'J
Eet geheim van den kapitein.
"AKKERS.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 22.
VRTJDAG 20 JUNI 1941.
57e .Taarg,
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 79 Cent; franco per post 1,04 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
ADVERTENT1ÊN van 1 tot 5 regels 621 2 Ce voor
eiken regel meer 12Vs Cent. Groote lettere worden naar
plaatsruimte berekend. Kleine advertentiën 31 Cent.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag li ure.
Buitenland.
VRIENDSCHAPSVERDRAG
TUSSCHEN DUITSCHLAND
EN TURKIJE.
Woensdag is te Ankara door
den Duitschen ambassadeur von
Papen in opdracht van de rijks-
regeering en door den Tuikschen
minister van buitenlandsche zaken
Saradjogloe, namens de Tutksche
regeering een vriendschapsverdrag
tusschen Duitschland en Turkije
onderteekend.
Het verdrag heeft den volgen
den tekst
Het Duitsche Rijk en deTurk-
sfche republiek, bezield door den
wensch de betrekkingen der beide
landen te baseeren op weder-
zijdsch vertrouwen en oprechte
vriendschap, zijn order voorbe
houd van de tegenwoordige ver
plichtingen van beide landen,
overeengekomen een, verdrag te
sluiten. Hiertoe heeft de Duit
sche Rijkskanselier tot zijn ge
volmachtigde benoemd ambassa
deur Franz von Papen en de
president van de Turksche repu
bliek den minister van buiten
landsche zaken Saradjogloe, die
op grond van de hun verleende
volmachten de volgende bepa
lingen zijn overeengekomen
Artikel 1. Duitschland en Tur
kije verplichten zich wederzijdsch
de integriteit en onscWndbaarheid
van hun staatsgebied te eerbie
digen en geenerlei maatregelen te
nemen, die direct of indirect tegen
den anderen verdragspartner zijn
gericht.
Art. 2. Duitschland en Turkije
verplichten zich in de toekomst
om in alle vraagstukken, die hun
wederzijdsche belangen raken,
met elkaar in vriendschappelijk
contact te treden, teneinde bij het
behandelen van dergelijke vraag
stukken tot overeenstemming te
geraken.
Art. 3. Bovenstaand verdrag
wordt geratificeerd en de ratifi
catie-oorkonden zullen weldra te
Berlijn worden uitgewisseld.
Het verdrag treedt op den dag
der onderteekening in werking en
geldt van dat oogenblik af voor
den duur van tien jaar. De ver
dragspartners zullen te zijner tijd
overleg plegen over verlenging
van het verdrag.
Economische
onderhandelingen.
Tegelijk met de onderteekening
van het Duitsch-Turksche vriend
schapsverdrag zijn nota's gewis
seld door de Duitsche en Turk
sche regeeringen over de econo
mische betrekkingen tusschen
beide landen.
De beide regeeringen verklaren
zich hierin bereid zooveel maar
eenigszins mogelijk is de econo
mische betrekkingen tusschen
Duitschland en Turkije te be
vorderen met inachtneming van
de mogelijkheden, besloten in de
economische structuur beider lau
den en met als grondslag de er
varingen, die de beide landen
tot wederzijdsch nut met elkaar in
den oorlog hebben opgedaan.
De beide regeeringen zullen
weldra onderhandelingen openen
om zoo spoedig mogelijk in een
verdrag de grondslagen neer te
leggen voor de uitvoering van
deze overeenkomst.
Voorts is na de onderteekening
een verklaring door pers en radio
van beide landen gepubliceerd,
waarin uitdrukking wordt gegeven
aan den wensch, dat de pers van
beide landen evenals de weder
zijdsche radio in hun publicaties
en uitzendingen steeds rekening
zullen houden met den geest van
vriendschap en wederzijdsch ver
trouwen, die de Duitsch-Tuiksche
betrekkingen kenmerkt.
Oude vriendschapsbanden.
De onderteekening van het
Duitsch-Turksche vriendschaps
verdrag heeft in politieke kringen
de grootste voldoening teweeg
gebracht, zoo meldt het A.N.P.
uit Berlijn. Dit is niet slechts
een gevolg van de groote poli
tieke beteekenis, die dit verdrag
uiteraard onder de tegenwoordige
omstandigheden toekomt, maar
vooral ook van het feit, dat het
Duitsche publiek de oude vriend-
Hoofdpijn-Kiespijn
Z) Z) b TTVjn/uvtdtje*
schappelijke gevoelens jegens
Turkije heeft bewaard ondanks
alle politieke gebeurtenissen en
veranderingen van de laatste jaren.
Men mag niet vergeten dat de
Duitsch Turksche vriendschap
historisch t ruggaat tot het mid
den van de achttiende eeuw en
sindsdien niet ernstig is onder
broken. Men wijst er gaarne op,
dat naar ook uit het sluiten
van het verdrag blijkt niemand
er ook tegenover Turkije in ge
slaagd is deze oude vriendschaps
banden tusschen de beide volken
blijvend te vernietigen.
Volgens de te B rlijn heer-
schende opvatting gaat men niet
te ver, als men in dit v> rdrag
een ondubbelzinnige, d> fi itie/e
zege ziet van de Duitscn Turk
sche vriendschap op alle pogingen
om Turkije in een positie te boeg-
seeren die de Engelsche belangen
dient. (D.N.B
DUITSCHLAND EN RUSLAND.
United Press meldt uit Moskou
aan de »N. Rott. Crt."
Alie Russische radiostations
hebben een offickële verklaring
uitgezonden, waarin gezegd werd
dat Duitschland geen nieuwe
aanspraken hetft gesteld en dat
geen nauwere overeenkomst tus
schen Duitschland en de Sowjet-
Unie voorgesteld is.
Men toont zich te Moskou te
vreden over het feit dat Duitsch
land zonder aarzelen het non
agressiepact handhaaft. De ge
ruchten, die zeiden dat men in
Sowjetkringen van meening zou
zijn dat Duitschland een aanval
tegen Rusland beraamde, zijn niets
dan .boosaardige fantasieën".
ENGELAND VRAAGT AMERIKA
OM MELK.
In zijn te Londen gehouden
radio-redevoering heeft de minis
ter voor de voedselvoorziening
FEUILLETON
ii)
Dat had Turnsbridge vergeten
in de verbastering, die de kreet
van den scheepsjoDgeu en de
verdwijning van Burton en de
reizigster hem hadden aangedaan,
hjj had de aanwezigheid, op de
Essex, van honderden menschen
vergeten, voor wier leven hij
verantwoordelijk was, en had
slechts aan het neg geheimzin-
zige drama gedacht, dat zooeven
aan bet andere einde van de
pakketboot was afgespeeld. Maar
Saunders en de beide matrozen
hadden niet dezelfde beweeg
redenen als bij om er het hoofd
b\j te verliezen. Zy hadden den
kreet van den scheepsjongen
niet gehoord, zy wisten niets
van het drama, zy vermoedden
niet, dat Turnsbridge een dochter
had en, overtuigd, dat hun chet
door een aanval van waanzin
getroffen was, reeds op hun
hoede zijnde wegens zjjnvreemde
houding sedert het vertrek uit
Dieppe, besloten zij handelend
op te treden.
R?eds dadelijk had Saunders
den machinisten tegenbevel ge
geven
.Full speed ahead 1 Met volle
stoom vooruit
Tezeltder tijd had Hogson zich
op den kapitein geworpen, die
pogingen deed naar de telefoon
terug te keeren, vanwaar Saun
ders hem weggerukt had.
Noen, kapitein, gy komt er
niet door 1"
„Wat? Gij, Hogson, mij dat
willen verbieden Stop, stop
zeg ik je Maar ziet gjj dan
niet, dat mijn dochter verdrinkt
S'op Machine achteruit
Met opeengeklemde taDden en
gestrekte spieren hield Hogson
hem tegen zijn lijf gedrukt en
belette hem zijn mond aao de
spreekbuis te breDgen. Boide
mannen waren ougeveer even
sterk, en daar geen van beiden
wilde toegeven, worstelden z\
op droevige, wanhopige wijze
ODder de oogen van Saunders en
David, die hun post niet konden
verlaten om den matroos huip
te verleenen. Hun borst zwoegde
als onder een ontzaglijke druk
king, bun ledematen kraakten
en hun adem was hoorbaar rauw
als een gereutel.
Gedurende eenige seceaden,
Woolton opnieuw tot Amerika het
verzoek gericht meer melk voor
Britsche kinderen te sturen. On
danks de rantsoeneering heerscht
er een groote schaarschte aan
melk.
GEEN STEENKOLEN-
DISTRIBUTIE IN BELGIË.
Naar de correspondent van de
„N. R. Crt." te Brussel verneemt
heeft de Algemeene Mijndirectie
van het departement van oecono-
mische zaken het gerucht, ais zou,
binnenkort, tot rantsoeneering van
steenkolen, voor huisbrand be
stemd, worden overgegaan, be
slist tegengesproken. De steen-
kolenvoorziening is, volgens een
mededeeling uit dezelfde bron,
nog voor verscheidene maanden
verzekerd. De huidige productie
laat niet toe voorraden aan te
leggen, maar is toch voldoende
om in de behoeften van de be
volking te voorzien.
SCHENDING VAN HET
ROODE KRUIS.
Van het oorlogsfront in Noord-
Afrtka wordt een nieuw geval
gemeld van ernstige schending
der voorschriften van het inter
nationale Roode Kruis door de
Engelschen, waarvan drie zwaar
gewonde Australiërs het slacht
offer geworden zijn, terwijl de
hen behandelende Duitsche ge
neesheer ernstig gewond geraakte.
Een Duitsche stoottroep, die
eenige dagen geleden net West-
Egyptische grensg bied binnen-
troK naar Britsche stellingen,
bracht een vrij groot aantal ge
vangenen binnen. Onder hen
bevonden zich vier Australiërs, die
in het voorafgegane vuurgevecht
gewond waren geworden en tij
dens den marsen naar de Duit
sche linies tetanus kregen. Om
deze gevangenen niet in de woes
tijn te laten omkomen liet dc lei
der van de stoottroep een Duit
schen militairen arts met een
ziekenauto naar de plek rijden,
waar de vier gewonden waren
achtergelaten. De arts gaf elk
hunner een tetanusinspuiting, ver
nieuwde het verband en wilde
die den getuigen van dit tooneel
als zooveel uren toeschenen,
werd de worsteliDg voortgezet,
zonder dat men zeggen kon,
welke de uitslag zou zyu. De
stuurman scheen aan zijn kompas
genageld, David aan zyn wiel.
Beiden hadden slechts één ge
dachte de Essex met alle snel
heid voorwaarts sturen, deaudere
boot vermijden.
En de Essex vermeed de
andere boot, die ze heel dicht
voorbij voer, ze bijna rakende.
Turnsbridge en Hogson waren
op het dek neergerold, waar ze
hun vreeselijke worsteling voort
zetten.
Saunders, eindelijk gerustge
steld, liet de wacht, die bij het
eerste sein van de teletoon naar
het dek gesneld was, bij zich
komen, en de zeelieden scheid
den de tegenstanders, wier
woede oogenblikkelijk scheen te
bedaren.
„Ethel, mtin arme Ethel
had do kapitein nog de kraent
te zuchten.
Op dit oogenblik snelde de
scheepsjongen op Saunders toe
„Een reizigster heelt zicb in
zee geworpen, stuurman. Eo de
purser is baar overboord nage
sprongen*!
juist met de Australiërs terugrij
den, toen plotseling een Britsche
Hurricane in scheervlucht op de
Duitsche ziekenauto afkwam.
Hoewel op het dak van den auto
het Roode K'uis duidelijk zicht
baar was, joegen de Britsche
vliegers salvo's machinegeweer
vuur in den wagen. De arts werd
zwaar gewond, de chauffeur licht
gekwetst. Drie van de gewonde
Austral ërs werden gedood, de
vierde kreeg een schampschot.
RADIOREDE VAN
MAARSCHALK PÉTAIN.
Ter gelegenheid van het feit,
dat zijn regeering een jaar ge
leden aan het bewind is gekomen,
hetft maarschalk Péiain, naar het
D.N B. uit Vicby meldl, een radio
rede tot het Fransche volk ge
houden, waarin hij zijn oproep
van 17 Juni 1940 herhaalde. Hij
zeide thans met vasiere stem te
kunnen spreken, nu Frankrijk
den weg naar boven heeft be
treden. Helaas, zoo zeide hij,
kan een groot aantal Franschen
nog niet inzien, dat Frankrijk zich
verheft. Deze Franschen hebben
wel een slecht geheugen, indien
zij meenen, dat hun toer t; nd
thans iragischer is uan een j.ar
geleden.
Pétain herinnerde aan het leed,
dat Frankrijk kort na zijn ineen
storting heeft doorgemaakt, en
wees er op, dat het grootste deel
van het Fransche voik, dat toen
in de verschrikkingen van den
oorlog vluchtte, in zijn haard
steden is teruggekeerd. Ten be
wijze van het Fransche herstel
maakte Pétain ook melding van
By deze woorden van den
scheepsjongen begreep Saunders,
dat hy gedwaald had en dat
Turnsbridge niet krankzinnig
was, gelijk hy van meening was
geweest.
De rol van Burton verscheen
hem nu opeens in een auder
licht. Z9ker, er was nog veel
duisters in deze zaak. Wie was
die dochter van den kapitein,
van wie nog nooit iemand gerept
had Waarom bad zy zelimoord
willen plegen Het bndje van
Burton, dat den stuurman in
handen was gevallen, was niet
voldoende om die raadsels op te
lossen.
Wat er van zyde stuurman,
die het type veel zeldzamer
dan men zich voorstelt van
den bezadigden en steeds zien
zeiven meester zjjnden Angel
sakser vertegenwoordigde, had
geen berouw over de houding,
die hy had aangenomen, verze
kerd als hij was, dat ny goed
bad gehandeld door zien tegen
een op zich zelt dwaas bevel t
verzetten, waarvan de uitvoerig
den ondergang van de Ess x
zou veroorzaakt hebben. Ni
belette hem thans naar de stem
vau bet mededongen te luisteren
en nauwelijks bed de scheeps
jongen bovenstaande woorden
uitgeroepen, ot ny sprong naar
het roer en liet het wiel tot den
laatsten schakel van den ketting
omwentelen. Misschien was bet
nog niet te laat om hulp te
brengen aan den purser, die
daarginds onder dat mis'gowelf
mat de wanhopige vrouw aan
zijn lot was overgelaten, maar
die, ais stoutmoedig zwemmer
en van een buitangewonen moed
en levenslust vervuld, zich on
danks de koude gedurende een
balt uur dry vend zou kunnen
houden.
Onder de manoovvre van den
stuurman draaide de Essex by
waarbij ze een halven cirkel
beschreef, die ze ten naastebjj
op de plaats der ramp moest
rengen. G uipeng had de an-
tere stoom ooot zich uit de voe
ten gemaakt, zonder zich rust
te gunnen. Door sterk de schtoe-
ven te laten werkeD, keerde men
op den vorigen koers terug en
ie matrozen snelden weg naar
de sloep, die zy uit de davids
os haakten en waarin vier hun
ner plaats namen, gereed ze te
water te laten
(Wordt vervolgd)
UITGEEFSTER
Firma J. C VINK - Axel
Bureau Markt 12.
Telef. 56 - Postrekening 60263.
Hoofdredacteur J. D. FREEKENHORST
Prins Hendrikstraat 43, Axel
Helpen veilig en vlug. Doos 10 en 50ct
-
"03^
- „verloren dagen", heette het
vroeger. Nu niet meer - nu
zijn er AKKERTJES"! Een paar
per dag, wèg pijn en narigheidl