat er steeds meer bezoekers in ije zaal kwamen, zodat langzamerhand alle tafels bezet bleken. Terwijl het heldere licht in de koepel doofde, viel een rode bundel uit een schijnwrper op de dans vloer. Het orkest zette een walsmelodie in en even later begon het danspaar zijn optreden. Het viel al gemeen in de smaak en ten slotte klaterde er een warm applaus op, terwijl meteen het zaallicht weer aanflitste. Andé Boorneman nam een teug van zijn bier. Toen hoorde hij een stem vlak bij. Iemand stond naast hem en sprak hem toe in het Frans. „Permettez-vous, monsieur Verrast keek André Boorneman op. Het was de vreemdeling, die hem 's middags de weg naar Berg ep Dal had gevraagd 1 De man bleek tamelijk klein dë zijn, in elk geval kleiner dan André had gedacht, tc^n hij hem in de auto zag zitten. Naast hem stond noo. een heer, een forse, grijsharige man met een door de zon verbrand gezicht. „Mais oui," antwoordde André Boorneman, die begreep, dat de vreemdeling, vroeg, of de stoelen aan zijn tafeltje vrij waren. Zij keken elkaar even aan. De vreemdeling her kende hem blijkbaar, want ineens glimlachte hij, het geen zijn brede gezicht met yrij hoge jukbeenderen een eigenaardige trek gaf. „Ach, wij zijn niet gehee.l vreemd," merkte hij op in een merkwaardig Frans, dat hij langzaam uitsprak. „U hebt ons vanmiddag op charmante wijze ingelicht." Enkele ogenMÊ|en later wist André Boornemajr dat deze vreemd|hng zich Sergie Maroniu noemde De dame, die van nabij inderdaad een opvallen^. NIEUWE AANWINSTEN VOOR DE AXELSE BOERENKAMER. De laatste tijd kwam de Axelse Boerenkamer op- nieuwe in het bezit van enige nieuwe waardevolle aanwinsten. Zo werden door de heer A. E. C. Kruijsse geschonken een stempel (zaketui) met het wapen van Steeland, een zilveren begrafenispenning (gegeven ter gelegenheid van de begrafenis van wijlen de heer Van D.ggelen) en een groot lakstempel met het oudste wapen van Axel. Verder werden door de heren gebr. schoonheid was en bovendien niet ouder dan wellicht vijf en twintig jaar, bleek mademoiselle Uescu te zijn en de forse, vermoedelijk zestigjarige heer heette Jörgensen. Bovendien werd André Boorneman gewaar dat deze laatste een Zweed was, de twee anderen Roemenen. De Zweed had hem vriendelijk toegeknikt en hem in vlot Frans ,de taal die deze drie ook met elkaar spraken, begroet. Mile. Ilescu was echter gereserveerd. Zij liet het bij een kort knikje. Haar levendige land genoot, die zich spoedig ontpopte als een doctor, hij yertelde niet waarin, begon onmiddellijk een gesprek 15e leiden, dat aanvankelijk over Nijmegen ging. Deze stad mocht zich in zijn warme sympathie verheugen en dr. Maroniu deed bepaald teleurgesteld, toen hij vernam, dat André geen permanent bewoner was. „Mais oui", vous êtes de Rotterdam," riep hij dan, „die stad ken ik ook. Een beetje! .Grote havenstad, monsieur André. Excusez-moi, uw naam is wat lastig voor een Roemeen." Dr. Maroniu was een jaar of veertig. In welke be trekking hij tot zijn landgenote stond, werd André niet dujdelijk. Hij sprak haar af en toe aan, Waarop zij echter slechts kort antwoordde. Zij noemde hem daarbij voortdurend „dosteur", maar hij zei nu eens j,mademoiselle- dan „madame dit misschien bij vergissing soms betitelde hij haar als Sonia. Toen André Boorneman na de eerste keer meende, dat dit haar voornaam was, voelde hij iets als verrassing, toen de Roemeen haar kort daarop aansprak als Micaela. De Zweed noemde haar voortdurend plechtig en voluit mademoiselle Ilescu. „Eh bjen, zei dr. Maroniu na een poosje. „Dit is een keor-jge zaak. Werkelijk! Ik heb heel wat van de wereld gezien. Het bezoek is uitstekend. Daaraan danketjE^ij ook het voorrecht, in kennis te zijn ge- komenj;mej u, monsieur André! Aha, en wat een ge- Dat komt door de bloedzuiverende kracht van Kruschen. De zes minerale zouten waaruit het is samengesteld, hebben zo'n aansporende werking op de bloedzuiverende organen, dat het bloed van stonde af aan sneller gaat stromen. Onzuiverheden daarin kunnen zich niet meer vastzetten in de gewrichten en zo veroorzaken die ook niet de pijnen meer, die U nu dag en nacht kwellen; Ing. Med. noegen. zoveel charmante meisjes te zien en zoveel flinke, sportieve jongemannen. De jeugd in dit land is aantrekkelijk, mon chèrEn zij houdt blijkbaar van dansen .U ook Daarna kon André Boorneman moeilijk anders doen, dan toestemming vragen om een dans met mademoi selle Ilescu. Hij zag er even tegen op. want de Roe meense bleef erg teruggetrokken. Maar zij stemde on middellijk toe en daarna begonnen zij samen een langzame foxtrot, terwijl de beide heren in druk ge- spre kraakten. André Boorneman had moeite om een gesprek te beginnen. Hij realiseerde zich, dat hij zel den met een zo knappe vrouw had gedanst, maar-nog nooit had hij ook zo weinig geweten, waarover met haar te praten. Aarzelend begon hij, als goed Neder- lande rover het weer, dat de laatste dagen zomers was geweest. Zij beaamde het kort en dan vertelde hij haar, dat een tijd van vast, mooi. weer eigenlijk een uitzondering mocht heten. Op een vraag, hoe dat in haar land v&s, kreeg hij ten antwoord, dat men daar hete en constante zomers kende. Het gesprek kwam daarna een beetje op gang, al was het voor namelijk André Boorneman, die het woord voerde. Hij was er zich van bewust, dat menigeen in de zaal naar mile. Ilescu keek, maar dat was geen wonder, want zij was inderdaad een opvallende verschijning, zowel door haar schoonheid, als door haar apart zuidelijk uiterlijk. Na de dans betrok dr. Maroniu hem weer in het gesprek, dat van de hak op de tak r,prong maar met grote levendigheid werd gevoerd. De Roe meen liet wijn aanrukken, waarbij hij André Boorne man uitnodigde als zijn gast mee te drinken. (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1957 | | pagina 2