t V HET TESTAMENT. Nieuws- en Advertentieblad DINSDAG 8 OCTOBER 1935 5Le Jaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. FEUILLETON. A Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-U1TQEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENT1ËN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. De Abessfntsche kwestie. Is er nog hoop Zoo vroegen wc ons de vori ge week af en reeds hadden op dat oogenblik de vijandelijkhe den plaats gegrepen en was er oorlog uitgebroken. Op het oogenblik, nu misschien bommen en andere vernielingswerktuigen mensch en gave verwoesten, vragen we ons weer afis er nog hoop De Volkenbond zit niet stil en ofschoon de hoop op voorkoming van oorlog is vervlogen, bestaat nu toch weer hoop, dat de strijd, die in verbitterde gevechten is ontaard, zoo spoedig mogelijk wordt opgeheven. Naar verluidt, zou Mussolini aan de Engelsche Regeering voorstellen heöben ge daan om besprekingen te voeren met Engeland en Frankrijk om tot bijleggiru, van het geschil te ge raken Hierbij verklaart Mussolini, dat de thans door de Italianen geno men maatregelen op gèenerlei wijze verandering brengen in zijn besluit zoo eensgezins mogelijk, in volledige overeenstemming met de Engelsche en Fransche regee ringen een stap te vermijden, welke zou kunnen leiden tot uit breiding van het geschil. Wan neer de zaak van zijn opvattingen afhangt, zou het conflict plaatse lijk beperkt worden en zou ver hinderd worden, dat de koloniale oorlog zich tot een algemeenen oorlog zou ontwikkelen. Volgens de meening van Mus solini zou de zaak des vredes gediend'en de duur der vijande lijkheden vei kort worden, wanneer inplaats van de tegenwoordige spanning in de Middellandsche Z< een eerlijke samenwerking zou komen in het belang van een dcfi itieve regeling. Alle betrokken partijen zouden ku uien bijdragen tot dit begee rt uirdige doel door een ge in tijdige opheffing van de voor zicht heidsmaatregelen, genomen om het hoofd te bieden aan een gevaar, dat in werkelijkheid niet aanwezig is. Terwijl Mussolini zich bewust is van zijn verant woordelijkheid ten opzichte van de verdediging der voornaamste Italiaansche belangen, heeft hij evenzeer het verlangen, de sa menwerking tusschen de naties in stand te houden, wslke de voor waarde vormt voor hechte en vreedzame toestanden in Europa. Om deze reden wil hij zich niet terugtrekken van de internationale besprekingen in Genève, ofschoon hij niet van meening kan zijn, dat Italië tot dusverre in Genève rechtvaardig behandeld is. De thans in Afrika geopende militaire maatregelen sluiten naar de meening van Mussolini niet de deur voor een vreedzame be spreking met de Engelsche en Fransche regeering. Deze bespreking zou ten doel hebben een overeenstemming tot stand te brengen, welke zoowel de gerechtvaardigde eischen van Italië zou bevredigen, alsook een vreedzame regeling van het tegen woordige geschil tot stand bren gen, waarbij met de belangen van alle betrokken partijen op pas sende wijze rekening zal gehou den worden. Mussolini waardeert de door de Fransche regeeringten behoeve van een vreedzame regeling be wezen diensten, evenals ook de pogingen in dit opzicht van de Britsche regeeting. Onderhande lingen, die het herstel van nor male betrekkingen ten doel zou den hebben, zou men in Rome toejuichen. De sancties. De Volkenbond staat thans voor een groote beslissing ten aanzien van Italië. Hij zal namelijk moeten over gaan tot toepassing van art. 16 van het Handvest, aldus luidend .indien een lid van den Bond, met inbreuk op de in de artikelen 12, 13 en 15 omschreven en aan vaarde verplichtingen, overgaat tot oorlog, zal hat ipso facto als een oorlogsdaad tegen alle andere Volkenboriisleden gelden. Deze verbinden zich terstond alle han dels- en financiëele betrekkingen met dat lid te verbreken, alle betrekkingen tusschen hun onder danen en die van den staat die het verdrag schendt, te verbieden en een einde te maken aan alle financieel-, handels- en persoonlijk verkeer tusschen de onderdanen var. dien staat en die van eiken anderen staat, onverschillig of hij lid is van den Bond. In dit geval is de Volkenbonds raad gehouden, den betrokken regeeringen aan te bevelen, met welke strijdkrachten te land, ter zee en in de lucht elk Bondslid heeft bij te dragen tot de gewa pende macht, die de verplichtin gen van den Bond heeft te doen eerbiedigen. De Bondsleden beloven elkaar voorts steun bij de uitvoering van de op grond van dit artikel te treffen economische en financi- eele maatregelen, om de daarmee gepaard gaande verliezen en nadeelen tot het minimum te beperken. Zij steunen elkaar evenzeer tegen eiken maatregel, welke de staat, die inbreuk maakt op het Handvest, tegen een hunner neemt. Zij doen al het noodige, om de strijdkrachten van elk Bondslid, dat deelneemt aan een gemeen schappelijk optreden tot het doen eerbiedigen van de Volkenbonds verplichtingen, den doortocht door hun gebied te vergemakkelijken Elk Bondslid dat zich aan krenking van een in het Handvest omschreven verplichting schuldig maakt, kan buiten den Volkenbond worden gesloten. Deze uitsluiting wordt door de stem van alle andere in den Volkenbondsraac vertegenwoordigde Bondsleden uitgesproken". Het staat ontwijfelbaar vast, dat de Volkenbond thans moet overgaan tot het toepassen van sancties op Ita'iië. De houding van Mussolini in den laatsten tijd toont aan, dat hij zich van dat feit bewust is. lntusschen schijnt het ook vast te staan, dat de sancties, voor- loopig althans, van economischen aard zullen zijn, en niet dadelijk in vollen omvang zullen worden toegepast. In diplomatieke kringen te Genève meent men, dat de eerste stap zal zijn, het niet-verleenen van credieten en dat eerst later tot het inhouden van grondstoffen enz. zou worden overgegaan. De bedoeling van deze houding zou dan natuurlijk zijn, uitbreiding van het conflict tegen te gaan en dit zooveel mogelijk tot Afrika te beperken, om te voorkomen, dat het niet tot Europa zou overslaan. De Duitsehe Pers. kening gehouden heeft met een strijd op leven en dood en Mussolini moest dit doen, sedert hij Rome tot middelpunt ver klaard heeft van een nieuw Ra- meinsch rijk een zoodanige politiek kan niet schaakmat gezet worden met diplomatieke zetten, of omgezet in een volkomen te genovergestelde richting, zonder dat verschrikkelijke explosies het gevolg zouden zijn. Rome staat op het punt, de beslissing toe te vertrouwen aan de wapenen. Het oogenblik is daardoor ont zaglijk ernstig geworden. De Duitsche bladen publicee- ren thans ook beschouwingen over het geschil. Zoo schrijft de .ondensche correspondent van de „Völkischer Beobachter" o. m. over de sancties, dat algemeen vaststaat, dat deze allereerst slechts een economisch karakter zullen hebben, maar dat bijna evenzeer vaststaat, dat economi sche sancties moeten leiden tot militaire verwikkelingen, waarbij vooral verwacht wordt, dat Italië waarschijnlijk het recht voor zich zal opeischen, als schepen in de Roode Zee te visiteeren, waarte gen Engeland zich dan zal ver zetten. Het. Berliner Tageblatt" schrijft: De lawine der gebeurtenissen zal thans aanvangen. Europa moet zich instellen op een tijd van koortsachtige diplomatieke acti viteit, waarin deze als onweders opduikende problemen met elkaar in botsing zullen komen. In het middelpunt daarvan staat niet zoo zeer de aanval op Abessinië als de Italiaansch—Engelsche tegen stelling en in het nauwste ver band daarmede, de toekomstige verhouding tusschen Frankrijken Engeland, welke een groote ver sterking zal krijgen, dan wel tot een scheiding zal leiden, die onbekende constellaties met zich zou meebrengen. Europa staat aan den vooravond van een bui tengewoon gecompliceerden oor log. De .Berliner Lokalanzeiger" schrijft Een politiek welke re- De „Germania" schrijft, dat als men den Duce langen tijd niet zoo au sérieux genomen heeft als hij verdiende, dit gebeurd is, omdat men aan bluf geloofde. Men heeft een verkeerd inzicht gehad in het wezen van het fas cisme en van zijn schepper, die weigert de doeleinden van het „Sacro Egoisme" te bedekken met den mantel van volkenrech telijke bepalingen. Het fascisme marcheert omdat het moet, omdat de opgestapelde energie een uit weg zoekt. De „Berliner Börsenzeitung" schrijft: Terwijl Engeland tracht uit den Volkenbond een instru ment te smeden voor vreedzame verzoening, zou Frankrijk de En- gelschen willen verleiden tot een verder misbruiken van den Vol kenbond voor een star behoud van de wereld, zooals die vast gelegd is in de vredesdictaten. Misschien zullen de eerste ka nonschoten op het front de nevels verdrijven, waarin de Fransche houding nog gehuld is. Van Duitsch standpunt bezien, kan men slechts opnieuw met ernsti ge teleurstelling het feit consta- teeren, dat Frankrijk, door zijn afpersingspogingen jegens Enge land, Duitschland waagt verdacht te maken als den vermoedelijken vijand en vredesverstoorder. Men moet zich afvragen, waar deze politiek moet eindigen. Het gelaat, dat Frankrijk in deze da gen zoowel aan de Memel, als in het Atrikaansche conflict, het A OURA (Engelsche vertaling». 33) U weet, dat mijn moeder om de een of andere reden, waar ik verder niets van weet, hem procuratie ver* leend heeft over haar zaken? vroeg Nesta. Ja, dat heeft mijnheer Coliingwood mij verteld, antwoordde Eidnck. Ook sprak mljaheer Robson er over, uw notaiii, die er, tusschen twee haakjes, erg boos om was. En u, zeide zij op den man af. «- Wat denkt u er van Zeg het me ■aar, open en bloot. Dat is een lastige vraag, glim lachte Eldrick hoofdschuddend. - Als uw moeder iemand wenscht te engageeren, die haar helpt in de be slommeringen van haar zaken, tgktzi] mij geheel competent om over de noodzakelijkheid daarvan te oordeelen er, dan is zij daarin volkomen vrij. Ik zie niet in, wie daar rbjecties tegen zou kunnen hebben. En als zij Pratt uitkiest voor dien post, waarom mei i Zooals ik u al zei, als zijn laatste en eentge werkgever, ik ben overtuigd van zijn kunde en betrouwbaarheid. Ik veronderstel, dat hij ais uw moeders zaakwaarnemer toezicht zal houden hel landgoed, betalingen ontvangen en doen, haar advies geven en doen in beLggingjzaken enzoovoo ts. Mijn peisv ,plniü is» dat hij daar heel gutd ti in staat is en het werkelijk goed zal behartigen, Maar waarom zou hij het eigen lijk doen vroeg Nesta. Eldrick maakte een onbestemd handgebaar. O, riep hg uit. Nu vraagt u mg heel wat anders. Hoewel ik hoor, dat Pratt nog een soort familie van u is, verre familie, maar toch verwan*. Misschien wil uw moeder, nu zij zelf ook in zooveel betere omstandigheden ver keert, Pratt tegemoet komen als familielid. En wat adviseert o vroeg Nesta. Ach ziet u, mejuffrouw Malla- thorpe, hernam Eldrick glimlachend. Ik ben uw rechtskundig raadsman niet. Wilt u er niet liever met mijnheer Robson over spreken Mijnheer Robson is zóó boos over deze zaak, zeide Nesta, zóó boos ook op mijn moeder, dat ik hem liever niets vraag. Toch heb ik wei raad of steun noodig, meer nog van een vriend dan van een advocaat. Het zou mij buitengewoon veel genoegen doen om te kunnen assis- teeren als advocaat of uit vriendschap, viel Eldrick onmiddellijk in. Laat mfl u dan een voorstel doen. Misschien hebt u deze zaak nog nooit in zijn geheel aan iemand verteld? Neer, nooit heelemaal. Dan zou ik u aanraden, laten wfi er nog iemand bijhalen. Twee weten meet dan een. Zal ik mijnheer Coliingwood laten roepen? Hij observeerde haar nauwlettend, terwijl hij dit zeide. en zag een lichte blos haar wangen kleurea. Even zweeg zij eB Eldrick zag, dat zij nadacht. Hg kan in een paar minuten hier zijn, drong hij aan. Zijn kantoor is vlakbij en hij is nu zeksr thuis. Laat u mij even tijd om te be sluiten. stelde Nesta voor. Eldiick sprong op. Natuurlijk laat ik u even alleen. Ik moet nog even naar Pascoe, ik ben in enkele oogen- blikken weer terug. Taen Nesta alleen was dacht zg ernstig na en overwoog haar positie zorgvuldig. Zij veilangde werkelijk een betrouwbaar iemand te hebben om «1 haar moeilijkheden aan voor te leggen, want de openbaringen van Pratt dwarrelden door haar hoofd en zij zag de zaken niet helder en rustig genoeg. T .ch waren er bezwaren. Ten eerste zou zij al die vreesetflke be schuldigingen moeten herhalen, die Pratt tegen haar moeder geuit had. Dan ook over dat geheim dat Pratt zeide te beziiten. En als haar raat- gevers nu eens adviseerden om door tastende maatregelen te trt ff :n tegen over Pratt, dreigde er dan geen dubbel gevaar voor haar moeder Zou het niet veel beter zijn als zij alles voor zich hield en wachtte hoe de omstandigheden zich zouden wij zigen Maar de gedachte alleen deed haar huiveren. De vrees, met een zoo groot geheim aileen te blijven, erover te piekeren en veronderstellin gen op te bouwen war het toch wel zou zijn, deed hir-r tot een besluit komen Toen Eldrick kwam, knikte zij hem toe. Ik zou het liefst alles aan u en mijnheer Coliingwood vertellen, zei zij eenvoudig. Binnen zeer korten tijd was Coliing wood er, Voor deze twee stortte Nesta haar hart uit, Alles, voor zoover zq het zich herinneren kon van hetgeen Pratt gezegd had. Iedere kleinigheid, dit tq Wilt, detldt rfl hen mede, hoe verder zij kwam, des te strakker keken de twee advocaten en zij begreep, dat de zaak er leelijker uitzag, dan zij in het begin gemeend had. Dat is alles, zuchtte zij ten laatste. Ik geloof, dat ik niets overgeslagen heb. Zelfs nu weet ik niet, of ik verstandig gedaan heb met alles te ver teller. Maar ik geloof ook, dat ik alles niet zou hebben lrunneH dragen. Maar bes'e juffrouw Mailathorpe, zeide Eldrick gemeend. U heeft waarschijnlijk nog nooit xoo'a ver standig ding in uw leven gedaan. En nu, hij keek Coliingwood beteekenis- vol aan, laten wij nu met ons driië.i goed indenken wat dit allemaal zeg gen wil. Pratt zou doodelgk verwon derd rijn, als hij hooide, rat u dezen stap gedaan hebt. Vindt je ook niet, Coilirgwood Ja, stemde Coliingwood toe, na een oogenblik gedacht te hebben. Dat denk ik ook. Pratt geloofde vast, dat u, he geen hij u mededeelde, zorgvuldig verzwijgen zou, ten eigen belang. Dat zouden de meeste menschen in uw omstandigheden ook gedaan heb ben. Die zouden liever met eeB kna gend geheim ror.dloopen, dat hun ie ven ondermijnde. Maar u is een ver standige jonge dame. Nu is het van belang, oat wij Pratt In den waan laten, dat u alles stil gehouden hebt. Laat hem maar blijven denken, dat u zwijgt uit anrgt. Dan kunnen wij zijn geniepig offensief beantwoorden met een even stil tegen-offensief, besloot Eldrick. Weer keek hq Coliingwood aan cn deze knikte weer toestemmend. Dus, hernam Eidiick, laat ons de «ken eeni nuchter bekqken va» uit het nieuwe standpunt. Om te beginnen. Het verhaal van Piaitover dat brugge'je en de rol, die uw moe der daatbg gespeeld heeft, is knap in elkaar gezet. Het heeft u natuurlijk onaangenaam getroffen, daasom zou ik willen beginnen met u dit te zeg gen geloof er geen steek van. Nesta slaakte een diepe zucht van veilichttng O, riep ze uit. -Als u eens wist hoe big ik zou zijn als ik gelooven kon dat het allemaal ge togen was. Kan dat heusch zijn, na alles wat ik gezien net»? Ik vraag u heelemaal niet, aan te nemen dat hij liegt, ging Eldrick door,, weer met een blik op Coliing wood. Ik vraag u alleen maai te gtlooven dat, als u uw moeder trom vrorg, zij een geheel anderen uuleg aan de zaak zou kunnen geven. Mgn indruk is, hij knipoogde tegen Col iingwood, dat mevrouw Maliathorpe van plan was, toen zg dien brief naar Pratt schreef, de brug nog dicnzcitucn morgen te laten repareeien, dat er iets fusschen kwam en dat zg daarom naar het boschje ging om hem te waarscnuwen, voor hij het gevaarlijke punt zou bereikt hebben. Wat zeg jij, Coliingwood Ik zou leggen, antwoordde Col iingwood, terwgl hg den andeien ad vocaat strak aan zag, ca» men dat met succes zou kunnen pleiten tegen nadere beschuldiging, die Pratt zon kunnen inbrengen. Dus denkt u, dat mijn moeder niet txp es vroeg Nesta, ilch van den een naar den ander keeieud. Denkt u dat heusch? (Wordt vettolgdj.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1935 | | pagina 1