afr
Nieuws- en Advertentieblad
voor Z e e u w s c h - Vr 1 a a nd e r e ii,
No. 24.
DINSDAG 2 JULI 1940.
50e Jaarg.
Firma J. C. VINK - Axel
Buitenland.
BANGE DAGEN.
*/i .2*.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
UITGEEFSTER
Bureau Markt 12.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENTIÊN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
Wat Daitschland wint door de
overwinning op Frankityk.
Welke gunstige reacties voor
Duitschland voortvloeien uit het
eindigen van den strijd in Frank
rijk, in algemeenen zin en in het
bijzonder ook in oeconomisch
opzicht bij den verderen strijd
tegen Engeland, blijkt, naar van
bevoegde zijde aan het D.N B. is
verklaard, uit het feit, dat thans
het volledige gebruik van alle
oeconomische oorlogsmiddelen
tegen Engeland alleen ter be
schikking staat.
Voor zoover een reorganisatie
van de bewapeningsproductie met
het oog op de bijzondere om
standigheden van een strijd tegen
Engeland noodig en doelmatig is,
kan zij thans na het verslaan van
Frankrijk, zonder eenig risico ten
uitvoer worden gelegd.
Tegelijkertijd heeft het snelle
eindigen van den strijd in Frank
rijk het binnenhalen van den
oogst gewaarborgd. Een belang
rijke consequentie van het staken
der vijandelijkheden in het Wes
ten is ook het tot stand komen
van een verbinding over land
met Spanje, waarmede Duitsch
land voor den oorlog uiterst ont-
wikkelingskrachtige oeconomi
sche accoorden heeft gesloten.
De tenuitvoerlegging van deze
oeconomische overeenkomsten
moest wegens de blokkade tot
dusverre achterwege blijven.
Thans is de weg voor den
Duitsch-Spaanschen handel weer
vrij.
Zwltsersuh oordeel over de
moderne oorlogvoering.
De Parijsche correspondent van
de Neue Berner Zeitung schrijft
in een artikel over zijn indrukken
uit het Fransche strijdgebied o.a.
het volgende
De gevolgen van de moderne
strijdmethoden zijn geheel en al
verschillend geweest van datgene,
wat men algemeen verwacht had.
Er is in geen enkel geval om
iedere duimbreedte gronds ge-
FEUILLETON
De oorlog in onze omgeving.
K
4)
Pinksteren is ditmaal aange
broken onder wel zeer tragische
omstandigheden. Alle plannen
die we voor deze dagen gemaakt
hebben, zyn wreed in puin ge
slagen door den oorlog. Tegen
uur klinkt razend motorgeronk
we begeven ons naar het raam
en zien nog juist een vliegtuig,
de daken der huizen scherend,
voorbij flitsen, achtervolgd door
een paar andere. Het mitrail-
leurvuur ratelt uit deze jagers
ze duiken en wenden om aan
eikaars vuur te ontkomen. Benige
vroege wandelaars werpen zich
plat tegen den grond, want de
mitrailleurkogels ontzien niets.
Zoo gaat de jacht door het lucht
ruim verderwe volgen de
machines tot ze uit't gezicht zyn
verdwenen. Omtrent nuu tot
hebben we verder niets verno
men. Wel hooren we, dat er in
een paar woningen in onze ge
meente mitrailleurkogels zyu ïn-
gt s.agt-ti en dat oo& bet baantje
yau den toren der Herv. kerk
vochten, in geen geval iedere
stad, ieder dorp in den zooge-
naamden totalen oorlog vernietigd.
Integendeel. Het aantal gespaarde
landsbeken en nederzettingen is
naar verhouding veel grooter dan
de verwoeste. Rekening houdende
met den gigantischen volkeren-
strijd, die aan den gang was, is
eigenlijk zeer weinig vernietigd.
Zwaar geleden heeft het Noor
den, n.l. Atrecht, Duinkerken en
Rotterdam. Doch tusschen de
afzonderlijke punten van tegen
stand tijdens den terugtocht en
de verdediging, zoo schrijft de
correspondent verder, strekken
zich dikwijls gebieden van 20 tot
50 kilometer uit, waar geen dak
pan van de huizen is gevallen.
Nog veer duidelijker zijn derge
lijke onbeschadigd gebleven ge
bieden te zien voor en voorna
melijk achter Parijs. Daar kan
men 100 kilometers rijden zonder
een spoor van den oorlog te zien.
De correspondent zet dan verder
uiteen, dat de Duitschers hun
bommen uitsluitend op bruggen,
troepencolonnes, militaire steun
punten, alsmede op kruispunten
van wegen en spoorwegstations
hebben geworpen. Tenslotte zegt
de correspondentIk heb nergens
een bewust bombardement van
burgerpersonen of burgerlijk
eigendom gezien.
De Fransche vluchtelingen
keeren terug.
Het Duitsche blad Mittag ver
neemt van zijn correspondent te
Parijs, dat daar met grooten ijver
de zakken zand zijn weggehaald,
die de monumenten tegen lucht
aanvallen moesten beschermen.
De berichtgever verklaart dit uit
het verlangen, ingeval de Führer
het wil bezoeken het hem zijn
ware gezicht te laten toonen.
Vandaar tot haast bij Orleans is
geen huis beschadigd. De Duit-
scher werd getroffen door de uit
nood geboren kameraadschap,
waarmee de naar hun haardsteden
terugkeerende vluchtelingen el
kander probeeren het lot te ver
lichten. Mannen spannen zich in
ten behoeve van kinderen, dragen
doorboord is. Hier en daar zyn
ook stukken van de dakpannen
geschoten.
Dit is de eerste herinnering
aan den oorlog op dezen stralen-
den morgen van le Pinksterdag.
Na deze luchtrace biyft het een
halt uurtje rustig, doch dan
komen weer andere vliegtuigen,
die allerlei handigheidjes uit
voeren. In het zonlicht zien we
dat het Fransche of Ëogelscbe
toestellen zijn, waarschijnlijk
verkenners.
Het iB wel aardig, om al dit
handige gemanoeuvreer in de
lucht gade te slaan, maar toch,
onder deze omstandigheden doet
het toch een gevoel van onrust
in ons opwellen. De vliegers
verdwyneu, maar er komen
steeds nieuwe opdagen, doch
bomaanvallen ondernemen deze
toestellen niet, althans niet in
onze omgeving.
V
Helder welft de hemelkoepel
zien boven bet bloeiende en tot
nieuw leven geroepen Zeeuwsch-
Vlaamsche landschap. Het bloe-
semt overal, en als we zoo tus
schen al dat groen en die jonge
blutsemprach. op Jez- l sir d u
den Pinkstermorgen buiten Axel
soms de uitgeputte honden in de
armen. Duitsche soldaten deelen
hun brood met hen en nemen de
meest vermoeiden op hun wa
gens mee.
De Dnltsche troepen aan de grens
in de Pyreneeën.
De chef van het Duitsche be
zettingsleger in de Neder Pyre-
netën is Donderdagmiddag om
5 uur op de internationale brug
bij Irun aangekomen. Hij werd
begroet door den Duitschen mi
litairen attaché, kol. Bruns. Van
6 uur af arriveerden in Hendpye
de eerste gemotoriseerde colonnes
van het Duitsche leger. De ge
neraal van de zesde Spaansche
divisie, Lopez Pinto, heeft zich
eveneens uit Irun naar de grens
begeven.
Als eerste Duitsche troepen
onderdeel is bij de Spaansche
grens een compagnie oorlogscor
respondenten aangekomen. Zij
verklaarden aan den correspon
dent van het D.N.B., dat zij
Dinsdagmiddag Parijs hadden
verlaten en over Versailles, Orle
ans, Tours, La Rochelle, Borde
aux en Biarritz naar Irun zijn
gereisd.
Tijdens de geheele reis hebben
zij geen enkelen Franschen sol
daat ontmoet. Eerst in de buurt
van Hendaye stootten zij op 20
zwaar bewapende Senegaleezen,
die zich onmiddellijk overgaven.
De Franschen, aldus de Duitsche
oorlogscorrespondenten, waren
overal zeer verbaasd. Zij wisten
in het begin niet, wat voor sol
daten zij zagen. In Biarritz vroe
gen zij iets aan een politieagent,
waarop deze vioeg of zij Pool-
sche soldaten waren. Toen zij
zich bekend maakten als Duit
schers, bleef hij van verbazing
met open mond staan. Daarop
zeide hij, bonjour messieurs, dan
is u dus werkelijk al hier. De
Duitschers werden daarop op de
internationale brug door Spaan
sche autoriteiten begroet.
De avondbladen van Donder
dag staan in het teeken der aan
komst van Duitsche troepen aan
de Spaansche grens. De Duitsche
loopen te dolen langs de vrye
velden, klinkt uit het geboomte
het geroep van den koekkoek
en het gezang der vogelen.
Tusschen al deze vertrouwde
en vredige geluiden mengt zich
dan plotseling wreed en dishar
monisch de donder van doffe
knallen. Schrille tegenstellingen
op dezen Pinkstermorgen, waar
alles rust en vrede ademt in de
natuur.De ontploffingen her
balen zich en het lyki wel ot
ook de kanonnen een woordje
meespreken in dit helsche con
cert. Het komt uit de richting
van België, vanwaar ook de
heldere klanken van een kerk
klok tot ons gedragen worden
door de zonnige lucht en over
de trillende velden. Ook al een
schrille tegenstellingvreedzaam
klokgelui en daartusschen het
gebulder der kanonnen op het
slagveld....
In de vsrte, langs onze Zuid
grens zien we een lange, laag
hangende zwarte rookstreep
daar moet wel een zware brand
woeden. De rook blijft laag
hangen, want het is windstil
ze vindt baar oorsprong uit de
richting St Nicolaas of Antwer
pen Zyu hel misschien olie
tanks die daar in brand gestoken
vlag, die thans aan den Franschen
oever van de grensrivier Bidas-
soa waait, zoo schrijft „Alcazar",
is den Spanjaarden zeer goed
bekend. De vlaggen van Spanje
en Duitschland vormen het sym
bool van twee volkeren, die door
hetzelfde ideaal zijn bezield.
Noorsch blad over de Engelsche
politiek.
De Noorsche Nationen keert
zich tegen de kenmerkende En
gelsche politiek, die na Noor
wegen zich nu met Frankrijk
tegenover de geheele wereld heeft
blootgegeven. Niet alleen in
Amerika, zoo schrijft het blad,
doch overal begrijpt men de hou
ding van Frankrijk. Het is niet
alleen een recht, doch zelfs een
plicht van iedere regeering, wa
penstilstand te sluiten, wanneer
de militaire nederlaag algemeen
bekend is. Engeland heeft niet
het minste recht de Fransche
houding te becritiseeren, want dit
Engeland heeft al zijn bondge-
nooten in den steek gelaten. Een
eerlijke loyale samenwerking met
het rijk op een zoo breed moge
lijke basis, zoo schrijft Tidens
Tegn, is niet alleen voor Noor
wegen, doch voor vele andere
landen de aangewezen weg. Dit
gebod van het oogenblik moet in
het belang van Europa zonder
aarzelen en zonder wankelmoe
digheid erkend en verwezenlijkt
worden.
Fransche verhalen over Dultsch
geschat.
De geallieerden hebben zich
langen tijd het hoofd gebroken
op de vraag, wat het onbekende
wapen zou zijn, waarmee de
Duitschers voor den dag zouden
komen. In Frankrijk was de her
innering aan het ver dragende
stuk, waarmee Parijs beschoten
is, niet gesleten. Dit kanon van
42 cm. woog, is in een Fransche
courant gemeld, 89,000 kg. een
enkele granaat 750. Elk schot
kostte 11,000 mark en na 50
schoten was het stuk, zei men,
niets meer waard.
Toen 23 Maart 1918 gezegd
of geschoten zyn? We weten
het niet, evenmin als we iets
weten van hetgeen er boven ot
op de Schelde geschiedt.
We hooren slechts de donder
van het geschut en het ontploft m
van bommen in de verte at en
toe komen deze ontploffingen ook
uit de richting waar ae Scoetae
stroomt. Het is best mogelijk
dat daar troepentransporten ge
bombardeerd worden, waot naar
men zegt, moeten er Vrijdagnacht
al heel wat Fransche troepen
door Zaeuwsch-Vlaanderen ge
trokken zyn, met bestemming
naar den overkant. Hoe het ook
zjj, we gevoelen het, de oorlog
woedt ginds in alle hevigheid
er vloeit ginds dierbaar bloed,
er wordt gestreden en geleden
en wellicht zullen daar vele
jonge harten voor altjjd ophouden
te kloppen tevergeefs zullen de
verwanten op de thuiskomst
wachten van hen, die hun liet
en dierbaar zijn....
We keeren in de stad terug,
waar het al druk is in de straten
met al die vluchtelingen van den
overkant. Nog steeds zullen er
audere kom.n en daar wacht
men op nabij de tramhalte.
werd, dat de bommen, die in de
stad ontploften zonder veel schade
aan te richten, van enkele geval
len afgezien, op den beganen
grond waren afgevuurd, wilde dit
er bij de bewoners niet in. Het
stuk moet op meer dan 120 km.
van Parijs gestaan hebben, drie
maal langer dan de toen bereikte
afstanden. Dit kanon had voor
gangers op kleinere schaal gehad
in 1915 was Duinkerken op 38
km. afstands gebombardeerd, met
een vlootwapen naar het heette.
Het kon niet in de schaduw
staan van wat de spraakmakende
gemeente als dikke Bertha aan
duidde, al paste de naam er niet
op. Een Duitsch officier moet er
na den wereldoorlog een boekje
van hebben opengedaan. In 1915
nam Krupp proeven met een
kanon van meer dan 17 m.
lengte. Het projectiel, met een
aanvangssnelheid van 1600 m. in
de seconde, bereikte een maxi
mumhoogte van 40 km. en had
minuten noodig om den afstand
af te leggen. Deze gegevens
blijven natuurlijk voor rekening
van de Fransche courant, die
eenige maanden geleden het ge
rucht overbracht, dat de Duit
schers doende waren bij Skoda
6 kanonnen van 470 mm. te ver
vaardigen.
Heneraal Balbo.
De naam van dezen generaal
roept in ons de herinnering wax-
ker aan diens bezoek aan Am
sterdam.
In 1933 ondernam generaal
Balbo voor de tweede maal een
Oceaanvlucht. De tocht ging
van Orbetello naar Amsterdam
(Schellinpwoude), Londonderry
(Ierland), Reykjavik, Cariwright
(Labrador) naar Chicago. Bij de
daling te Amsterdam is één der
vliegbooten verongelukt.
Nadat generaal Balbo van
19291933 minister van lucht
vaart was geweest, werd hij be
noemd tot gouverneur van Lybië,
waar hij thans voor zijn vaderland
het leven heeft gelaten.
Bij een vijandelijk bombarde
ment is hij met het door htm
Er zyu ook veel menscben die
zich ter kerke begevenkorte
diensten zullen in de verschil
lende kerkgebouwen worden ge
houden.
Tegen 11 uur is alles op de
baen men tuurt ia de stralende,
trillende lucht. Uit Oostelyke
richting zoemt zwaar motorge
ronk; het komt nader, vlak boven
Axel. M m is angstig, maar toch
biytt men in drommen op straat,
turend naar boven om de vliegers
te ontdekken. Z- komen over,
het is ééa aanhoudend geronk
van de zware motoren de oogen
doen pyn van het staren in het
telle zonlieht. Men telt de groe
pen, het zijn er twaalf, elk van
3 machines, in V vorm vliegend.
Een imposant, doch beangstigend
scüouwspel, deze 36 machtige
bommenwerpers, met elk naar
wij wel veronderstellen kunnen,
een zware lading dood en ver
nieling zaaiende projectielen aan
boord. De machines bewegen
zich echynbaar vry langzaam op
groote hoogte. Naar den vorm
te oordeelen zijn het Duitsche
bommenwerpers, die naar het
Noord-westen koers zetten.
(Wordt vervolgd)
.Lffl't.iisii1.it»-.
L-rf