AXELSCHE SS COURANT
Reden tot bezorgdheid
„Met raad en daad"
AXELSCHE JE COURANT
HUISDOKTER
op zeven wereldzeeën.
ftfERMOGENp
Prijzen zullen dit jaar nog belangrijk stijgen
-m
Frankering bij abonnement Axel.
ZATERDAG 20 JANUARI 1951
65e JAARGANG No. 3r
/T
NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD
Verschijnt iedere
VOOR ZEEUWSCH-VLAANDEREN
Woensdag en Zaterdag
Drukker-Uitgeefster:
Firma J. C. VINK
Adres Redactie en Administratie:
AXEL Markt 12 Postbus 16 Tel 56§
Hoofdredactie:
T. C. VINK-van VESSEM
V.
J. v. L- In mijn diensttijd in Indonesië
constateerde ik, dat de zon de ene helft
Pelikaan. 1. Mag een tweede vader
een minderjarig kind op straat zetten?
Vader stierf was er
p alles wat er toen
lede vader gegaan
het beste vervoegen>
il weten omtrent deze
Frankering bij abonnement Axel.
WOENSDAG 17 JANUARI 1951
65e JAARGANG No. 30
s
NIEUWS- en ADVERTENTIEBLAD
Verschijnt iedere
VOOR ZEEUWSCH-VLAANDEREN
Woensdag en Zaterdag
Drukker-Uitgeefster:
Firma J. C. VINK
Adres Redactie en Administratie:
AXEL Markt 12 Postbus 16 Tel 56§
Hoofdredactie:
T. C. VINK-van VESSEM
Het tankschip „Saguaro", dat op weg
was van Caracas naar Göteborg, was hal
verwege de Caraïbische Zee, toen er een
vreemde wolk aan stuurboord verscheen.
De wolk kwam steeds dichter bij, zij
daalde steeds lager en bewoog zich ten
slotte vlak boven het water. Voordat de
bemanning wist wat er eigenlijk aan de
hand was, had zij het schip bereikt.
Het bleken vlinders te zijn, millioenen
vlinders. Het duurde slechts enkele ogen
blikken voor het schip onder de vlinders
zat. Bijna de gehele bemanning kwam
kijken; de dieren streken ook op de man
nen neer; zij raakten hen met hun zil
verige vleugels.
Toen stak de wind op en de zwerm
vlinders vloog weg.
Die nacht werd de en<, man na de an
dere aangetast door een eerst hinderlijke,
maar weldra ondragelijke jeuk. Tegen
de ochtend zaten zij onder de blaren en
zweren en zij hadden behoorlijk koorts.
De „Saguaro" had evenmin als d^
meeste andere tankscheepeU' en vracht
boten een dokter aan boord. Stedelingen
kunnen zich niet indenken, wat dit be
tekent. Het kan dagen en soms zelfs
weken duren, eer een schepeling naar de
dokter kan gaan.
De toestand op de „Saguaro" kon ge
vaarlijk worden; hoe lang zouden de man
nen nog aan het werk kunnen blijven
Maar de kapitein wist raad: „Ik zal
proberen dr. Guida te bereikeii-" Het
duurde niet lang, of de marconist seinde
een rapport over de vlinders en over cte
Symptomen der ziekte naar dr. Guida die
6000 km. ver weg in zijn spreekkamer in
Rome zat.
De dokter dacht even na; daarop belde
hij dr. Alessandro Dubunisky van Evck
op, een deskundige op het gebied 'van
tropische ziekten, die onmiddellijk naai
de Via Torino (waar dr. Guida woont')
toekwam. Hij bestudeerde het rapport,
knikte even: Ja, hij kende de vlindersoort
die op de vleugels een giftige stof mee
draagt. En hij kende ook het genees
middel. want dat had hij reeds vroeger
op Java gebruikt.
Het duurde niet lang, of de doctoren
hadden contact met de „Saguaro Ge
lukkig waren de bestanddelen van het
geneesmiddel aan boord; het waren olie,
alcohol en talk. Bestrijk daarmee het
lichaam en herhaal dit geregeld.
Enkele dagen lang bleef dr. Guida in
contact met zijn patiënten; allen gena
zen spoedig. l-ang voor zij in (,öteboig
landden, waren zij beter.
Dr. Guida, een vijftiger, een klein
beetje kaal en gezet, ziet er uit als een
specialist met een goede praktijk. En
dat is hij ook: oor-, neus- en keelspecia
list. Deze medische hulp aan schepen
verleent hij alleen maar uit liefheb
berij. Hij ontvangt e'r nooit een cent
honorarium voor. Ook degenen, die hem
helpen, doen het uit liefhebberij.
Zij noemen zichzelf Internationaal me
disch radio instituut." Maar het insti
tuut heeft geen personeel en geen kan
toren. In de spreekkamer van dr. Guida
staat een; krachtige radiozender en ont
vanger, hem dooi' de Italiaanse regering
geschonken en dit is alles. Bovendien
stelt de Marine enkele uren per dag een
marconist ter beschikking en laat zij dr.
Guida gebruik maken yan radio Rom.
Als een schip hulp nodig heeft, tikt de
marconist de code MEDRADCIRM. En
dit woord geeft hem voorrang boven alle
andere uitzendingen, behalve S.O.S.-be
richten. Dag en nacht is er iemand in
dr. Guida's spreekkamer aanwezig om
eventuele berichten op te vangen, die
moeten worden gegeven in het Engels,
Frans of Italiaans.
Op grond van de gegevens tracht dr.
Guida een diagnose te stellen en dan belt
hij een van de 40 specialisten van het In
stituut op, die dan hetzij via cle eigen zen
der, hetzij via Radio Rome seint, wat er
gedaan moet worden. Deze doctoren we
ten nauwkeurig, welke medicijnen elk
schip op grond van de wet aan boord
moet hebben. Zij blijven in contact met
de patiënt tot hij beter is of in een ha
ven medische hulp kan krijgen.
Verleden jaar behandelde dr. Guida 200
gevallen, waarvoor 1500 radiogesprekken
nodig waren.
Op een Italiaans schip was een ketel
uit elkaar gesprongen; een machinist had
een stuk ijzer in zijn nek gekregen, waar
door een hevig bloedende wond was ont
staan. Dr- Quida zorgde er voor, dat een
chirurg onmiddellijk de kapitein kon in
strueren, hoe hij de bloeding kon stel
pen en dat hij de patiënt een penicilline-
inspuiting moest geven.
Op een pananiees schip in de Perzische
golf had een lid van de bemanning ty
phus gekregen. De man had hoge koorts
maar die zakte spoedig nadat hem, op
aanwijzing van dr. Guida aureomydne
was toegediend. Drie dagen later kon
de man worden overgebracht naar eeri
ziekenhuis in Basra.
Op een Italiaanse vrachtboot, op weg
van Genua naar Londen, leed een der
Stokers klaarblijkelijk aan hallucinaties;
hij voerde lange gesprekken met niet be
staande mensen en koesterde grote ach
terdocht jegens zijn makkers. Maar op
eens werd hij wild; hij ging enkele van
zijn makkers met een ijzeren staaf te
lijf.- Hij werd overweldigd' en de kapi
tein vroeg dr. Guida, wat hij moest doen-
Dr. Guida gaf de raad de man zo stevig
vast te binden in zijn kooi. dat hij noch
zichzelf noch anderen kwaad kon doen.
Men moest de touwen dik me1 watten om
wikkelen. Als hij goed was vastgebonden
moest men hem ee" kalmerend middel
toedienen.
Het iaatste geval kwam juist binn n;
er was nog geen tijd geweest om een
diagnose te stellen, üp een schip in de
buurt van Kaap de Goede Hoop was de
}3tu uauuoSoq suaani ueuunnjs ajsjao
bloed op te geven; hij had hoge koorts.
De dokter gaf de raad zakken ijs op
zijn borst te leggen en hem calcium-
chloraat toe te dienen om het bloed te
stremmen. Maar hij vertrouwde de
zaak niet helemaal en hij vroeg zich af,
of hij de kapitein niet moest adviseren om
op te stomen naar Kaapstad.
Dit is een vraag, die dr. Guida zichzelf
vaak stelt; Is het geval ernstig genoeg
om koersverandering, welke de maat
schappij misschien duizenden guldens
kost, te rechtvaardigen? En het is een
vraag, welker beantwoording de kapi
teins liefst aan dr. Guida overlaten.
Als zich in de Middellandse Zee een
noodgeval* voordoet, stuurt de Italiaanse
marine op verzoek van dr. Guida een
vliegtuig 0111 de patiënt van boord te
halen. Maar niet altijd kan men ont
komen aan de noodzaak vanuit de verte
een operatie te verrichten-
Een vrachtboot was op weg van Dakar
naar Rioi de Janeiro. Dednarconist haal
de zijn enkel open. Vijf dagen later had
de man een abces onder de knie. De
kapitein gaf de patiënt penicilline, maar
het abces werd erger. Dr. Guida be
greep onmiddellijk, dat er gevaar voor
algehele bloedvergiftiging dreigde en dat
hef abces snel moest worden geopereerd.
De kapitein zond een radioboodschap
uit, of er een schip met een dokter in de
buurt was. Er was er geen. Dr. Guida
haalde een van zijn chirurgen voor de
radio; deze gaf eerst nauwkeurige aan
wijzingen voor de verdoving. Tóen ver
telde hij, hoe de kapitein het lancet moest
houden, waar hij het in het vlees moest
zetten, hoe hij moest snijden en hoe hij
de pus moest verwijderen. In Rome
zuchtte men verlicht, toen de koorts af
nam en de algehele toestand snel ver
beterde.
Guida's belangstelling in het welzijn
van de mensen, die hun leven doorbren
gen op de oceanen, dateert reeds van zijn
jeugd. Zijn vader was recLer op Tra-
pani. Zijn oudere broer was kapitein-
Guida hoorde dus steeds over het zee
mansleven spreken.
Vaak waren het droevige verhalen- In
die dagen, toen er nog geen radio was,
had. een schip vaak in maanden geen
contact met het vasteland. Toen als nu
eiste de wet in de meeste landen de aan
wezigheid van een dokter aan boord al
leen, als er meer dan 20 passagiers wa
ren of meer dan 50 koppen in het geheel.
De meeste schepen hadden dus geen
dokter aan boord. Wie ziek werd, kroop
in zijn kooi en wachtte tot hij stierf of
in een haven werd afgezet.
Guida vereerde zijn grote landgenoot
Marconi met jongensachtige veering.
Diens radio bood de mogelijkheid de
zieken op zee te hulp te komen.
Het zou evenwel heel lang duren, voor
hij aan de verwerkelijking zijner ideaal
kon beginnen. Hij moest natuurlijk cjf>k-
ter worden, maar er kwamen financiële
tegenslagen en Guida moest zijn eigen
studiegeld verdienen- Hij wilde zich in
Rome vestigen als specialist, maar hij
miste de nodige kruiwagens.
HOEST, GRIEP...
kinderen mogen niet
;ezet worden. 2- Nee,
hten op de nalaten-
r. LTw tweede vader
nkel recht doen gel-
re vraag in uw brief
hijnlijk hetzelfde. L?
ijkheden te hebben
^ns aan de secretaris
te Breda, Wilhel-
luurt het voordat een
heeft de. eerste ge
en en wanneer?
is zonder meer niet
>e productieduur yan
'an twee maanden tot
films kunnen in be-
gereed zijn. Anaere
tijd. Denkt u maar
arvoor buitenlandse
eten worden, of die
jn of films waarvoor
1 wil maken. De te-
e en AssepOester van
len jaren werk. Aan
ie films zijn verschil-
iden, Plateau, FrieSe
inding yan de film-
et eerst toepaste. Dat
on verbeterde deze
rforeerde rand waar-
ige opschuiving mo-
•ntwikkeling van de
luidsfilm geschiedde
eks 1930 verschenen
luidsfilms. Een be-
rvan kan men eigen-
n de filmindustrie is
rd en in verschi'len-
ongeveer gelijktijdig
taten gekomen- De
film was „The Jazz
'.ar Engeland en wil
enemen voor mijn
vacht ing is. Kunt u
aarvoor inverrechten
en hoeveel? En hoe
idelijke voorwerpen?
"voor het beste kun-
Britse consulaat te
gracht 460.
zijn de Kilima Ha-
^sië vertrokken voor
er zijn zij te^g ge
le Kilima'S op tour-
te treden voor de
isië. In Maart 1948
;ede tour vertrokken
Juni van dat jaar
n Nederland.
1 musici bestaat het
ers"? Wie is Jenny
Ramblers" bestaat
Roda is de vocaiist
treedt op onder de
toe heet de vocalist
agers"? 2. Is „Si-
Nederlandse kerst-
3vergenomen of om-
ers", het ensemble,
optreedt, heeft geen
Stille Nacht" is van
Zowel het onze als
idt daarin zijn oor-
INT <-
Abonnements
prijs-
Losse nummers -
Kwartaal
abonnement
Axel binnen de kom
tl
Alle andere plaatsen
In Nederland en
Ned. Indlè fl.
Buitenland il.
Advertentieprijs
7 cent per m.m
Ingezonden
Mededeelingen
20 cent per m.m.
^•rt«ne Advertet.tlên
{ix. umum 8 regels)
1 - 5 regels 60 cent.
iedere regel meer
12 cent extra.
Abonnements
prijs.
Losse nummers
Kwartaal
abonnement
Axel binnen de kom
fl
Alle andere plaatsen
in Nederland en
Ned. Indiè fl.
Buitenland fl.
Advertentie prijs
7 cent per m.m.
Ingezonden
Mededeelingen
20 cent per m.m.
Adverteutiën
vlmum 8 regels)
1 - 5 regels 60 cent.
Iedere regel meer
12 cent extra.
De weldadige warmte van Ther-
mogène stilt de pjjn in keel en
borst en verjaagt de aanval.
npoeders. Doos 45 ct.
ttablenen. Koker 75 ct.