Trouwe vriendschap Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwse li- VI aan deren, So. «4. DINSDAG 28 JANUARI 1936. 51e Jaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. IEU1LLETON. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-UITGEVER ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. De oorlog in Abessinië. De berichten der Italianen over de overwinning van generaal Graziani aan het Zuidelijk front houden aan. Ras Desta zou tus- schen de rivier Ganale Doria, ten N.W. van Dolo en de grens van de Engelscne kolonie Kenia en Abessimë 100.000 man hebben samengetrokken, die dus werden verjaagd. Een tiende deel zou gesneuveld zijn. Het lijkt waar schijnlijk, dat de Italiaansche voorstelling van zaken den feite lijken stand eenigszins overtreft, maar evenmin geloofwaardig zijn de officiëele telegrammen uit Addis Aoeba, die meedeelen, dat er bij de Ganale Doria slechts schermutselingen hebben plaats gehad en dat Ras Desta zijn troepen een eindweegs heeft teruggetrokken, omdat het met de voedselvoorziening spaak dreigde te loopen. Men kan gerust aannemen, dat er in het Zuiden werkelijk een veldslag heeft plaats gehad, de eerste van grooten omvang in den Abessijr.- schen oorlog en dat de Abessijnen dien hebben verloren. Het is volkomen begrijpelijk, dat de Italianen hun overwinning breed uitmeten. Ze hadden zooiets hard noodig, zoowel om het moreel der troepen, als dat van het Ita liaansche volk op peil te kunnen houden. Gedurende December en de eerste helft van Januari is het hun telkens tegengeloopen en het begon er naar uit te zien, dat de veldtocht op een catastrophe zou uitloopen. Ook de berichten over de veld slagen, die de laatste dagen in het Noorden hebben plaats gehad, spreken elkaar tegen. Beide par tijen melden successen. Vermoe delijk hebben de Italianen eerst een aanval ondernomen, die met eenig succes door de Abessijnen werd afgeslagen, die vervolgens tot den aanval overgingen, die op zijn beurt met eenig succes door de Italianen werd afgeslagen, zoo dat de posities nog zullen zijn zooals ze waren. Overigens schijnen de Abessijnen hulp ge had te hebben van den regen, die, nu in het Noorden weer valt, en wel allerongelukkigst zal uitko men voor de Italianen. Het Itali aansche legerbericht maakt tevens duidelijk, dat de Italiaansche aan val geen nieuw offensief betee- kende. Berichten uit Addis Abeba geven toe, dat Neghelli in Itali aansche handen gevallen is. Vrees voor een verder rukken van de Italianen schijnt daar niet te be staan omdat hier de regen het terrein ongeschikt gemaakt heeft voor een opmarsch van gemoto riseerde colonnes. Er zijn weer nieuwe Abessijn- sche troepen naar het Zuiden vertrokken om te trachten Ras Desta aan een nieuw leger te helpen. Deze troepen staan onder leiding van dadzjazmatsj Makon- nen, die in Europa een militaire opleiding heeft gehad. Gevechten. De in de Italiaansche bladen gepubliceerde berichten over den nu reeds drie dagen durenden veldslag op het Temblen-plateau spreken over groote verliezen der Abessiniërs. De Italianen zouden 8000 Abessiniërs hebben gedood of gewond en 4000 hunner heb ben gevangen genomen. Aan beide zijden wordt met groote verbittering gestreden. Het zou den Italianen zijn gelukt het leger van Ras Kassa volkomen uiteen te jagen. Naar te Addis Abeba wordt verklaard, worden ook in de on middellijke omgeving van Makalle verbitterde gevechten geleverd. Volgens berichten uit het hoofd kwartier van generaal Graziani laat deze de omgeving van Neg helli ter diepte van 70 K.M. door patrouilles zuiveren. Naar wordt vernomen beschikten de Italianen bij het binnenrukken van Neg helli nog over levensmiddelen voor 9 dagen en water voor 6 dagen. Te Addis Abeba verluidt, dat Ras Seyoem en Ras Kassa be- langrijke strategische posities ten W. en N.W. van Makalle hebben bezet. Zij zouden meer dan 12 kanonnen, 112 machinegeweren en groote hoeveelheden geweren en munitie op de Italianen hebben veroverd. Het 106de legerbericht van Italië luidt als volgt Op 21 dezer viel een afdeeling Erithreaansche troepen, welke van West naar Oost marcheerden, vast beraden den vijand aan, die een positie had betrokken op de hoog te van Seban Karkata en op den berg Lata. De tweede divisie zwarthemden, die van het noorden naar het zuiden marcheerde, viel door den pas van Marien den vij and aan. Na een verwoed gevecht maakten de Erithreanen zich mees ter van Seban Karkata en dwongen zoo den vijand zich te verspreiden op den berg Lata. Den volgenden dag viel het gros van het Abes- sinische leger, dat zich in de richting van Walien verplaatste, de tweede divisie zwarthemden ?an met de bedoeling deze uit den pas van Walien te verdrijven en daardoor het succes, dat de luchtmacht den vorigen dag had behaald, te niet te doen. De zwart hemden verzetten zich krachtig, waardoor het den Erithreanen mogelijk werd de Abessiniërs aan te vallen en den berg Lata te veroveren. 23 Januari vereenigde zich een andere afdeeling Erithre anen met de tweede divisie zwart hemden. De vijand was overal verslagen. Aan Italiaansche zijde zijn 25 officieren gesneuveld en 19 ge wond. Verder werden 389 min deren gedood of gewond. De namen van de dooden zullen in het maandrapport worden gepu bliceerd. De Erithreanen verloren 510 man aan dooden en gewonden. De verliezen van de Abessi niërs, hoewel nog niet vaststaand, bedragen minstens 5000 dooden en gewonden. De luchtmacht heeft een werk zaam aandeel gehad in deze ac tie. Zonder ophouden werd de vijand gebombardeerd, en door Ja, terwQI ik daar ginds bij dien ouden bavendaa zat, een actieve verkenning werd de legerleiding op de hoogte ge houden van de bewegingen van den vijand. Frankrijk. Het nieuwe Kabinet. Ter. aanzien van de regeerings- wisseling in Frankrijk gelooft de Londensche .Daily Telegraph", dat het Kabinet-Sarraut op het gebied der buitenlandsche poli tiek met de Britsche regeering zal samenwerken. Sarraut is een trouw aanhanger van den Volken bond, terwijl de minister van Buitenl. Zaken, Fiandin, steeds op de bres heeft gestaan voor een hartelijke samenwerking tus- schen Engeland en Frankrijk. De .Morning Post" schrijft, dat Fiandin, hoewel hij een vriend van Engeland is, te veel Franschman is dan dat hij zich zou laten afleiden van zijn grootste zorg, de veilig heid van Frankrijk. Uit verschil lende zijner redevoeringen is gebleken, dat hij evenmin als Laval, twist' met Italië wenscht en daarom tegen een radicale politiek van sanctie-maatregelen is. Het nieuwe kabinet, aldus het blad, zal dan ook geen sen- sationeele wending in de politiek ten aanzien van den Volkenbond brengen. Het zal in de Volken bondsvergadering ongetwijfeld een collective veiligheid voorstaan maar het zal zeker niet afzien van de waardevolle militaire overeenkomsten met Italië. Fian din kan evenmin als Laval de oogen van Duitschland afweren. Dit blijkt ook uit de benoeming van generaal Maurin tot minister van Oorlog en uit het aanblijven van Pietri als minister van Marine. Deze beide mannen zullen zich zonder eenigen twijfel alles ge legen laten liggen aan de ver dediging van Frankrijk. De Poolsche „Koerjer Poranny" schrijft, dat het Frankrijk, waarin de buitenlandsche zaken door Fiandin behartigd wvorden, in aanzienlijke mindere mate bereid zal zijn, Italië uit de moeilijke situatie te redden, waarin het door het Abessinische avontuur is geraakt. Verder beteekent de benoeming van Fiandin volgens het blad een groote teleurstelling voor de Sovjet Unie. Edward VIII tot Honing uitge roepen Zaterdagmiddag, om 12 uur, werd Edward VIII tot Koning uitgeroepen in de koninklijke stad Windsor. Het was te midden van den versierden weg, voor het stand beeld van Koningin Victoria, dat de nieuwe vorst in aanwezigheid van den municipalen raad en van de hofwaardigheidbekleeders van het kasteel uitgetoepen werd door den meier. Voor het kasteel was een regi ment van de garde aangetreden. Na de uitroeping van den Koning bracht de bevolking, een drievoudig „hoera" uit voor den nieuwen vorst. Het zal wel eenigen tijd duren voordat men den Prins van Wales zal kunnen vergeten voor Koning Edward, Men zal den Koning blij ven vereenzelvigen met den man zoo jong van gemoed en daarom nog een jongen man, die zich door zijn optreden in velerlei sfeer de hartelijke genegenheid van de Britten heeft verworven. Engeland heeft thans een vrij gezel-Koning, een zeldzaam ver schijnsel voor het land. Men stelt zich de vraag of de nieuwe Koning zal trouwen. Er kan geen twijfel aan bestaan dat het meerendeel van zijn onderda nen dit ten zeerste wenschen. Zijn moderne geest. Geen Prins van Wales in de geschiedenis kan zich zoo gron dig en met zooveel moed hebben voorbereid op de taak welke hem als Koning wachtte. Hij heeft ook de ouderwetsche afscheiding, wel ke bestond tusschen vorst en volk neergehaald. Koning Edward VIII is het mo del van den modernen man. Hij heeft altijd verkeerd aan de spits van zijn tijd. Hij is luchtmaar- schalk en het is geen leege titel. De dominéé zuchtte, (Wordt vervolgd). AXELSCHE COURANT Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. (Naar het Engelsch.) 1) Het was een zomermorgen en een Zondagmorgen. Het zonlicht stroomde naar binnen, door de in lood-gevatte, gekleurde kerkruiten van de Goihische boogvensters en vormde de schoonste effecten op den grond, wat de scha duwen nog des te dieper en dunker der deed uitkomen. Het kerkgebouw was ruim, maar het aantal toehoorders niet talrijk ditmaal het haringseizoen was begonnen en dus waren de meeste visseners op zee. Op dezen Zondag, waar nu sprake van is, preekte er een vreemde dotniné. Zijn toon van spreken was hoogst ernstig en indrukwekkend, en hij scheen volkomen doordrongen van hetgeen hij zei: ,Van hoe grooten Invloed is de natuur niet geweest op het karakter van den mensch. Wat zou de tegen woordige mensch wezen product van aiie eeuwen als hij nooit den bexieleaden moed van den storm had gevoeld Had hij nooit van de zee standvas tigheid en Iqdzaamheid geleerd, of van de heuvelen, die hij mtt moeite be klom, vastbeslotenheid en onverdroten inspanning! Als hij nooit had waar genomen de stilte van den nacht en de blijheid van den dag I De moeder schap van de aarde omvatte het al en lil mensch had noodig de veredeling van de grootsche en sterke nstuur- kracht-n, om te bereiken het hoogste, wat hij bereiken wilde De geestelijke keek door het venster naar de wijdp, blauwe zee, daar ginds en haar gerutsch in de vei te scheen het gesprokene als 't ware te bekrach tigen. Toch wist hij niet, of zijntie- hoorders evenzeer daardoor getroffen zouden zijn, als hij. In ieder geval viel de rede toch wel zeer in den smaak van Cecil Farnham, den graaf van dat kustplaat,]?. En hoe vreemd het ook klinken moge, ze viel ook in den smaak van den klei nen jongen, die naast hem zat, al moet die ze ntt ook niet soo geheel hebben kunnen volgen, 't Was den eersten keer, dat zulke dingen onder woorden gebracht, hem troffenzóó zelfs, dat toen een oogenblik later de oogen van den dominéé toevallig de zijne ont moetten, h| vol dankbaarheid naar hem opkeek. Tot nog toe had een preek hem nooit bijzonder getroffen, maar ditmaal had hg geen enkelen keer de balken geteld, of naar het muizen gaatje gekeken, daar dicht bg de trap, die naar den preekstoel leidde. Den. volgenden dag, op een van zijn eenzame wandelingen langs het strand, bevond Rex Farnham zich op eenmaal van aangezicht tct aangezicht met den vreemden dominéé. Ze waren beiden op tut punt, de rots over te klimmen! de herkenning was wederkeerig. Doe je dat graag, hier zoo rond- klauteren, beste jongen? klonk de vriendelijke vraag. Rex knikte. Kan je den top bereiken Dit nu gaf blijk van zóó gfootï onbekendheid met de plaatselijke ge steldheid, dat het eerlijke jeagensgelaat één en al veibtzlng uitdrukte. Neen, dat gaat niet. We kunnen nitt vg/der komen, dan daar halver wege. En hq wees naar een uitstekende punt, die al héél, héél steil en scherp leek. Ga jij dan eens vooruit, en dan zal ik zien, hoe ver ik het breng, sprak de vreemdeling. Ze klommen voort, in stilte, en, na een moeilijken tocht bereikten ze ein delijk het doel van htan streven. Rex Farnham haalde zijn zakdoek te jroorschijn en veegde tersluiks enkele bloeddruppels van zijn pols. 't Is ook wel wat gevaarlijk werk voor een kind van jouw leeftijd, meende de vreemdelingmaar niet zoodra had hij het woord .kind" ut'- gesproken, of hq had erg berouw, dat hg niet liever .jongen" had gezegd. O, ik heb al zoo dikwgis de rotsen beklommen, antwoordde Rex, op eer. tjon, waar niets meer tegen in te brengen viel. De dominéé had ook menige schram gekregen, want aan de scherpste pun ten moest men zich af en tje vast- grqpen. Vindt je het pret t g, om hier zoo hoog te staan vroeg hg taen weer, want op dat oogenblik kon hg zich niet goed verplaatsen in de gevoelens van een jongen van tien jaar onge veer. Ia, antwoordde Rex koitif. rieb je gisteren ook naar mgn preek geluisterd Ja, irair ik heb niet a'Ies gehoord, ziet u, Hebt u die preek in Headlands geschreven t.v.1 Zoudt u hier nitt altijd willen wonen O, ik zou zeker beter preeken maken, als ik hier was I Maar ik schrqf nooit preeken, klonk het met overtuiging. Ik ga de hoogste bergen beklimmen en de sneislatroomende rivieren afzakken. Als ik een man ben, ga ik misschien naar de Roodhuiden. Het lag den dominéé op de lippen, om te zeggen, dit de menschen tn den regel niet volbrengen, hetgeen zq zich voorstellen. Waarschgnlqk was het maar b.ter, dat het jongemensch later zelf tot die ontdekking kwam en zoo voor zich heen sprak de gees- teigke toen weei De rotsen en de zee zullen een flink mensch van je maken. Een uur later, toen beiden weer op den beganen grond stonden, vroeg de dominéé, nu nog naar een bekende grot, daar in de nabgheid O, de Duivelsbaai, viel Rex Farn ham in. Als u wilt, kan ik u die wel laten zien. Die is «oowat een mgi hier vandaan. Na was, in waarheid, het verlangen, om kennis te maken met de baal, bq den vreemdeling niet soo groot, als wet het verlangen, om Rex Farnham nog een tijdje om en bq zich te hebben. Ze waren al weer een heel eind weg van de plek, toen Rex stil hield en naar een wit voorwerp wets, dót op het zand voor hen uiifladderde. Toen ze naderbg kwamen, hoorden ze een ver schrikten, pgnigken kreet. Het was een zeemeeuw. Het dier lag voorover op ztyn krop en biced bevlekte het zand daaromheen, Ze herinnerden zich au, dat zc, een heele tgd ge< leden, een geweer hoorden knallen. Maak hem doodriep Rex Farn ham op gebiedenden toon, ouder den invloed van htt oogenblik. De vreemde wendde zich af; moge lijk om een steen te zoeken toen hg zich omkeerde, was de vogd dood; de jongen had hem den nek omge draaid. De geestetgke voelde zich getroffen door die snelheid van han delen van een kind en instinctief be greep hg, dat hqzelf die daad had moeten bedrgven. Als vader ze zoo vindt, maakt hg ze altijd dood. Dat is dan nog maar het beste. Ja, ja, zei de dominéé, terwgt hg haltbewonöerend beek naar de met bloed bevlekte handjes. Toen de zon al neel laag aan den hemel ttind, namen die twee zoo vreemd bij elkaar passende kameraden afscheid en nooit zouden hun wegen zich meer kruisen. Maar vgf-er.-twintg jaar lóter ont moette de dominéé een zekeren Paul Philips en van dien hoorde hg, wat er geworden was van den kleinen jongen, dien hg niet langer dan een halven zomerdag had gekend. Van dezen Paul Philips namelqk vernam hg het verhaal van de daad van liefde, die R x Farnham zgn vriend bewees. tb zou nooit een dergeiqke daad bedreven hebben. Philips, en jg ook met. Maar weinigen zgu zoo grootsch aangeleed I Ja, dat geloof ik ook, ar.twoordde Paul Pmlips, en gelukkig wurdi zoo iets maar van weinigen gtë scht.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1936 | | pagina 1