Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeu wscb- V 1 aan deren.
EEN GIFTMENGSTER
No. 73.
DINSDAG 14 DECEMBER 1937
53p .Taarg.
J. C. VINK - Axel.
Adventflitsen.
Buitenland.
l/rt\ OO I
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-U1TGEVER
Bureau Markt 12.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
in.
Te midden van een reeks oor-
deelen door den profeet op
's Heeren last aangekondigd staat
ons de last van Duma, die een
bedreiging en een roepstem tot
wederkeeren inhoudt.
Het was in de dagen van His-
kia, Koning van Juda, dat onder
leiding van Pelotja en Neazja en
Uzriël, 500 man van de kinderen
Simeons, uit het land van Juda
getogen naar het gebergte van
Seir, en na een gevecht, met de
daar wonende Amelikieten, zich
in de provincie Duma vestigden.
De oordeelen Gods waren in die
dagen zwaar op aarde. Hoofd
stuk 20 heeft ons een duidelijke
aanwijzing, dat Assirië als wereld
rijk bloeide en Babels macht nog
aan het opkomen was. Het was
een tijd van bloed en vuur. Van
rampspoed en ellende allerwege.
Sargon de koning van Assirië
toog op tegen |eruzalem, en
alleen tegen betaling van een som
van ongeveer vier millioen gulden
(zie 11 Kon. 18 14) wist His-
kfa een aanval op Jeruzalem te
voorkomen.
Simeon, die gevlucht was, hoort
hiervan en vraagt nuWachter
welke waker van den nacht is nu
verschenen Komt het morgen
licht der bevrijding haast Ziet
ge reeds het gloren van den da
geraad En wie nu op het ant
woord let, merkt aanstonds, dat
het vragen naar den morgenstond
nog niet bewijst, dat men zelf in
het Licht wil wandelen.
Wat zegt het woord, hierboven
aangehaald, ons nu wij weer
dichter en dichter naderen naar
het Feest, waarop Engelen zongen
van vrede en van welbehagen
Diep is vandaag het geluid van
de branding van het wereldge
beuren.
Dieper wordt het.
Het wereldgebeuren is in voort
durende botsing, omdat de golven
var. het internationaal leven geen
FEUILLETON
Uit het Engelsch.
diepgang kunnen hebben en om
dat zich alles afspeelt aan de kust
van het heden, waar de branding
in kracht toeneemt en gevaren
van alle kant dreigen.
Ginds, ver tegenovergesteld van
de kust, daar ligt de toekomst,
en daar is geen branding mogelijk.
De witkuivende golven loopen
uit zonder schade te doen. Zij
dragen het solij van het leven
het moge in heftige deining zijn,
toch veilig naar ongekende verte.
Wachter, wat is er van den
nacht
Men is uitgevaren op het kom
pas der rede, en men is gedwon
gen geweest terug te koersen tot
vlak onder de kust. Het ging
goed, zoolang de zee vlak en de
hemel blauw was, maar vandaag,
nu de luchten zich verfden in het
grauw en de zee opliep, nu is
men stuurloos overgeleverd aan
de golven der crisis, met niets
anders dan angst voor morgen
en hun bleeke lippen stamelen
„Wat is er van den nacht". Het
leven is losgeslagen van zijn
dieper ik, dat verankerd is in God
en in de onbewegelijke dingen,
en zocht daarom bevrediging voor
zijn oppervlakkig ik, dat in de
wereld der verschijnselen is ver
ward. ln de branding aan het
strand van het heden brak het
verlangen naar zekerheid baan.
Moge de Kerk, als een rots in
deze branding, als een licht der
kustwacht, de zoekers en de
vragers trekken.
Opnieuw zien duizenden en
duizenden op naar de Kerk, van
verre nog, maar met een intens
verlangen naar de zekerheid, die
zij misschien, naar ze hopen,
geven kan.
Wat is er van den nacht
Nog enkele uren en de wierook
ontbrandt bij Bethlehems kribbe.
Daar is Hij, die ons zekerheid
geven zal in leven en dood, en
Zijne liefde zal den mensch om
vatten, zoo, dat geen stormen
hem meer deren kunnen.
Met Hem komen wij door de
branding heen naar de veiliger
zee, waar wel de stormen kunnen
heerschen, maar waar het doods-
gevaar der branding niet is, want
het kompas richt zich op het
Licht van den horizon der toe
komst, van hetIk kom
Z.
Italië nit den Volkenbond.
De kanselier van de ltaliaansche
ambassade te Tokio, heeft op last
van zijn regeering een bezoek
gebracht aan het Japansche mi
nisterie van buitenlandsche zaken,
om mede te deelen, dat de ltali-
aanscne regeering den secretaris
generaal van den Volkenbond
formeel in kennis heeft gesteld
met het uittreden van Italië uit
den Bond.
Volgens Havas neemt men te
Rome algemeen aan dat Musso
lini ieder orgaan dat uit den
Volkenbond voortkomt of den
geest van Genève ademt, in het
bijzonder de non-interventiecom
missie, zal verlaten.
Deze veronderstelling is geba
seerd op het feit, dat de bladen
sinds weken regelmatig Frankrijk
van schending der non-interventie
beschuldigen. In een artikel kon
digt Farinacci, een lid van den
Grooten Fascistischen Raad, den
komenden dood van den Volken
bond aan en voegt er aan toe,
dat ook de Londensche commis
sie de onmacht van den Volken
bond heeft bewezen.
Er loopen verder nog geruchten
dat Mussolini een wijziging der
grondwet zou aankondigen, of
het keizerrijk Italië zou uitroepen,
dat in de plaats zou komen van
het ltaliaansche keizerrijk Ethio
pië. Ook spreekt men van de
benoeming van een kanselier voor
het leven, financiëele maatregelen,
een geestelijke mobilisatie ten
gunste van de autarkie enz.
Zeker is dat Mussolini's verkla
ring, die van internationaal belang
zal zijn, door de geheeie bevol
king met groote instemming zal
worden begroet.
De diplomatieke redacteur van
Stefani bepaalt zich er toe vast
te stellen, dat in vele Europee-
sche landen duidelijk blijkt, dat
men zich tegen het communisme
wil verdedigen. België keerde
terug tot de neutraliteitspolitiek.
Polen zal in geen enkel geval
bolsjewistische troepen doorlaten.
Roemenië is bevreesd voor Bes-
sarabië, Zuid Slavië heeft de
Sowjets niet erkend en wil aller
minst zijn troepenmacht voor
andere belangen ter beschikking
stellen.
Volgens den correspondent van
de Daily Telegraph and Morning
Post te Berlijn zou Duitschland
liever gezien hebben, dat Italië
in den Volkenbond bleef. Het
besluit van Mussolini maakt het
in de toekomst voor Duitschland
moeilijker deel te nemen aan
internationale bespreki gen, welke
zouden kunnen leiden tot zijn
terugkeer in den bond.
De correspondent brengt het
besluit van den Duce in verband
met het bezoek van Lord Halifax
aan Berlijn en het gebaar van
hoffelijkheid van von Neurath ten
aanzien van Delbos.
De Romeinsche correspondent
van de Times is van meening,
dat de Duce in zijn rede vooral
zal wijzen op de geringe betee-
kenis van den Volkenbond en op
de noodzaak, dat de wereld re
kening houdt met den invloed
van de gemeenschappelijke poli
tiek van Berlijn, Tokio en Rome
De diplomatieke medewerkei
van de Daily Herald spreekt over
een mogelijken nieuwen vorm van
Volkenbond met zetel te Berlijn.
Ook maakt hij melding van het
gerucht, dat Zwitserland zou heb
ben verzocht den zetel van den
bond van zijn grondgebied weg
te nemen.
L'Oeuvre schrijft dat in Engel-
sche kringen wordt verklaard, dat
Italië, al zou het zijn vrijheid
hernemen, toch nog met groote
moeite de 300 a 40Ó duizend man
naar Spanje zou kunnen zenden,
die Franco voor een beslissend
offensief verlangt. L'Ordre zegt
dat er voortaan twee Volkenbon
den zullen zijn, een pacifistische,
die door overeenkomsten oplos
singen wil bereiken, en een oor
logszuchtige, die dit door macht
wil doen. Dit heeft het voordeel
dat het den toestand verheldert.
Voor de leden van den eeiS'en
bond blijft slechts één gedragslijn
over: het organiseeren van de
machtsmiddelen om de oplossing
door middel van verdragen in
stand te kunnen houden. Le
Peuple, het orgaan van de C.G.T.
zegt dat Italië's terugtrekken een
einde aan de reeds te lang be
staande hypocrisie maakt.
De Spaansche burgeroorlog.
Vrijdag heeft een oorlogsbodem
van de rechtschen Alicante ge
bombardeerd. Een vrouw en een
kind werden gedood, veertig per
sonen werden gewond.
De kustbatterijen beantwoord
den het vuur en de aanvallers
moesten wijken. De materiëele
schade is onbeteekenend.
In den middag trachtten veertig
rechtsche vliegtuigen de vlieg
velden Bujaraloz en Candasnos
te bombardeeren. De luchtmacht
van de regeering aanvaardde den
strijd en twee rechtsche jacht
vliegtuigen werden omlaag ge
schoten, terwijl drie toestellen
weiden gedwongen op vijandelijk
terrein te dalen. De regeerings-
lucntmacht verloor een jachtvlieg
tuig, de piloot kon zich met zijn
parachute redden.
Later bestookten achttien recht
sche vliegtuigen de steden Bar-
oastro en Castejon aan het front
van Aragon.
Om het bezit van Nanking.
Uit de verwarde betichten uit
Nanking kan men opmaken, dat
de Japansche troepen op het
laatste oogenblik een onverwach-
ten tegenstand hebben ontmoet,
na hun gemakkelijken opmarsch
van de laatste weken.
Volgens Japansche berichten
uit Nanking wordt daar nog hef
tig gestreden. De Chineezen doen
voortdurend tegenaanvallen en de
Japansche artillerie tracht de mu
ren der stad in puin te schieten.
T e middernacht hebben de
Chineezen een uitval gedaan in
(Wordt vervolgd},
AXELSCHE® COURANT
Wachter wat is er van den nacht.
jesaja 21 11.
Wij leeren ons geluk eerst goed
kennenals toy het mmen.
Ook was hij nleuwsg'erig te weten,
of Adelaide Strain, op wie volkomen
van toepassing was het blaffende
honden bijten niet", tenslotte toch aan
Eva op de handige, tactvolle manier
die de huishoudster eigen was dat
moest hü eerlijk toegeven had
overgebracht wat zijn moeder en me
vrouw Strain zelf ook den éénigen weg
vonden, om uit den critieken toestand
te komen, waarin Eva zichzelve door
haar dwaze buitensporigheid had ge
bracht.
HQ slenterde een poos doelloos
rond en telefoneerde eindelijk den
dokter. Als die ouwe heer thuis was,
kan hij op weg naar het station ook
we| even bij hem aangaan, om te
vragen wat hij moest doen tegen die
vervelende pijn in zijn rug, waarmee
hij dien morgen was opgestaan.
Birtltv Raydon was dol op medici-
neeren en, misschien kwam het door
zijn ouderwetsche opvoeding, hij mop
perde nooit over de hooge dokiers-
rekening. Tot zijn spijt werd hem
gezegd, dat dokter Durham niet thuis
was. Weer begon hQ heen en weer
te loopen nu ln den tuin en zoo kwam
hij tenslotte bij de garage, waar hij
met zijn chaufieur een praatje over de
banziaeprQzen maakte,
Langs het pad terugkeerende, dat
om den hoek van The Mill House liep,
zag hij Adelaide Srain in de voordeur
staan. Haastig liep hij naar haar toe
en riep al op een afstand Ik hoor, dat
Eva naar Londen is gegaan een
onverwachte reis, niet?
Ik heb gedaan, wat u mij ver
zocht had te doen, mijnheer Raydon.
I< heb Eva vanmorgen gezegd, dat zij
ilch het geld voor de betaling van haat
rekeningen zelf moet veisch°ffen en
daarom is zij naar de stad gereisd om
mijnheer Buch te bezoeken. Dat was
immers, wat u wensehte?
Ze had wel kunnen wachten, om
met mg mee te gaan, mopperde hij.
Ik geloof, dat u dit niet van haar
kan verlangen onder de gegeven om
standigheden, merkte zij koeltjes op.
Zij keek hem strak aan met zulk een
onderzoekenden, vreemden blik, dat hij
bemerkte, dat er iets ongewoons in
haar kijken was, iets, dat hem een
seker onbehagelijk gevoel gaf.
De vrouw, die nog Birtley R>ydons
huishoudster was en nu in het sombere,
verstoorde gelaat van haar patroon
keek, kwam opnieuw tot het bewust
zijn hoe vreemd, ja, verbijsterend het
was, heimelijk te weten, dat zij nu de
macht bezat om die man onschadelijk
te maken.
BewareZij zou die macht niet
aanwenden. Reeds gedurende haar
wandeling terug van het buitenhospi
taal was het tot haar doorgedrongen,
dat haar bezoek daar, met wat er aan
vast zat, een daad was geweest van
een dwaze, slechte vrouw.
Maar toch was het interessant en
iets heei bijzonders, het bewustsijn te
hebben, dat zQ sulk een vreesetijke,
onheilspellende mogelijkheid ln haar
grijze, versleten, onoogelijke handtasch
meedroeg. Zóó dactit zij er nu over
en itj wilde bet tocii maar liever niet
wegdoen althans nu nog niet
wat zulk een onfeilbaar noodlottige
heerschappij over leven en dood kon
voeren.
Maar deze gedachten flüsten slechts
bliksemsnel door haar brein en zij
vervolgde na ceu oogenblik het ge
sprek met Birth y Raydon Eva vind
het natuurlek niet prettig, wat u haar
laat doen, mijnheet R-ydop.
En hierop was het, alsof iets haar
dwong er nog wat bij te voegen eu
haar Leugeniand te veuaten voor hut
oprechte eerlijke, voor het land der
waarheidZij is van oordeel dat,
omdat u haar heele legaat voor den
koop van Tne Mill House gebruikt
hebt, zij in haar recüiwas om het
vorige jaar wat meer uit te geven dan
gewoonlijk. Er zit wel wat billijks in
die redeneering, nietwaar?
Stom van verbazing staarde hij haar
aan. Wat een zonderling tdee en wat
ongelooflijk ontedeigk. Zijn moeder
had ais altijd gelijk gehad Mevrouw
Strain's invloed op Eva moest siechr,
allersiechts gtnoemd worden. Hos
jammer, dat hij den afgeioopen winter
geen goede voorwendsels had gevonden
om van haar af te komen, nadat zij
hun huishouden op goeden gang had
gebracht.
Maar die vijfduizend pond vor
men het kapitaal, die zitten in het
huis, wierp hg tegen.
Eva meent, zei Adelaide Strain,
dat u en zq dat bedrag samen hadden
moeten betalen.
Raydon gaf hierop geen antwoord,
want naar koude opmerkingen maakten
hem woedend. Met een gevoel van
verveling drong het tot hem door, dat
het heel verkeerd was van Eva, om
particuliere geldelijke aangelegenheden
met hun huishoudster te bespreken.
Innerlijk was hij nu dubbel blij. dat
de vrouw, die hem zoo stond aan te
kijken bijna dacht hijafkeurend,
maar dat kon toch blijkbaar niet, da
durfde zij toch stellig niet, met het
oo? op hun betrekking van patroon tot
ondergeschikte dat die vrouw weldra
uit hun samenleving zou verdwijnen.
Waarlijk, het was, alsof zij in zijn
gedachten kon lezen, die mevrouw
Strain, want plotseling zei ze
Eva vertelde mij vanmorgen, dat
u een verandering wilt maken, mijn
heer Riydon. Ik moet bekennen, dat
ik er wel van opkeek dat u mij al de
volgende week ontslag wilt geven,
.k meen toch, dat u met me had af-
afgesproken, om me eventueel tijdig
op te zeggen.
Die afspraak gold niet langer dan
de eerste zes maanden, was zijn stroef
antwoord.
Zij opende den mond voor een
weerlegging van de volkomen ver
keerde voorstelling der zaak, maar
bedacht zich. Wit zou het helpen,
een feilen tw.st te beginnen, waardoor
noch de een noch de ander in het gelijk
zou worden gestetd
Het spijt me zee-, ging hij voort,
maar u kent zeker mijn geldelQken
tóestand we! Met alles en alles kost
u ons ruim tweehonderd pond per jrar
en hoewel ik weet, dat u inderdaad
eenige belangrijke verbeteringen en
bezuinigingen tn de huis ïuuding hebt
ingevoerd, schijnen wij toch meer uit
te geven, dan onze krachten toelaten,
mevrouw Strain. Ik hoop, dat ik mij
duidelijk genoeg heb uitgedrukt?
Als hij zenuwachtig of niet goed in
•rde was, sprak Birtley R.ydon altijd
ós een boek.
De ondervinding was een harde
eermeesteres geweest voor Adelaide,
lie dan ook tot de overtuiging was
gekomen, dat het altijd verkeerd tg om
maangenaam, stekelig te zQn. Wat
die man binnenkort aan haar opvolg
ster over haar zou vertellen, kon wel
van groot belang voor haar en haar
kind zijn. Daarom besloot zQ een
andere richting in te slaan.
Ik begrijp den toestand volkomen
en E a zal er waarschQnlijk heel wat
gemakkelijker doorkomen dan gedu
rende de eerste weken van uw verblijf
hier. in ieder geval verlaat ik haar,
naar ik hoop, me! vier volkomen be
trouwbare, fatsoenlijke dienstboden,
ofschoon we natuurlijk nog niet weten,
hoe de nieuwe keukenmeid zal zijn.
Van haar zal heel veel afhangen,
mijnheer R.ydon,
Het was een groote opluchting voer
hem, dat zij op zulk een zakelijke en
prettige manier sprak en hij vroeg,
op een voor h?m waarlijk vriendelijken
en gemoedelQken toon:
Ik hoop, dat mijn besluit u niet
te veel zal hinderen
Daar zij op deze hartelooze vraag
niet antwoordde, vervolgde hijIk
denk, dat u het wet mei mij eens zult
zijr, dat, hoe eerder Eva de leiding
zett in handen neemt, des te beter dat
voor haar zal zijn. Het is zeker wel
bes'e, dat zij de komende nieuwe
keukenmeid het eerst onder handen
neemt.