ajf
ir
HET TESTAMENT.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 49
DINSDAG 24 SEPTEMBER 1935
5le Jaarg.
r
J. C. VINK - Axel.
Btlitenland.
FEUILLETON.
Binnenland.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-UITGEVER
Bureau Markt C 4.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENT1ÈN van 1
eiken regel meer 12 Cent.
plaatsruimte berekend.
Advertentiën werden franco ingewacht,
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
tot 5 regels 60 Cent; voor
Groote letters worden naar
uiterlijk
Oorlogstchadnwon over
Abessinië.
De tijden, dat Italië door vriend
schapsbanden aan Abessinië ver
bonden was, dat men geschenken
uitwisselde en de Paus (Alexan
der III) een eigenhandig schrijven
aan den beheerscher van het rijk
liet overhandigen, liggen ver ach
ter onsminder lang geleden is
het maar toch ook alweer 75
jaar dat Negus Theodorus
zich verstoutte om enkele Engel-
sche onderdanen, namelijk den
consul en een paar zendelingen,
in de gevangenis te laten werpen
een euveldaad, die hem een straf
expeditie op den hals haalde, en
hem tenslotte het leven kostte.
Thans ziet men Italië op het
punt, Abessinië aan te vallen, en
Engeland, dat partij kiest voor
het bedreigde Afrikaansche rijk.
Er is dus wel heel wat ver
anderd in de wereld; ook in de
hoofdstad van Abessinië, Addis
Abeba. Wat er echter weinig is
veranderd, in weerwil van de
oorlogsdreiging, is het dagelijksch
leven. Over het algemeen merkt
men er weinig verandering in het
doen en laten van alledag. In
elk geval is het er heel wat
kalmer en rustiger dan in de
hoofdsteden van bijna alle andere
landen ter wereld, waar de ge
dachte aan den komenden oorlog
al het andere in de schaduw stelt.
Op 26 of 27 Sept. houdt plot
seling het regenen op, even schie
lijk, alsof men de kraner. van een
enorme waterleiding had dicht
gedraaid.
Nog slechts enkele dagen en
die beteekenisvolle datum is daar.
In dat korte tijdsverloop moet de
keizer nog heel snel de laatste
voorbereidingen treffen want men
is er van overtuigd, dat de aanval
van Italië zal beginnen, zoodra
de regen ophoudt.
Voor zoover dit door een bui
tenlander te beoordeelen is, heb
ben de Abessiniërs niet stilge
zeten.
(Engelsche vertaling'.
Nesta evenwel, heel op eea afstand,
waardig door haar diepen rouw, was
onrustig en geagiteerd. Pratt bleef
zoo koud en dood op zijn gemak,
alsof hij weer terug was in het kan
toor van Eldrick Pascoe en een
alledaagsche bezoekster ontving. Hij
zwaaide de deur wagenwijd open en
boog zoo beleefd mogelijk, terwijl
htj slim genoeg was om te doen alsof
hij de zenuwachtigheid van zijn be
zoekster niet opmerkte. Toch, onder
den schijn van kalmte beefde hq en
het koste hem al zijn zePbeheersching
om niet te laten merken, hoe wild zijn
hart klopte.
Goeden morgen, juffrouw Malla-
thorpe, .begon hij. Wenscht u mij
te spreken Kom in mijn privékat,-
toor. als het u belieft. Ik heb nog
geen klerk op den kop kunnen tikken,
ging hij door, terwij! hij haar door
de eerste kamer naar zqn eigen vertrek
leidde en haar een stoel aanbood,
hoewel ik meerdere sollicitanten heb
gehad. Maar ik moet voorzichtig zijn,
mejuffrouw Mallathorpe, het is een
vertrouwenspost. En hoe gaat het
met mevrouw Mallathorpe vandaag?
Ik hoop, dat de beterschap aanhoudt.
Nesta gaf op al deze praatjes geen
antwoord, En in plaats van in de
clubfauteuille, welke hij haar aanbood,
nam zij plaats op een stoel, die stijf
legen den muur stond. Daar ging ajj
Naar verluidt, is de opmarsch
der troepen naar het front overal
in vollen gang; de punten, die
strategisch van het meeste ge
wicht zijn, zijn ongetwijfeld bezet
en gereed, om den eersten stoot
van de Italianen op te vangen.
Hierbij is de gesteldheid van
den bodem een machtige bond
genoot de eenige bondgenoot,
waarop Abessinië kan rekenen,
mag men wel zeggen.
Versterkingen behoeft men op
het Abessinische plateau niet aan
te leggen; het geheele land zelf
is één vesting en wel een na
tuurlijke.
De rotswanden zijn zeer stijl
en zoo goed als niette beklimmen.
Volgens de meening van mili
taire deskundigen, zou een mo
dern uitgerust leger van niet meer
dan 50.000 man, mits de moderne
oorlogstactiek toepassende, vol
doende zijn, om het land met
succes te verdedigen. De zware
tocht van Hannibal over de Alpen
is kinderspel, vergeleken bij de
hinderpalen, welke de legioenen
van Mussolini op hun weg door
dit onherbergzame land zullen
ontmoeten.
Daarvan krijgt men reeds een
voorproefje, als men drie dagen
in den trein zit, van Djiboeti naar
Addis Abeba. De Europeanen
krijgen het op deze hoogte te
kwaad met hun hart; zij lijden
aan hartkloppingen en halen
moeilijk adem, als gevolg van
de dunne lucht.
Te Addis Abeba zijn ongeveer
70 oorlogscorrespondenten en
filmoperateurs uit alle deelen der
wereld, die natuurlijk eveneens
voor een moeilijke taak staan.
De oorlogsfronten zullen den
eersten tijd vermoedelijk van 500
tot 700 kilometer van Addis Abeba
verwijderd liggen, hetgeen betee-
kent, dat zij met de aartsvader
lijke vervoermiddelen, waarover
men er beschikt, van Addis Abeba
uit eerst in 2 a 3 weken te be
reiken zijn.
En dan komt misschien nog
het moeilijkste en kostbaarste
werkde terugkeer naar Addis
zitten, even recht en onbuigzaam als
de stoelrug zelf.
Ik wilde rechtnit met u spreken,
ving zij aan, toen Pratt, die begreep,
dat het over zaken zou gaan, aan zijn
lessenaar had plaats genomen. Ik
wil u een onomwonden vraag stellen,
en ik verwacht een onomwonden ant
woord. Waarom perst u mijn moeder
geld af
Pratt schudde zijn hoofd met een
uitdrukking van treurigheid op het
gelaat. Dan keek hij afkeurend naar
zqn bezoekster.
Ik denk, dat u bij nader inzien
spijt zult hebben van uw woorden,
mejuffrouw Mallathorpe, antwoordde
hp. U is zullen we maar
zeggen een beetje nerveus Of
liever een beetje ontstemd. Als u
kalmer was, zoudt u zulke dingen
niet zeggen, zoudt u zoo'n woord als
afpersing niet durven gebruiken. Lieve
hemel, daar zou je een proces over
kunnen beginnen. Als o iemand voor
had, die gauw op xijn teemj ;s getrapt
was en ais u dat zei, waar getuigen
bij waren, dan kon er van alles uit
voortkomen. Maar ai ben ik niet zoo'n
soort man, toch moest u het maar
liever niet meer zeggen.
Bleek van verohtwaardigtng en vol
vastberadenheid zeide Nesta: Als
u mijn vraag niet beantwoordt, en wel
dadelijk, zal ik het nog eens zeggen,
op een manier, die u wel eens minder
aangenaam kon zijn, niet tegen u, maar
tegen de politie.
Pratt glimlachte op een langzame,
vreemde manier, die zijn bezoekster
een plotselingen schrik deed kragen.
O» neen, zei hq zoetsappig,
dat is een grootere fout dan uw eerste,
mejuffrouw Mallathorpe, De politie.
Abeba en verslag uitbrengen aan
de wereld buiten de grenzen
Daarbij komt nog, dat een blanke
in het binnenland groot gevaar
dreigt van de zijde der in hevige
opwinding verkeerende stammen.
Voorloopig kunnen die berich
ten over het verloop van den
oorlog wereldkundig worden ge
maakt door het radio-station te
Addis Abeba, van 7 uur 's mor
gens tot 7 uur 's avonds. Doch
de Italianen zullen wel hun best
doen, om dit station het eerste
te vernielendan beschikt men
alleen nug over de radiozenders
van de Engelsche, Fransche en
Duitsche gezantschappen. Dezen
zenden thans echter nog geen
persberichten uit.
De gezantschappen hebben
maatregelen getroffen tegen lucht
aanvallen, zoowel voor hun eigen
personeel als voor de onder hen
ressorteerende onderdanen. Zoo
heeft het Duitsche gezantschap
ver buiten de stad bomvrije kel
ders laten aanleggen, waarin meer
dan 100 menschen plaats kunnen
vinden. De Amerikaansche ge
zant heeft eenvoudig op het dak
van het gezantschapsgebouw een
groote Amerikaansche vlag laten
schilderen. Hij schijnt meer ver
trouwen te stellen in het Kellogg-
pact dan in bomvrije kelders.
Moge zijn vertrouwen niet be
schaamd worden
Zoodra de oorlog uitbreekt,
zal keizer Hailé Selassié zich,
volgens overoud gebruik, onmid
dellijk naar het front begeven.
Niet ver van de grens, zal hij
zijn tent opslaan, om door zijn
tegenwoordigheid en zijn persoon
lijken invloed zijn soldaten aan te
moedigen en hen tot de uiterste
inspanning aan te vuren.
Mussolini doet dat van verre
Geschil tusschen Mussolini en
het koninkljjk huls.
Volgens het Zondagavondblad
„Cetem" zou er een ernstig ge
schil gerezen zijn tusschen Mus
solini en het koninklijk huis.
Het is bekend, dat de koning
geprotesteerd heeft, maar hij is
O, neen, niet de politie, mejuffrouw
Maliathorpp. Ziet b, andere lui
konden ook wel eens naar de politie
loopen, voor wat anders.
Onder die nauwelijks veibirgen be
dreiging koelde Nesta's opwinding
spoedig af. Het gezicht van Pratt,
van zijn zelfvoldaanheid, van zijn
keurige kantoren, hadden haar zoo
opgewonden, dat haar toch al zoo
gespannen zenuwen haar bflna de
baas geworden waren. Nu echter
deden die glimlach ea de blik die
haar vergezelde, haar inzien, dat boos
heid misplaatst en gevaarlijk was en
dat zij in de tegenwoordigheid was
van een man, die rustig aangepakt
moest worden, als zij tenminste iets
met haar bezoek wiide bereiken.
Toch herhaalde zij haar woorden,
zij het ook op een anderen toon.
Ik zal heel zeker naar de politie
gaas, tenzij ik uitleg van u krfjg. 1*
heb geen andere keus. U dwingt mij
er loe. U heeft mijn moeder gedwon
gen een overeenkomst met haar aan
te gaan en ik kan er geen andere
reden voor bedenken, dan wat ik al
gezegd heb, geld afpersen. U heef',
of u denkt, dat u heeft, de een of
andere houvast op haar. En ik ben
van plan daar achter te komen, het
kan mij Riet schelen hoe.
Mejuffrouw Mallathorpe, zei Pratt.
U slaat heelemaal den verkeerden
weg in. Zoo moet u mij niet aan
pakken. Nu, wie raadde u aan hier
te komen en mq aan te vallen, alsof
ik een gewone misdadiger was Mijn- j
heer Coillngwood, denk ik, of mqnheer
Robson misschien Als een van die
twee
Mqnheer Coillngwood evenmin
els mqnheer Robson weten er niets
geen krachtfiguur en dus niet
sterk genoeg om tegen Mussolini
iets te ondernemen. Anders is
het met zijn zoon, de Prins van
Piemont- De kroonprins heeft
in de laatste twee weken her
haaldelijk verschil van meening
met den Duce gehad, waarbij de
woordenwisseling zelfs zoo hoog
liep, dat Mussolini woedend weg
liep. De prins heeft verklaard
alles op het spel te zetten om
een vreedzame oplossing van het
conflict alsnog te bereiken.
Verder verneemt het blad, dat
Balbo wederom minister van
luchtvaart zou worden.
Generaal Umberto Nobile, be
kend door zijn mislukte Pool
expeditie in 1928, is naar Rome
teruggeroepen. Hij zal Rusland
binnen enkele dagen veriaten.
Naar men weet is Nobile gedu
rende een vijftal jaren Russchische
ballonconstructeurs bij de uitvoe
ring hunner plannen behulpzaam.
Tegen den smokkelhandel-
Ter beteugeling van den smok
kelhandel in crisis-producten langs
de Belgische grens, is het nood
zakelijk gebleken het aantal crisis
producten, waarvan het vervoer
en het in voorraad hebben in de
z.g. linie aan beperkende bepa
lingen zijn onderworpen, uit te
breiden met brood en deeg (voor
zoover bestemd voor menschelijk
voedsel), met spijsoliën, paarden
en paardevleesch.
Het zal verboden zijn te ver
voeren of in voorraad te hebben
runderen, kalveren, varkens en
paarden en liet van dit vee af
komstige vleesch.
Dit verbod geld niet voor vee,
indien dit vee, hetzij in Neder
land is geboren, hetzij op recht
matige wijze in Nederland is in
gevoerd voor vleesch, indien dit
vleesch, hetzij op rechtmatige
wijze is verkregen, hetzij op recht
matige wijze is ingevoerd.
Het vervoeren en het in voor
raad hebben van bloembollen
van, viel Nesta hem in de redp.
Niemand heeft er iets mee te maken.
Ik ben goed in staat ore mijn eigen
zaken te doen. Ik wil weten, waarom
mijn moeder er toe gedwongen is,
deze schikking met u aan te gaan,
want ik ben er zeker van dat zij ge
dwongen is. Als u het mq niet wilt
zeggen, alia, dan doe ik wat ik gezegd
heb. s
Dan gaat u naar het politiebu
reau vroeg Pratt. - Laten we liever
eerst eens de zaak wat nader bezien.
Om te beginner, wie zegt, dat er iets
afgedwongen is? Ik ken een persoon,
die zal zeggen dat het niet zoo is en
dat is uw moeder.
Nesta voelde dat zq dit niet kon
tegenspreken. Pratt glimlachte vol
daan en ging verder. Zij zal u
zeggen, dat zq heel blq is, zich van
mijn diensten verzekerd te hebben.
Zij weet, dat ik haar goed zal behan
delen. Het doet haar genoegen een
arm familielid een goeden dienst te
kunnen bewqien. En daar ik familie
van uw moeder ben, juffrouw Malla
thorpe, beu ik het ook van u. Ik ben
een verre neef van h. U zou dus wel
een beetje meer vriendschappeiqke
gedachten over mq kunnen hebben.
Is dat alles, wat ik te hooren
zal krqgen vroeg Nesta, vast be
sloten.
Pratt schokschouderde en ge
baarde met zijn handen.
Wat kan ik u verder nog veel
vertellen, zeide hq. Het is een
feit, dat er een zakeiqke overeenkomst
is, tusschen uw moeder en mq en dat
u daar op tegen is. Natuurlijk spgt
mq cai maar ik moet voor mün eigen
belangen opkomen.
Dus u wil mq niet neggen, wat
(hyacinthen, tulpen en narcissen)
in grootere hoeveelheden dan 10
K.G. is verboden, behalve voor
bloembollen, hetzij voor recht-
matigen invoer, hetzij voorrecht-
matigen uitvoer, hetzij voor opslag
met toestemming der Sierteeltcen
trale, hetzij (voor uit de grens
strook afkomstige bloembollen)
naar het binnenland
voor het in voorraad hebben,
indien deze bloembollen, hetzij
op rechtmatige wijze in Nederland
gekweekt of met toestemming der
Sierteeltcentrale zijn opgeslagen.
Als grenskantoren, waarlangs
deze bloembollen kunnen worden
ingevoerd en uitgevoerd zijn aan
gewezen Sas van Gent, Wem-
hout, Goirle, Bergeyk (barrière)
en Eysden (land).
De bepalingen voor het ver
voeren en in voorraad hebben van:
a. granen, zijnde tarwe, rogge,
gerst, haver en mais
b. alle peulvruchten, met in
begrip van leege peulen, doch
met uitzondering van doperwten,
capucijners, snijboonen, princes-
seboonen en andere dergelijke
peulvruchten, voor zoover versch
in de peul of ingemaakt, bene
vens met uitzondering van soya-
boonen, lupine en Sarradella
c. alle producten, met inbe
grip van bijproducten en afval
len, verkregen door of bij verwer
king of bewerking van de onder
a bedoelde granen
d. alle producten, met inbe
grip van bijproducten en afvallen
verkregen door of bij verwerking
of bewerking van de onder b
bedoelde peulvruchten
e. sago, tapioca, arrowroot en
alle andere soorten zetmeel, ver
kregen op andere wijze dan uit
de onderscheidenlijk onder a en
b. bedoelde granen en peulvruch
ten,
zijn dezelfde gebleven, als in
het Crisis-Vervoer-Besluit 1935
zijn voorgeschreven.
Deze bepalingen gelden even
eens voor spijsoliën, met dien
verstande, dat het vervoeren en
het in voorraad hebben van deze
oliën tot een hoeveelheid van 1
K. G. vrij is.
het was, dat mqn moeder er tae bracht
het stuk te teekenen, dat u een paar
dagen geleden van haar los kreeg
vorschte Nesta.
Kan ik u mee zeggen, dat het
een zakeiqk stuk was? pleitte Pratt.
Er steekt toch zeker niets bqzonders
in, dat de eene partq een volmacht
verleent aan de andere Heelemaal
niets.
Heel goed, zeide Nesta en stond
op van haar steilgerugden stoel.
U wil me niets zeggen. Da* ga ik
nu naar de politie. Wat die zal
doen. weet ik niet. Ik zal haar ver
tellen, wat ik weet en wat ik denk.
Want ik ben er even zeker van, als ik
hier sta, dat er iets mis is, en zq keek
hee! vastberaden en van uit de hoogte
op Pratt nee». Deze besefte ineens,
dat zq uit de phase van gloeiende
verontwaardiging geraakt was in de*
veel gevaarlqker toestand van onwrik
bare vastberadenheid. Toen zQ dan
naar de deur ging, riep hq haar terug,
de uitkomst vaa een vliegensvlugge
beraads'aging met zichzelf.
Mejuffrouw Mallathorpe, begon
hq weer. Wees zoo vriendelijk nog
ever, te gaan zitten. Het kan mfl
absoluut niet scheien of u naar de
politie gaat of niet. Maar ik weet bfi
ondervinding, dat ais men die lui
ergens inhaal:, hei dikwqis uiterst lastig
is ze weer kwqt te raken, en dat er
allerhande onaangenaamheden aan vast
zitten, praatjes, verdachtmakingen en
zoo meer. Ik wil dat liever vermqden.
Ga dus nog even zitten en laat mij ee*
ccgenblik nadenken. Dan zal ik zien
of tk u kan vertellen wat u wit weten,
(Wordt vervolgd,)
AXEL
29»