HET TESTAMENT. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaan deren, No. 78. DINSDAG 7 JANUARÏ 1936 5Ie Jaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. FEUILLETON. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-UITGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. Hoop doet leven. Het jaar 1935 heeft zich over het algemeen weinig gunstig onderscheiden en de erfenis, welke wij hebben te aanvaarden zonder meer, drukt zwaar op de gemoederen, wegens de zeker heid, dat het saldo onder alle omstandigheden nadeelig zal zijn, zelfs al zou in het nieuwe jaar alles nog ten goede keeren. Im mers zijn de geleden verliezen, vooral de moreele, van dien aard geweest, dat er jaren voor noodig zullen zijn om dat te kunnen inhalen. In Abessinië, waar de oorlog onverminderd voortduurt, hebben de Italianen het afscheid van 1935 met een extra scheut alsem voorzien, door bij een vlieger aanval op de Zweedsche ambu lance, welke naar dat verre land was gezonden als uiting van menschlievendheid en opofferings gezindheid, alle wetten van men- schelijkheid te schenden. Wanneer het den Italianen er om te doen was geweest, de wereld tot het uiterste tegen zich in het harnas te jagen, hadden zij geen beter middel kunnen vinden dan juist dit. Bij dit ge val toch zijn alle landen betrok ken, geen enkel uitgezonderd, voor zoover zij eenige aanspraak maken op het prae-dicaat be schaafd. Het bombardement der Zweedsche ambulance getuigt van een zedenverwildering, wel in zeer schrille tegenspraak met het in hoogdravende bewoordingen zoo vaak te kennen gegeven ge voel van trots op de Italiaansche cultuur. Naast de tallooze verwikkelin gen, te voorschijn geroepen door het Italiaansche avontuur in Oost- Afrika, behoort tot de nalaten schap van het juist verstreken jaar ook dat andere groote cor, flict, dat zich afspeelt in het Verre Oosten en tot een angstwekken den omvang dreigt uit te groeien. Daar is het Japan, dat zijn natio nale aspiraties tracht te verwezen lijken ten koste van anderen en voor het oogenblik China heeft uitgekozen als slachtoffer voor zijn ontembaar streven naar de hegemonie in het Pacific-gebied. De weerslag van dit optreden doet zich gevoelen in alle staten welke belangen bezitten in die verre streken en de noodzaak tot verdediging van die belangen treedt eiken dag meer op den voorgrond. Het niet te vermijden gevolg daarvan is 'n steeds toe nemende spanning zich uitstrek kende tot ver buiten de Pacific. Voor het oogenblik kunnen we het hierbij laten, om aan te toonen, dat de nalatenschap van het af- geloopen jaar een aanzienlijk de ficit oplevert, ofschoon het ge makkelijk zou zijn, de lijst van bedenkelijke punten tot een eer biedwaardige lengte uit te breiden. Laten we echter het nieuwe jaar niet inleiden met een beschou wing, waarin alleen plaats is voor pessimisme. Wie weet, hoe gun stig de zaken in 1936 nog zullen verloopen, ondanks de sombere aspecten van het oogenblik. Hoop doet leven Internationale beleefdheden. Lebrun, de president van de Fransche republiek, heeft het di plomatieke corps ontvangen voor het in ontvangst nemen van de Nieuwjaarswenschen. De deken van het corps, de apostolische pronuntius kardinaal Maglione hield een toespraak, waarin hij o.a. zeide „Wij begeleiden met onze warmste wenschen, de on vermoeide actie van uw regeering voor de duurzame verzoening van de volken, waarnaar alle welge- zinden verlangen. De vrede on der de volken, welke berust op het recht en een broederlijke ver standhouding van allen, is meer dan ooit onontbeerlijk voor den moreelen en materiëelen weder opbouw van de wereld. Voor dit heilzame werk kan uw regeering rekenen op den ijverigen en loy- alen bijstand van hen, die wij vertegenwoordigen". President Lebrun antwoordde hierop o.a.: „Zijn traditie ge trouw, is Frankrijk bereid ook thans, evenals in het verleden, zijn deel te hebben in de weder- keerige plichten van bijstand en solidariteit. De vrede verlangt een nauwkeurig inachtnemen van de rechtvaardigheid en een hooge opvatting van de plichten, welke alle volkeren wederkeerig hebben. Hij verlangt een onvermoeiden wil tot begrijpen, een groot be grip voor de rechten en behoeften van allen, hetgeen rijkelijk ver golden zal worden door de be vrediging van geest en hart". De Duitsche ambassadeur bij den Heiligen Stoel heeft op de Nieuwjaars-audiëntie bij den Paus de Nieuwjaarswenschen van Hit- Ier en de Duitsche regeering overgebracht. Paus Pius XI heeft hiervoor aan den ambassadeur zijn dank betuigd en verzocht den rijks kanselier en de Duitsche regee ring zijn beste wenschen over te brengen. Ter gelegenheid van de wisse ling des jaars heeft de aartsbis schop van Keulen, kardinaal Schulte, een telegram gezo iden aan rijkskanselier Hitier, waarin hij hem voor zijn persoonlijk welzijn en voor het heil van het volk en het vaderland Gods voortdurende bescherming en rijk sten zegen toewenscht. Hitier heeft daarop geantwoord met een telegram, waarin hij op recht voor deze wenschen dank zegt en ook van zijn kant voor het persoonlijke welzijn van den kardinaal en voor zijn arbeid in het komende jaar zijn beste wen schen uitspreekt. Fransch-Eng. samenwerking. Nederland geraadpleegd De Londensche „Daily Tele graph" meldt, dat de Fransche militairen bij de huidige onder handelingen tusschen de Fransche en Britsche staven gevraagd heb ben, welke assistentie Frankrijk van Engeland kan verwachten te land en in de lucht, ingeval van een aanval op de Fransche grens in het noorden. (Engelsche vertaling). ï>3» Nesta liep haastig de trap op naar de kamer «an haar moeder en de mannen drongen snel de leege gangen binnen, de knecht en de lakeien volgden. Pratt was veel spoediger wak ker geworden dan Esther bere kend had. Zij had gedacht, dat by minstens tot vyf uur zou blij ven slapen, maar om vier uur werd hij plotseling wakker door een telle pijn in zijn hoofd. Eerst kreunde hij nog wat, halt versuft, voordat het tot hem doordrong, waar hij was en wat er gebeurd was De pyn verminderde tot een dof gehamer en hy voelde zich ellendig. Hij opende de pijnlijke oogleden en het eerst wat hij zag was de leege flcsch sherry. Daarna viel zijn oog op een paar losse papieren, die Esther als Waardeloos weggeworpen had. Dan, als een bliksemstraal drong idles tot hem door. Bij sprong bevend op eD het zweet brak hem lit. Hij voelde in zijn zakken, Deze ver-strekkende vraag zou zijn gesteld in verband met de overweging, dat de noodzakelijk heid van een troepenversterking aan de Fransch-ltaliaansche grens het terugtrekken van Fransche troepen van de noordelijke grens met zich mede zou brengen. Wat de samenwerking te land en in de lucht betreft, zijn de be sprekingen inzake de Fransche assistentie in geval van een Itali- aanschen aanval tegen Engeland, nog niet verder gekomen dan de eerste voorbereidende gedachten- wisselingen. Ten aanzien van de samen werking der vloten is men iets verder gevorderd. De „News Chronicle" gelooft, dat de plannen geheel gereed zullen zijn op den dag van het bijeenkomen van den Volkenbond ter beraadslaging over de kwestie van het petroleum-embargo, Frankrijk stelt o.m. vooi het in gereedheid brengen van Fransch- Britsche luchtsteunpunten aan de Fransche noord-oostelijke gren zen, voor het geval, dat Fransche troepen en vliegtuigen naar de zuidelijke grenzen gezonden zul len worden. Allereerst zouden Britsch ma teriaal en personeel voor de vliegvelden ter beschikking wor den gesteld, zoodat ingeval van een conflict in de Middellandsche Zee niets meer te doen zou blij ven dan het doen vertrekken van Britsche eskaders vliegtuigen naar Frankrijk. Of dit voorstel door den staf der Britsche strijdkrach ten gunstig opgenomen is kan nog niet gezegd worden, doch er verluidt, dat inlichtingen inge wonnen zouden zijn bij België en Nederland, omtrent eventu eele samenwerking in een lucht conventie. Wat de legers betreft, stelt Frankrijk niet het zenden van Britsche troepen naar Frank rijk voor. De Fransche regeering heeft Londen echter gepolst of dit bereid is „een zekere strijd macht" voor onmiddellijke uit zending ingeval van nood in En geland in gereedheid te houden. De „Daily Mail" is van mee- keerde ze binnenste buiten, rukie zijn jas uit en doorzocht ze nog eens. Dan greep hij de papieren op. Het waren een paar losse aanteekeningen en onbelangrijke brieven. Hij stampte erop met de voeten en begon eerst te razeD, daarna te snikken en te kermen. De schok had hem ontnuchterd en hij wist wat er gebeurd was Het kermend gesnik was niet zoozeer van wanhoop, maar meer j van woede en razernij. Als de vrouw, die hem bedot had, inde kamer was geweest, zou hij haar iu stukken gereten hebben uit wraak. Maar bij was alleen. Als een wild beest liep hy de kamer op en neer, totdat hy ein delijk wat bedaarder naar een middel tot ODtsnappiDg uitzag. De deur was solied eikenhout, niets minder dan een koevoet kon hem daar helpen. Dan keerde hij zich Daar een erker. Het raam was zeker tien meter boven den beganen grond, maar er groeide dikke klimop en hij hoopte Daar beneden te kunnen komen. Met een groote krachtsinspanning sleurde hy een van de vuile ven sters open en keek kaar buiten. Onmiddellijk trok hy zijn hoofd met een kermenden zucht terug. Vanuit het vsmter zag hij duidelijk Puydale en nog een paar mannen eD den vreemdeD heer uit Londen uit hun auto stappeD en de voordeur binnengaan. Er bleet maar een ding over Vluchten Door het venster! Onmiddellijk E;n verlammende aDgst maakte zijD bewegingen onzeker. Een misgreep een rochelende angstkreet een doffe, dreu nende slag Nadat Eldrick en Collingwood Pratt's lijk gevonden hadden, keerden zy naar de hall tetog Daar vooden zy Puydale, die Esther verhoord had en terwijl zy nog met hem stonden te praten, verscheen Nesta op de trap en wenkte hen. Wilt u meegaan en eens met mijn moeder spreken P vroeg zij. Z'j weet, dat u hier zijt en wil n alles vertellen hoe het ge gaan is. Eu ook over dat stuk, dat Pratt had. Zwijgend keken Eldrick en Col- lingwood elkaar aan. Zij volgden Nesia in haar moeders kamer. Inplaats van een ziekelijke, ge broken vrouw, vonden zij daar een dame, die al haar energie en levendigheid herwonnen had, bo vendien haar autoriteit en heersch- zucht. Z j deed de beeren zitten, Het spijt mij, dat de heereu lastig gevallen zyn met deze el lendige zaak, sprak zij. Het moet n wel vreemd toeschijnen, maar toch is het inderdaad zoo ik ben het slachtoffjr geweest van een schurk; ik ga niet doen alsof ik spijt heb, dat hij dood is, het sp jt mij alleen maar, dat hij zijn verdiende loon niet gekregen heelt aan de galg. Wat u geboord hebt, weet ik niet, mijn dochter, voor zoover ik van haar hoor, heeft ook maar vage indruk ken, maar ik zon a willen zeggeD, tnijobeer Eidrick en mijnheer Collingwoofl, u is beiden advo caat, dat Pratt een misselijk com plot tegen mij gesmeed had, waar geen woord van waarheid instak, maar zoo knap in elkaar gezet, dat Eldrick stak plotseling zijn hand omhoog. Mevrouw, zei hij, het is beter, dat wij eerst wat zeggen. Wij, mijnheer Collingwood eD ik, we ten misschien meer dan u denkt. Zoek geen uitvluchten, mevrouw om wille van u zelt en uw doch ter. Spreek de waarheid en ant woord op eeo eeuvoDdige vraag Wat hebt u gedaan met Jan Mal- lathorpe's testament P Coliingwood had een waakzaam oog op Nesta en zag nu, dat zij ning, dat omtrent de wederkee- rige militaire samenwerking tus schen Engeland en Frankrijk reeds een overeenstemming is bereikt, welke beantwoordt aan de eischen van 't oogenblik. De Duitsche joden. De ontslagbrief, door den Hoo- gen Commissaris voor de vluch telingen, James MacDonald, tot den Secretaris van den Volken bond gericht, vormt een scherpe aanklacht tegen het Duitsche Rijk, geuit voor het forum der geheele beschaving, schrijft de Joodsche Perscommissie voor bijzondere berichtgeving. Vóór 1933 aldus MacDo nald - bestond er geen Duitsch vluchtelingenprobleem. Het was de rassenpolitiek der Duitsche Regeering die dit probleem in het leven riep en het is de voortdu rende verscherping der getroffen maatregelen, die de gevolgen dezer politiek met den dag een ernstiger aanzien geven. Drie jaren lang heeft deze po litiek haar verwezenlijking ge vonden in de ontelbaar vele wets- maatregelen van het Derde Rijk, in de uitspraken der gerechts hoven, in de uitlegging en de toepassing der verordeningen door locale en ondergeschikte ambtenaren en in de vele buiten» wettelijke maatregelen, getroffen door de nat.-soc. partij en haar leiders, die immers de centrale en gemeentelijke instanties van het Rijk besturen. En het resul taat is geweest, dat honderddui zenden Duitsche staatsburgers niet alleen van hun burgerrechten, doch voor een groot deel van hun bestaansmiddelen zijn beroofd. Meer dan 80.000 personen wa ren verplicht Duitschland gedu rende de afgeloopen drie jaar te verlaten. Ongeveer 30000 Duitsche dienstboden en huishoudsters, beneden den 36-jarigen leeftijd hebben haar betrekking in Jood sche gezinnen, overeenkomstig de wet op de rassen moeten ver laten. De meesten blijven werk loos ten laste van de regeering. zich verschrikt Daar haar moeder keerde, die op haar beurt naar Eldrick staarde. Maar als mevrouw Mallathorpe verbaasd was, ze was ook veront waardigd en antwoordde scherp Wat oedoelt u Jan Mal- lathorpe's testament Wat weet u daar van Er is Dooit een testament geweest. Mevrouw Mallathorpe, on derbrak haar Eldrick. Wacht even, ik spreek iD uw eigen be- lacg. Er was een testament. Het is opgemaakt op dien morgen van het ongeluk. Het werd gevonden door m;jnheer Aatooa Bartle, mijoheer Collingwood's grootva der. Antoon Bart'.e stiert op mijn kantoor en zoo viel het Pratt in handeD. Het is het document, waar Pratt n mee dreigde en geen uur geleden ontstal Esther het aan Pratt en gat het aan u, Nu vraag ik nog eens. Wat heelt u er mee gedaan Mevrouw Mallathorpe aarzelde even. Dan keek zei Eldrick tar tend aan en zeiDoe maar wat u wilt, ik heb het in den haard geworpen, zoodra ik het kreeg. Slot volgU LSC

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1936 | | pagina 1