'J Eet geheim van den kapitein. "AKKERS. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. No. 22. VRTJDAG 20 JUNI 1941. 57e .Taarg, Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 79 Cent; franco per post 1,04 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. ADVERTENT1ÊN van 1 tot 5 regels 621 2 Ce voor eiken regel meer 12Vs Cent. Groote lettere worden naar plaatsruimte berekend. Kleine advertentiën 31 Cent. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag li ure. Buitenland. VRIENDSCHAPSVERDRAG TUSSCHEN DUITSCHLAND EN TURKIJE. Woensdag is te Ankara door den Duitschen ambassadeur von Papen in opdracht van de rijks- regeering en door den Tuikschen minister van buitenlandsche zaken Saradjogloe, namens de Tutksche regeering een vriendschapsverdrag tusschen Duitschland en Turkije onderteekend. Het verdrag heeft den volgen den tekst Het Duitsche Rijk en deTurk- sfche republiek, bezield door den wensch de betrekkingen der beide landen te baseeren op weder- zijdsch vertrouwen en oprechte vriendschap, zijn order voorbe houd van de tegenwoordige ver plichtingen van beide landen, overeengekomen een, verdrag te sluiten. Hiertoe heeft de Duit sche Rijkskanselier tot zijn ge volmachtigde benoemd ambassa deur Franz von Papen en de president van de Turksche repu bliek den minister van buiten landsche zaken Saradjogloe, die op grond van de hun verleende volmachten de volgende bepa lingen zijn overeengekomen Artikel 1. Duitschland en Tur kije verplichten zich wederzijdsch de integriteit en onscWndbaarheid van hun staatsgebied te eerbie digen en geenerlei maatregelen te nemen, die direct of indirect tegen den anderen verdragspartner zijn gericht. Art. 2. Duitschland en Turkije verplichten zich in de toekomst om in alle vraagstukken, die hun wederzijdsche belangen raken, met elkaar in vriendschappelijk contact te treden, teneinde bij het behandelen van dergelijke vraag stukken tot overeenstemming te geraken. Art. 3. Bovenstaand verdrag wordt geratificeerd en de ratifi catie-oorkonden zullen weldra te Berlijn worden uitgewisseld. Het verdrag treedt op den dag der onderteekening in werking en geldt van dat oogenblik af voor den duur van tien jaar. De ver dragspartners zullen te zijner tijd overleg plegen over verlenging van het verdrag. Economische onderhandelingen. Tegelijk met de onderteekening van het Duitsch-Turksche vriend schapsverdrag zijn nota's gewis seld door de Duitsche en Turk sche regeeringen over de econo mische betrekkingen tusschen beide landen. De beide regeeringen verklaren zich hierin bereid zooveel maar eenigszins mogelijk is de econo mische betrekkingen tusschen Duitschland en Turkije te be vorderen met inachtneming van de mogelijkheden, besloten in de economische structuur beider lau den en met als grondslag de er varingen, die de beide landen tot wederzijdsch nut met elkaar in den oorlog hebben opgedaan. De beide regeeringen zullen weldra onderhandelingen openen om zoo spoedig mogelijk in een verdrag de grondslagen neer te leggen voor de uitvoering van deze overeenkomst. Voorts is na de onderteekening een verklaring door pers en radio van beide landen gepubliceerd, waarin uitdrukking wordt gegeven aan den wensch, dat de pers van beide landen evenals de weder zijdsche radio in hun publicaties en uitzendingen steeds rekening zullen houden met den geest van vriendschap en wederzijdsch ver trouwen, die de Duitsch-Tuiksche betrekkingen kenmerkt. Oude vriendschapsbanden. De onderteekening van het Duitsch-Turksche vriendschaps verdrag heeft in politieke kringen de grootste voldoening teweeg gebracht, zoo meldt het A.N.P. uit Berlijn. Dit is niet slechts een gevolg van de groote poli tieke beteekenis, die dit verdrag uiteraard onder de tegenwoordige omstandigheden toekomt, maar vooral ook van het feit, dat het Duitsche publiek de oude vriend- Hoofdpijn-Kiespijn Z) Z) b TTVjn/uvtdtje* schappelijke gevoelens jegens Turkije heeft bewaard ondanks alle politieke gebeurtenissen en veranderingen van de laatste jaren. Men mag niet vergeten dat de Duitsch Turksche vriendschap historisch t ruggaat tot het mid den van de achttiende eeuw en sindsdien niet ernstig is onder broken. Men wijst er gaarne op, dat naar ook uit het sluiten van het verdrag blijkt niemand er ook tegenover Turkije in ge slaagd is deze oude vriendschaps banden tusschen de beide volken blijvend te vernietigen. Volgens de te B rlijn heer- schende opvatting gaat men niet te ver, als men in dit v> rdrag een ondubbelzinnige, d> fi itie/e zege ziet van de Duitscn Turk sche vriendschap op alle pogingen om Turkije in een positie te boeg- seeren die de Engelsche belangen dient. (D.N.B DUITSCHLAND EN RUSLAND. United Press meldt uit Moskou aan de »N. Rott. Crt." Alie Russische radiostations hebben een offickële verklaring uitgezonden, waarin gezegd werd dat Duitschland geen nieuwe aanspraken hetft gesteld en dat geen nauwere overeenkomst tus schen Duitschland en de Sowjet- Unie voorgesteld is. Men toont zich te Moskou te vreden over het feit dat Duitsch land zonder aarzelen het non agressiepact handhaaft. De ge ruchten, die zeiden dat men in Sowjetkringen van meening zou zijn dat Duitschland een aanval tegen Rusland beraamde, zijn niets dan .boosaardige fantasieën". ENGELAND VRAAGT AMERIKA OM MELK. In zijn te Londen gehouden radio-redevoering heeft de minis ter voor de voedselvoorziening FEUILLETON ii) Dat had Turnsbridge vergeten in de verbastering, die de kreet van den scheepsjoDgeu en de verdwijning van Burton en de reizigster hem hadden aangedaan, hjj had de aanwezigheid, op de Essex, van honderden menschen vergeten, voor wier leven hij verantwoordelijk was, en had slechts aan het neg geheimzin- zige drama gedacht, dat zooeven aan bet andere einde van de pakketboot was afgespeeld. Maar Saunders en de beide matrozen hadden niet dezelfde beweeg redenen als bij om er het hoofd b\j te verliezen. Zy hadden den kreet van den scheepsjongen niet gehoord, zy wisten niets van het drama, zy vermoedden niet, dat Turnsbridge een dochter had en, overtuigd, dat hun chet door een aanval van waanzin getroffen was, reeds op hun hoede zijnde wegens zjjnvreemde houding sedert het vertrek uit Dieppe, besloten zij handelend op te treden. R?eds dadelijk had Saunders den machinisten tegenbevel ge geven .Full speed ahead 1 Met volle stoom vooruit Tezeltder tijd had Hogson zich op den kapitein geworpen, die pogingen deed naar de telefoon terug te keeren, vanwaar Saun ders hem weggerukt had. Noen, kapitein, gy komt er niet door 1" „Wat? Gij, Hogson, mij dat willen verbieden Stop, stop zeg ik je Maar ziet gjj dan niet, dat mijn dochter verdrinkt S'op Machine achteruit Met opeengeklemde taDden en gestrekte spieren hield Hogson hem tegen zijn lijf gedrukt en belette hem zijn mond aao de spreekbuis te breDgen. Boide mannen waren ougeveer even sterk, en daar geen van beiden wilde toegeven, worstelden z\ op droevige, wanhopige wijze ODder de oogen van Saunders en David, die hun post niet konden verlaten om den matroos huip te verleenen. Hun borst zwoegde als onder een ontzaglijke druk king, bun ledematen kraakten en hun adem was hoorbaar rauw als een gereutel. Gedurende eenige seceaden, Woolton opnieuw tot Amerika het verzoek gericht meer melk voor Britsche kinderen te sturen. On danks de rantsoeneering heerscht er een groote schaarschte aan melk. GEEN STEENKOLEN- DISTRIBUTIE IN BELGIË. Naar de correspondent van de „N. R. Crt." te Brussel verneemt heeft de Algemeene Mijndirectie van het departement van oecono- mische zaken het gerucht, ais zou, binnenkort, tot rantsoeneering van steenkolen, voor huisbrand be stemd, worden overgegaan, be slist tegengesproken. De steen- kolenvoorziening is, volgens een mededeeling uit dezelfde bron, nog voor verscheidene maanden verzekerd. De huidige productie laat niet toe voorraden aan te leggen, maar is toch voldoende om in de behoeften van de be volking te voorzien. SCHENDING VAN HET ROODE KRUIS. Van het oorlogsfront in Noord- Afrtka wordt een nieuw geval gemeld van ernstige schending der voorschriften van het inter nationale Roode Kruis door de Engelschen, waarvan drie zwaar gewonde Australiërs het slacht offer geworden zijn, terwijl de hen behandelende Duitsche ge neesheer ernstig gewond geraakte. Een Duitsche stoottroep, die eenige dagen geleden net West- Egyptische grensg bied binnen- troK naar Britsche stellingen, bracht een vrij groot aantal ge vangenen binnen. Onder hen bevonden zich vier Australiërs, die in het voorafgegane vuurgevecht gewond waren geworden en tij dens den marsen naar de Duit sche linies tetanus kregen. Om deze gevangenen niet in de woes tijn te laten omkomen liet dc lei der van de stoottroep een Duit schen militairen arts met een ziekenauto naar de plek rijden, waar de vier gewonden waren achtergelaten. De arts gaf elk hunner een tetanusinspuiting, ver nieuwde het verband en wilde die den getuigen van dit tooneel als zooveel uren toeschenen, werd de worsteliDg voortgezet, zonder dat men zeggen kon, welke de uitslag zou zyu. De stuurman scheen aan zijn kompas genageld, David aan zyn wiel. Beiden hadden slechts één ge dachte de Essex met alle snel heid voorwaarts sturen, deaudere boot vermijden. En de Essex vermeed de andere boot, die ze heel dicht voorbij voer, ze bijna rakende. Turnsbridge en Hogson waren op het dek neergerold, waar ze hun vreeselijke worsteling voort zetten. Saunders, eindelijk gerustge steld, liet de wacht, die bij het eerste sein van de teletoon naar het dek gesneld was, bij zich komen, en de zeelieden scheid den de tegenstanders, wier woede oogenblikkelijk scheen te bedaren. „Ethel, mtin arme Ethel had do kapitein nog de kraent te zuchten. Op dit oogenblik snelde de scheepsjongen op Saunders toe „Een reizigster heelt zicb in zee geworpen, stuurman. Eo de purser is baar overboord nage sprongen*! juist met de Australiërs terugrij den, toen plotseling een Britsche Hurricane in scheervlucht op de Duitsche ziekenauto afkwam. Hoewel op het dak van den auto het Roode K'uis duidelijk zicht baar was, joegen de Britsche vliegers salvo's machinegeweer vuur in den wagen. De arts werd zwaar gewond, de chauffeur licht gekwetst. Drie van de gewonde Austral ërs werden gedood, de vierde kreeg een schampschot. RADIOREDE VAN MAARSCHALK PÉTAIN. Ter gelegenheid van het feit, dat zijn regeering een jaar ge leden aan het bewind is gekomen, hetft maarschalk Péiain, naar het D.N B. uit Vicby meldl, een radio rede tot het Fransche volk ge houden, waarin hij zijn oproep van 17 Juni 1940 herhaalde. Hij zeide thans met vasiere stem te kunnen spreken, nu Frankrijk den weg naar boven heeft be treden. Helaas, zoo zeide hij, kan een groot aantal Franschen nog niet inzien, dat Frankrijk zich verheft. Deze Franschen hebben wel een slecht geheugen, indien zij meenen, dat hun toer t; nd thans iragischer is uan een j.ar geleden. Pétain herinnerde aan het leed, dat Frankrijk kort na zijn ineen storting heeft doorgemaakt, en wees er op, dat het grootste deel van het Fransche voik, dat toen in de verschrikkingen van den oorlog vluchtte, in zijn haard steden is teruggekeerd. Ten be wijze van het Fransche herstel maakte Pétain ook melding van By deze woorden van den scheepsjongen begreep Saunders, dat hy gedwaald had en dat Turnsbridge niet krankzinnig was, gelijk hy van meening was geweest. De rol van Burton verscheen hem nu opeens in een auder licht. Z9ker, er was nog veel duisters in deze zaak. Wie was die dochter van den kapitein, van wie nog nooit iemand gerept had Waarom bad zy zelimoord willen plegen Het bndje van Burton, dat den stuurman in handen was gevallen, was niet voldoende om die raadsels op te lossen. Wat er van zyde stuurman, die het type veel zeldzamer dan men zich voorstelt van den bezadigden en steeds zien zeiven meester zjjnden Angel sakser vertegenwoordigde, had geen berouw over de houding, die hy had aangenomen, verze kerd als hij was, dat ny goed bad gehandeld door zien tegen een op zich zelt dwaas bevel t verzetten, waarvan de uitvoerig den ondergang van de Ess x zou veroorzaakt hebben. Ni belette hem thans naar de stem vau bet mededongen te luisteren en nauwelijks bed de scheeps jongen bovenstaande woorden uitgeroepen, ot ny sprong naar het roer en liet het wiel tot den laatsten schakel van den ketting omwentelen. Misschien was bet nog niet te laat om hulp te brengen aan den purser, die daarginds onder dat mis'gowelf mat de wanhopige vrouw aan zijn lot was overgelaten, maar die, ais stoutmoedig zwemmer en van een buitangewonen moed en levenslust vervuld, zich on danks de koude gedurende een balt uur dry vend zou kunnen houden. Onder de manoovvre van den stuurman draaide de Essex by waarbij ze een halven cirkel beschreef, die ze ten naastebjj op de plaats der ramp moest rengen. G uipeng had de an- tere stoom ooot zich uit de voe ten gemaakt, zonder zich rust te gunnen. Door sterk de schtoe- ven te laten werkeD, keerde men op den vorigen koers terug en ie matrozen snelden weg naar de sloep, die zy uit de davids os haakten en waarin vier hun ner plaats namen, gereed ze te water te laten (Wordt vervolgd) UITGEEFSTER Firma J. C VINK - Axel Bureau Markt 12. Telef. 56 - Postrekening 60263. Hoofdredacteur J. D. FREEKENHORST Prins Hendrikstraat 43, Axel Helpen veilig en vlug. Doos 10 en 50ct - "03^ - „verloren dagen", heette het vroeger. Nu niet meer - nu zijn er AKKERTJES"! Een paar per dag, wèg pijn en narigheidl

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1941 | | pagina 1