No. 36. dinsdag i i _AUGi!STfTs 1936 Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-VI aan deren. SPORT en LIEFDE. &QeJaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. FEUILLETON. wel ÏSÏÏ' M"r lk 5 to Vil?'- Kp?" ,ta8Chie' K.'leVnr °?er je Man schr«»' Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. H DRUKKER-UITGEVER Bureau Markt 12. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENT1ÊN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor e ken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. tntAn^rtrtiën worden fra«°o ingewacht, uiterlijk ot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. De atrQd In Spanje. Met ongekende verbittering wordt de bloedige burgeroorlog in Spanje voortgezet. Was aan vankelijk het binnenland het too- neel van den strijd, thans worden er ook de zeestrijdkrachten bij betrokken. Vooral in de Straat van Gibraltar is het niet pluis en vandaar is de Spaansche kust hevig gebombardeerd. Niets wordt daarbij ontzien en ook buitenlan ders en passeerende schepen in die zeeëngte loopen daarbij ern stig gevaar. Vrijdag werd melding gemaakt van het bombardement van Alge- ciras door den regeeringskruiser Jaime I. De Jaime was vergezeld van de Libertad en de Cervantes, en ook Tarifa heeft het te ver duren gehad. Terwijl de Jaime Algeciras zoo dicht mogelijk na derde, werden de Cervantes en de Libertad in een gevecht ge wikkeld met twee watervliegtui gen der opstandelingen, die uit Ceuta gekomen waren. Britsche onderdanen, per auto uit Algeciras vluchtende, wisten te melden, dat talrijke gebouwen verwoest waren en dat ook het aantal slachtoffers niet gering was. Het schijnt, dat de bommen van de Jaime de forten van Algeciras geheel tot zwijgen hebben gebracht, want het schip kon ten slotte de stad ongehinderd naderen en de kruiser liep geen schade van eenige be- teekenis op. Bij het bombardement is het Britsche consulaat door een gra naat getroffen, welke binnen in het gebouw ontplofte en het on bewoonbaar maakte. Geen ruit is meer heel. De vrouw van den vice-consul werd licht gewond. De brand op de kanonneerboot der opstandelingen, de Dato, is gebluscht, doch het schip is on herstelbaar vernield. Ook de kazernes van La Linea, waar een groot deel van de troe pen zijn ondergebracht, die over de Straat van Gibraltar zijn ge bracht, hebben van de bommen der regeeringsschepen te lijden gehad. Er moet daarbij nog een gevecht ontstaan zijn tusschen deze schepen en het gedeelte van de Spaansche vloot, dat zich bij generaal Franco heeft aangesloten. Hoe gevaarlijk het thans in deze streek is, illustreert het volgende Vrijdagochtend stoomde het Fransche stoomschip Baisien Dun- kerque van Algiers naar Antwer pen. Het schip bevond zich al leen in de Straat van Gibraltar, toen een onbekend vliegtuig ver scheen, dat drie bommen omlaag wierp, welke binnen een straal van 200 meter van het schip vielen zonder het evenwel te treffen. De kapitein van het schip deelde draadloos mede, dat schepen in de Straat voorzichtig moesten zijn. Tijdens het gevecht, dat in de Straat werd geleverd tusschen de opstandelingen en de regeerings- vloot, bij het troepentransport van Marokko naar het schiereiland Europeesch-Spanje, zijn twee gra naten en twee bommen op Britsch gebied nabij Gibraltar ontploft; twee nabij de renbaan en twee in de haven. Een groot kaliber vliegtuigbom ontplofte op 50 m. van een Engelsche dame, die polo speelde. Het is een wonder, dat geen enkel huis werd getroffen. De commandant van Gibraltar heeft geprotesteerd bij beide strij dende partijen, aangezien de gra naten afkomstig waren van de regeeringsvloot en de bommen van de luchtmacht van Franco. Bevestigd wordt, dat door het bombardement alle versterkingen, die gedurende den jongsten tijd door de nationalisten tusschen Tarifa en Algeciras aan de kust waren aangebracht, zijn verwoest. De batterijen werden vernield, de bedieningsmanschappen, vijftig in getal, gedood. Te Algeciras zelf moeten nog ongeveer twintig per sonen, waaronder vrouwen en kinderen, den dood gevonden hebben. De gevolgen van het bombar dement zijn aanzienlijk grooter geweest dan de eerste berichten deden vermoeden. De straten zijn thans met puinhoopen over dekt, vele huizen zijn geheel of gedeeltelijk vernield. In den loop van het tweede bombar dement verschenen, terwijl van de zee uit moordende projectielen zonder onderbreking op de stad geworpen werden, regeerings- vliegtuigen boven de stad. Zij vlogen op groote hoogte. Plot seling maakten zich ook van deze machines de projectielen los, die de verwoesting in de stad nog vergrootten. Men heeft niet met zekerheid kunnen vastsellen, in hoeverre de aangerichtte vernielingen veroor zaakt zijn door vliegtuigbommen of scheepsgranaten, maar het is in ieder geval een feit, dat het bombardement van uit zee heel wat meer doel heeft getroffen, dan bij de beschieting in de morgen uren het geval was geweest. Meer dan eens bleken de granaten vol treffers. Herhaalde malen werden de militaire kazernes op de heu vels rond de stad met succes onder vuur genomen. Men zag hoe het geschut in de kazerne torens tot het laatst het vuur be antwoordde. In tegenstelling met vorige be richten wordt gemeld, dat het Britsche consulaat niet licht be schadigd werd, doch volkomen vernield is. Het Argentijnsche consulaat en een Engelsch hotel deelden het lot van zoovele en andere gebouwen en werden zwaar beschadigd. De bevolking is grootendeels uit de stad gevlucht. Zij zoekt thans in de omgeving een veiliger schuilplaats. Tijdens de langs de Spaansche Zuidkust geleverde gevecht be vond de Dempo van de Rotter- damsche Lloyd zich in de onmid dellijke nabijheid van de vuur linie, zoo dicht zelfs, dat een gra naat op nog geen honderd meter van het vaartuig in zee terecht kwam. De Dempo bevond zich in de nabijheid van Algeciras. De ka pitein van het Rotterdamsche schip gaf bij zijn aankomst te Tanger als zijn meening te ken- 33) Na een ponsje ging ze door: Het is heel gelukkig, want als er ooit eens iets met Luc zon gebeuren en zij was zwaartillend, dan zon het leed, juist met Elly, niet te overzien zfln, omdat zQ nooit berusten kan. Lucie knikte nadenkend. Deze Elly wa» een benfldenswaaidig persoontje. O, vervolgde Marja's zachte stem Elly is nu erg gelnkkig met haar anto en het idee, dat men haar als de vrouw van den bekenden Indië-vlteger kent, maakt haar zoo gelnkkig. dat is haar genoeg. Zij koesterde zich als een poes in den afglans van Luc. Es Luc is een gemoedelijke groote jongen, hij beschouwt Etiy meer als een pop dan als een vrouw, als zi] tevreden spint, vindt hij het al lang goed. Hij stoeit een beetje met haar, verwent haar, brengt aardige snuisterijen mee, maar met zijn moeilijkbeden, met zijn vragen, zijn hopen en zijn eerzucht gaat hg naar zijn vrienden, daarvan weet oaze kleine Elly niets. Marja zweeg en Lncie zag in ge dachten deze kleine Elly voor zich, «ooals «e thuis was, het vertroetelde weelde-popje, met kleine kuurtjes en Caprices, met een levensbeschouwing «onder diepte maar een prettig, sierlijk persoontje en een aardig tijdverdrijf voor een grooten goedlgen man als Luc. Zon Elly niet de goede vronw voor Fokke geweest zijn? Dan had Fokke misschien wat meer beweging»- fr|held, nen, dat de granaat waarschijnlijk een Spaansch regeeringsvaartuig heeft gegolden, De passagiers waren voorts ooggetuige van het hevige gevecht, dat zich voor de kust van Ceuta heeft afgespeeld. De correspondent van de Matin aan het front van de Guadarrama heeft tegen een helling het ver koolde geraamte van een reus- achtigen vrachtauto zien liggen. Den dag, waarop de opstandelin gen den naburigen pas verover den, hadden de regeeringstroepen daar een helsche machine van gemaakt. Ze vulden het gevaarte met meliniet en stuurden het zoo met vastgezet stuur langs een rechten weg op de vijandelijke linies af. Voordat het den top bereikte, brachten zij het met een wel gericht schot tot ontploffing, waarna de kisten vijf en twintig minuten lang dood en verderf in de ronde gezaaid moeten hebben. Een speciale verslaggever van de „Jour", die alle fronten in Spanje, zoowel van de nationa listen als van marxisten bezocht heeft, komt tot de slotsom, dat de troepen van generaal Franco en generaal Mola op den dag en op het uur, welke zij zelf bepalen, Madrid zullen binnenrukken. De overwinningder nationalisten staat z.i. volkomen vast, en niets ter wereld zal hun kunnen beletten, hun doel te bereiken. Koning Leopold in Zwitserland. Koning Leopold der Belgen, die eenige dagen vacantie in Zwitserland doorbrengt, heeft een bezoek gebracht aan Küssnacht, waar bijna een jaar geleden ko ningin Astrid op zoo noodlottige wijze om het leven kwam. Hij vertoefde een tijdlang in de kapel, die op de plaats, waar de auto van het koninklijk paar veronge lukte, opgericht is. Vervolgens is de koning naar Wengen vertrokken, vanwaar hij bergtochten gaat ondernemen. Ee« biyde gebeartenis verwaeht. Gemeld wordt, dat men te Rome verzekert, dat de prinses van Piemont in het begin van het volgend jaar een blijdegebeurteni s verwacht. De prinses heeft haar gemaal niet naar Berlijn vergezeld en verblijft met haar dochtertje, prinses Maria Pia, op het kasteel Val Aosta, hetgeen dit gerucht schijnt te bevestigen. Het voedselprobleem der wereld. In vergelijking met de jaren voor den wereldoorlog eten de menschen in Europa thans meer groenten en fruit, terwijl het ge consumeerde vleesch van betere kwaliteit is. Tegelijkertijd is het verbruik van bier, wijn en brood verminderd. Dit is de conclusie waartoe men in het derde door het secretariaat van den Volken bond opgestelde rapport inzake het voedselpiobleem is gekomen. Volgens het rapport is de toe neming van het gebruik van vitammehoudende stoffen het grootst. Het melkverbruik is iets gedaald, waartegenover evenwel het gebruik van gecondenseerde melk is toegenomen. In België is de consumptie van bananen in de laatste paar jaar verzesvou digd. De Fransche huisvrouwen staan er tegenwoordig op, de beste kwaliteiten vleesch te hebben met het gevolg, dat de vraag naar mindere kwaliteiten vleesch aan zienlijk is gedaald, welke thans meer en meer naar conserven- fabrieken verhuizen. In Italië wordt de betere kwaliteit van het geconsumeerde voedsel weerspie geld in het lagere sterftecijfer. De Jodenvervolging. u Joodsche bedienden van het K. D. W. Warenhuis te Berlijn hebben overeenkomstig een bericht in de Jewisch Chronicle op een termijn van 3 weken hun ontslag gekregen. Het wa renhuis, dat tot de Joodsche on derneming Tietz Co behoorde, had tot nu toe geweigerd, haar Joodsch personeel te ontslaan. Het bevel tot ontslag schijnt thans echter direct door de nat.-soc. partij te zijn gegeven. De uitvoering van deze maat regel is wel de zwaarste slag, die het Joodsche winkelpersoneel Zs sprak plotseling uit, waaraan ze aldoor gedacht had. - Misschien was zg een betere vrouw voor Fokke geweest dan ik. Marja lag met haar hoofd tegen naar stoelleuning. Ze bewoog zich niet, keek Lucie ook niet aan toen zg antwoordde. Neen, heelemaal niet, Elly is de aangewezen vrouw voor Luc, hg heeft mets aan haar, ik bedoel geesteigk of als steun bg zgn werk of in zgn leven, maar zg is onontbeei- tgk voor hem op etn andere manier, zg completeert hem op de juiste wgze, zg tyranHiseert hem, niet erg maar net zoo veel als hg noodig heeft en hg is gelukkig haar kleine vuist te voelen. Een man als Fokke zon haar breken of zelf aan haar ten gronde gaan. Lueie zweeg. Marja schommelde zacht met haar stoel heen en weer. Een vluchtig lachje gleed over haar mooi gesicht. - Iedere man krggt de vrouw, die hg verdient, ztide ze sphlnxachtig. Vindt je mg dan een straf vroeg Lncie. Neen, ik begrflp niet wat je be doelt. Marja was opeens zeer koel. Ik wilde zeggen, dat Fokke mis schien zulk een goede man is, dat hg jou verdiend heeft. Je bent enkel een beetje tè goed, tè toegevend voor hem, dat is niet juist gezien. Maar ten slotte moet je het zelf weten. Ze wachtte even en toen vroeg ze zacht i Zullen we over iets anders praten Ik kan immers niet over liefde, over hnweigken praten, Ik heb nog nooit van iemand gehouden. Lncie kreeg een kleur. Vergeef me. ik dacht wel, dat het je vervelen En op geheel anderen toen praatte ze plotseling drnk over het concert, over Londen - O, ja, ik ken Londen, het Is een wondere stad en toch doet mg alles aan Dickens den ken. Ik ben er eens drie maanden geweest voor de Engelsche taal. Ik heb mgn examen middelbaar Engelsch gedaan, zooals je weet. Neen, dat weet ik niet. Marja was vol belangstelling. - Waarom deed je dat? -- Wel, ik weet het niet, eigenigk uit verveling. Ik heb toen zelfs een paarboeken vertaald, wetenschappeigke werken en verdiende daarmede wel aardig geld. Toen wg trouwden, vond Fokke het niet prettig, dat ik zat te werken voor geld, hg wilde voor mg zorgen, zeide hg. En zoo is het ge komen, dat ik er niets meer aan deed. Ik liet alles loopen en dan ben je er al heel gauw nlt. Nn denk ik vaak, dat ik dit werk wel weer sou willen doen. Lucie bleef een poosje in ge dachten verdiept stil zitten en staarde haar herinneringen na. - Waarom praat "je er niet met Fokke over zeide Marja verwonderd. Het werk sou je afleiding geven en het lijkt mg heel prettig werk Ik weet bgna zeker dat Fokke het wel goed zal vinden, jullie begrgpen elkan- der immers en als je hem alles uitlegt .....Overigens, ik begriio niet, dat je het opgegeven hebt. Het zoh ie leven vallen Lucie knipte dit oordeel met twee vingers weg en lachte geringschattend. - Vullen zeide ze, - vullen Wat vult een leven als het ragne Marja gaf geen antwoord. Wat moest zg hierop zeggen Er was, endanks ben vriendschap, toch nooit de echte vertrost weekheid geweest. Lucie dacht aan Fokke. Hoe was hfó ,h"weliItt geworden, wat nad okke al niet voor haar verzwegen eerst de Indië-reisen en toen weer zgn inschrgvmg voor de record-wereld vlucht en daa laatst over die gevaar- Iqke reis van Malmö, dat moest Van Heyning haar schrgven en Fokke zeide er geen woord over bitter^ Sta b"',en 2®B leve"'dacht ze Plotseling zeide ze luid- ja, ik geloof, dat ik het werk weer opneem, het was prettig en het bevredigde mfln eerzucht. Ik weet nog enkeil adTes. ™aDk.n°°T 1 'k Weer ver,al'ngen kan Trouwens, de studie hield ik u Js s geen bezwaar, ik lees nooit anders dan Engelsch. Je zoadt een pret- "iï '0l,k V00/ zgn, ik spreek niet zoo hee goed Engelsch, wel Fransch hlflTt t tl"?' aü8 1? la"g in Lond«n Haal'tio J-V acie E"tnlachte. Haastig zeide ze: Je moet niets leeigks vaH Fokke denken, als hg wist, nft.Jw a33? T'"1® gaan' zou hil het mij zelf, dat ik het niet doe. Ie be grijpt het toch, hoop ik Natuurigk, ik zoh het heel vreemd vinden, als je toch meeging. Marja's stem was vol oveituiging. haZ b6pf Ji!Cf' knlkle LuCi« dank- '.„T Fokke eeB kraan, zie znneu uaT t'8 iB 'e mHziek bent,' loo it hg m het vliegen, die menschen hó»\3ZnVeTVC„m M geduld ffiet hen hebben, zg zgn van een ander maakgei. Zfj zweeg en etaarde dwee= pead voor zich uit, Plotseling vroeg Mag ik je eens veerlezen, wa* Van Heyning mg een poos geleden over Fokke schreef? K p* Graag, stemde Marja toe. Lucie nam een brief, die er veel- keek Marja onthntst mo? Jchra'ft #TaH ken' Va" Hty"'Bg Lmp u?' dikwijls over de tochten met Fokke samen, hg weet, dat Fokke tl eigenigk nooit iets vertelt. Wees. dwaas. Marja glim- Kkent m<l toch voldoende, niet waar, het is niet gek, dat Vaa „Beste mevrouw Lucie JfJt fi?' "Ik heb u indertgd beloofd, umL A "J* en dan eens over Fokke's heldendaden zou schrgven. Hg is te bescheiden om er zelf over te begin nen. Misschien is het geen bescnei- dfn»e'dhVai" hem' maar vindt do dingen hee! gewoon zooals ze ziin dat schijnt mg een meer plausibele' Óm" zwÖ«zaamheid tegen- *11 u daarom even van derden tocht uit Milmö naar Londen vertellen. We stonden drie L<fïen,.g*l?den ep hel *Eegveld Buil- tofta, drie kilometer van de Zweedscho havenplaats Malmö gelegen, zooals u waarschqnigk wel zult weten. Wfl wachtten met ongeduld op den cachi- trein uit Stockholm, die nog enkele passagiers voor onze kist zon mee- brengen. De bedrgvigheid was groot op het vliegveld, vooral wat de post be reft, de postzakken waren boorde* (Wordt vervolgd,) AXELSCME COURANT mfl Hel ligt enkel

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1936 | | pagina 1