Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
BEAU BROCADE
No. 9.
VRIJDAG 3 MEI 1935.
5le Jaarg.
J. C. VINK - Axel.
Voor vrouwen met smaak.
FEUILLETON.
Buitenland.
o Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-U1TGEVER
Bureau Markt C 4.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENT1ËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
leder heeft iets kenmerkends
in zijn karakter, wat op de eene
of andere wijze terug zal werken
op zijn omgeving, meer of minder
bewust of onbewust. Bij de
huisvrouw uit deze invloed zich
vooral in de inrichting van het
huis. Men kan dan ook hieruit
eenigszins het karakter opmaken
van de vrouw, aan wier leiding
de inrichting van het huis is
toevertrouwd.
Vele vrouwen beseffen echter
niet, welke mogelijkheden hun
hier geboden worden. Zijdenken
dat een mooie of gezellige in
richting vóór alles een kwestie
van geld is. Doch wanneer zij
er even over nadenken, zullen
zij zelf inzien, dat hoe meer de
geldswaarde van de meubels en
de smaak van den „kamerarchi
tect" op den voorgrond treden,
hoe minder men van de persoon
lijkheid en den invidueelen smaak
der huisvrouw bemerkt.
Stelt U echter eens even een
eenvoudig, maar met smaak in
gerichte kamer voor. Wij wor
den bij het betreden ervan da
delijk prettig aangedaan. Een
juiste plaatsing der meubels, hier
en daar wat bloemen, kleedjes
en eigengemaakte kussens, een
artistieke, hoewel weinig kostbare
wandversiering, waarvan de kleu
ren passen bij het behang, zoo'n
kanier kan reeds de persoonlijk
heid van de vrouw des huizes
uitdrukken en al deze doode
voorwerpen tot iets levends ma
ken. Wie er gevoel voor heeft,
zal de vele kleine trekjes goed
opmerken. Hij ziet b.v. dat men
met piëteit lieve dooden gedenkt
of oude familie-souvenirs bewaart
en merkt het streven naar zinde
lijkheid, de vlijt en de ordelijk
heid en nog veel meer op. Uit
den indruk, dien de inrichting
van het huis maakt. En die in
druk hangt voornamelijk af van
de vrouw des huizes.
Vooral nu de huizen zooveel
kleiner zijn en zoovelen met
financieele moeilijkheden te kam-
pen hebben, moet de vrouw zich 1
bewust worden van haar verant
woordelijkheid op dit gebied in
de jaren van voorspoed, die aan
den wereldoorlog voorafgingen,
heeft men ook in de inrichting
der woningen te veel naar weel
de gehaakt. Thans is veel van
die weelde niet meer in over
eenstemming met de veranderde
levensomstandigheden, de lagere
inkomsten, de kleinere kamers,
iet gebrek aan personeeldik
wijls wordt een deel van het
huisraad vrijwillig of noodge
dwongen verkocht, dikwijls wordt
het wel als hinderlijk aangevoeld,
doch om de eene of andere
reden sleept men de meubels
toch maar mee van de eene naar
de andere kamer. Dit is een
verkeerde methode en komt in
den grond neer op leven boven
stand, wat tenslotte toch ook
zijn grenzen heeft.
In de bescheidener geworden
woning, waar de salon verdwenen
is, doch de huiskamer van meer
belang is geworden, is de waarde
van elk stuk afzonderlijk veel
grooter dan destijds, en de huis
vrouw heeft den vreugdevollen
plicht, in geestelijken zin te
groeien, opdat zij haar huisge-
nooten meer kan gevendeze
zijn immers, evenals haar vrien
den en kennissen, in financieele
ongunstige tijden veel meer aan
gewezen op de gezelligheid in
huis. in een eenvoudige omge
ving kan veel bereikt worden.
Vooraanstaande kunstenaars en
geleerden hebben hun werk dik
wijls gedaan in kleine huisjes.
En te allen tijde hebben vrouwen
als b.v. de dochters van Roemer
Visscher haar huis tot een rijke
bron van geestelijk leven voor
hun huisgenooten gemaakt. Zoo
begaafd is natuurlijk niet iedereen,
doch elk op haar eigen wijze
kunnen de huisvrouwen haar
geest -en persoonlijkheid toch
wel zooveel ontwikkelen, dat zij
haar huis een waarde geven, die
hooger is dan die van alle ge
kochte weelde.
DE VERMETELE.
Frankrjjk
Voetangels en klemmen op het
terrein der buitenlandsche politiek
zijn nog steeds aan de orde van
den dag en de toestand wordt er
weinig beter op.
Nadat het Fransch —Russisch
verdedigend verdrag reeds geheel
als in kannen en kruiken scheen,
kwam er een kink in den kabel,
welke stellig niet van Russische
zijde was veroorzaakt. Want de
Sovjet-commissaris Litwinof had
zich tijdens de besprekingen met
zijn Franschen collega Laval te
Genève groote moeite getroost
om onmiddellijk na afloop der
vergadering van den volkenbond-
raad het verdrag geparafeerd te
krijgen. De regeering te Parijs
had echter, vooral na de con
ferentie van Stresa, rekening te
houden met de wenschen van
haar beide medestanders Italië en
Engeland, en te Londen is men,
hoewel beducht voor mogelijke
geheime Duitsche plannen, toch
niet al te zeer gebrand op een
uiterst nauw contact met de
Sovjets, tenzij dit strikt noodza
kelijk mocht zijn. De Fransche
regeering is trouwens van het
zelfde gevoelen en alleen de
Duitsche bedreiging, zooals die
leeft in de Fransche hoofden en
harten, heeft dan ook de gedachte
aan een verdrag als thans aan
hangig is gemaakt, in het leven
geroepen. Voorts is er nog Polen,
dat, door zijn stem te geven aan
de befaamde resolutie in verband
met het afkondigen van den al-
gemeenen diensplicht in Duitsch-
land, een in Fransche oogen goe
de beurt maakte en daarom wel
verdient, dat met zijn verlangens
rekening wordt gehouden. En
dat Warchau een verbond in den
ontworpen vorm graag zou zien,
laat zich moeilijk veronderstellen.
Het Poolsch Russisch antago
nisme is nog niet dood en de
regeering te Warchau voelt zich
eigenlijk ingesloten tusschen twee
vuren, zonder te kunnen uitmaken
welk van de twee het gevaarlijkst
is het Duitsche of het Rus
sische. Het is derhalve begrij
pelijk dat Polen eveneens het
onderwerpelijke verdrag met niet
al te groot enthousiasme bekijkt.
Met al deze factoren heeft
Frankrijk rekening te houden,
maar bovendien nog met andere.
De Kleine Entente toch aan
schouwt hei met leede oogen, dat
de Duitsche herbewapening in
den tegenwoordigen vorm wel
niet wordt goedgekeurd door de
andere mogendheden, maar prac-
tisch toch wordt toegelaten. Dit
roept het schrikbeeld op van een
mogelijken Duitschen aanval, ten
einde met geweld terug te nemen
wat door het verdrag van Ver
sailles is afgenomen en misschien
nog wel een stukje meer. Daar
bij komt, dat ook de andere le
den van de vroegere centrale
mogendheden Oostenrijk, Honga
rije en Boelgarije er natuurlijk
op uit zijn eveneens hun weer
macht te versterken naar het
Duitsche voorbeeld.
Tenslotte geldt voor Frankrijk
nog een andere overweging,
welke tegen een gretig ingaan op
het voorstel der Sovjet-Unie pleit
en wel de Duitsche bereidverkla
ring tot aansluiting bij het z.g.
Oostelijk pact onder bepaald
voorbehoud ten aanzien van we-
derkeerige hulpverleening der
onderteekenende staten. Hier moet
de kat even uit den boom wor
den gekeken, in hoeverre het
Derde Rijk eventueel geneigd zal
zijn tot samenwerking, waartoe
terugkeer naar Genéve een der
dringendste voorwaarden is.
Engeland.
Londen wordt op buitengewone
wijze versierd voor de jubileum
feesten voor koning George.
Op 6 Mei zullen de straatde
coraties voor een groot deel be
staan in levende bloemen. In
de Regentstreet die niet min
der dan 10 000 pond sterling aan
versiering besteedt zal aan
beide zijden een onafgebroken rij
van bloeiende planten bestaan.
In den weiden omtrek rond het
Buckinghampaleis gaan blauw en
Hij hield baar in zijn armen, aalig
goud van feesttooi wedijveren
met het rood der omnibussen,
dat in normale dagen de kleuren-
monotonie van de stad poogt te
verdrijven. In Piccadilly wordt
het trottoir afgezet met hooge
masten in goud en blauw, waar-
tusschen koorden in dezelfde
kleuren, opgehangen. Oxford
Street doet iets dergelijks. Tra
falgar Square is over de geheele
lengte aan weerskanten geflan
keerd met reusachtige tribunes.
Men heeft er de boomen het
gezelschap gegeven van Veneti-
aansche masten, behangen met
heraldische schilden, bekroond
met gouden leeuwen en kronen.
Geen regen zal in staat zijn straks
de rozenguirlandes te bederven.
Ze zijn vervaardigd van rubber.
Schoonheid-storende constructies
op den weg van de vele optoch
ten, welke voor het jubileum zijn
gearrangeerd, worden bedekt.
Mooi werk is het, dat een deel
van de tribuneruimte in de Mali
is gereserveerd voor kinderen
van de vrije scholen in Londen.
Een tweede deel is voor offici-
eele genoodigden. Een derde
deel is beschikbaar voor 10 pond
sterling per plaats en de opbrengst
hiervan is voor liefdadige doel
einden bestemd. De Prins van
Wales heeft een fonds in het
leven geroepen, 's Konings Jubi
leum Fonds, bestemd om de on
bemiddelde jonglingschap van het
land vooruit te helpen en wat
meer levensvreugde te verschaffen.
Weenend beeld.
In het bij Florence gelegen
Italiaansche dorpje Castel Fioren-
tino staat in een kleine kapel een
marmeren beeld van de Heilige
Verdiana, de beschermheilige van
het district. Onlangs heeft men
ontdekt, dat het beeldje weende,
en ofschoon de „tranen" van tijd
tot tijd worden afgedroogd, zou
den zij steeds weer te voorschijn
komen. De kerkelijke autoriteiten
hebben een onderzoek ingesteld
naar dit merkwaardige verschijn
sel, dat onder de geloovigen van
het dorpje groote opwinding heeft
veroorzaakt.
(Wordt vervolgd))
AXELSCHE
lol 9]
COURANT
(Engelsche vertaling.)
57)
Zij zou een van beiden moet< n ver
raden, nr, en geen tijd om God om
hulp of licht te bidder, en geen mc
gelijkheid otrt haar eigen leven t
geven voor die beiden.
Maak voort mar, sprak Bathurst
luchtig, ziet gij niet, dat Haar Edel
heid uitgeput is.
Neer, heb geen vrees ik zal le
stil volgen, voegde hij er bij. ziende,
dat ze hem wilden omsingeler,
maar ge zult mij toch wel toestaan
afscheid van mijn zuster te nemen?
De sergeant kon dit niet goed wei
geren, hij was in zijn hart een humaan
mensch en nu hij zeker was van zijn
belangrijke vangst, zou hij zich gaarne
door wat beleefdheid, aangenaam wil
len maken bij Lady Patience Gascoyne.
Ofschoon hij niet meer bij den neus
genomen wilde worden en de gevan
gene, staande voor een bijna onmid
dellijke executie wegens hoogverraad
hem buitengewoon kalm en vroolijk
leek, had hij te doen met Haar Edel
heids zichtbaar wanhopige smart, en
het was daarom, dat de waardige ser
geant eenige toegefelijkheid gebruiken
wilde. Hij beval drie mannen naar
boven te klimmen en daar de wacht
te houden in geval de gevangene dien
kant uit mocht willen vluchten, in de
hoop het dak te bereiken. De sergeant
was banp, dat de bovennatuurlijke
krachten werkzaam waren ten gunste
van dien buitengewonen mar, die tJt
op heden zoo'n aantrekkelijk leven
geleid had. Hij had de kleine gang
en de vestibule der herberg gezuiverd
van de met open mond starende kin
kels die een voor een afdrope-, hun
domme koppen krabbend, benieuwd
wat dit alles betpekende en wie Beau
Brocade was. Was hij de graaf van
Stretton? Was hij de roover Of
de een of andere heigeest, die zich in
elke gedaante kon veranderen
Sir Humphrey trok zich in de scha
duw van de t ap terug. O/er het
algemeen vond hij het 't best de
dingen hun loop te laten. Op één
wijze had hel lot hem begunstigd. Of
de roover in zijn eigen naam of in
die van den graaf van Stretton werd
gehangen, hij zou in allen gevalle
binnen eenige uren behoorlijk uit den
wig zijn, waarna hij de b ieven ge
makkelijker weer in zijn bezit zou
kunnen krijgen.
Ook hij had een instinctmatige vrees
dat Beau Brocade in verbinding stond
met bovennatuurlijke krachter. Er
was in die dagen een diep ingeworteld
geloof aan tooverkracht en ook de
b:schaafde kringen waren niet geheel
vrij van dat volksbijgeloof. Sir Hump
hrey had een intensen haat tegen den
mar, die zoo'n ridderlijk kampioen
voor Lady Patience was. Ziin eigen
liefde tot haar was zoo zil zuchtig
en wellustig dat overgroote jaloersch-
heid er de voornaamste karaktertrek
van was. Hij was zinneloos, gek van
jaloezie op Jack Bathurst, want met
de scherpziende oogen van den ver*
smaden minnaar had hij de uitdrukking
van blijdschap en trots op haar gelaat
gezien, toen de jmge man op de trap
verscheen, en hij alleen onder die
aller, wis', waarom zij zoo wanhopig
beangst en diep ellendig was toen zij
voor die vreeselijke keus stond óf haar
broeder óf den man, dien zij liefhad
op te gever.
Sir Humphrey smoorde eenige krach
tige vloeken bij de gedachte aan de
smadelijke wiize, waarop aij hem had
afgewezen. Naar vrouwenaard was zij
bezweken voor de vleiende lieve
woordjïs van den dief en de fiere
Lady Patience Giscoyne was in liefde
ontbrand voor een roover.
Maar nu wilde het lot Sir Humphrey
begunstigen. Als die riddelijke fat
uit den weg geruimd war, zou Lady
Patience weer van zijn genade afhan
gen. P.-iilip was nog een vluchteling
en de brieven konden weer in zijn
bezit komen, tenzij de duivel met een
leger tooverheksen en booze geesten
dien schelm van een Beau Brocade te
hulp kwam,
Ingesloten tusschen een troepje sol
daten beneden drie mannen en bo-'en
drie mannen aan de trap, hadden Bat
hurst en Patience maar enkele m -
nut:n voor dit laatste oogenblik hun
ner liefde.
Zij diuktc zich hartstochtelijk tegen
hem aan met terzijdestelling van heel
haar fhre natuurt ovtrneesterd door
haar groote liefde, voelde zij zich
slechts een vrouw wier geheele leven
in hem opging.
Zij zullen u niet gevangen nemen,
snikte zij in haar groote wanhoop,
dat zullen zij niet ik wil u niet
laten gaan.
genietend van dit gelukkigste oogenblik
zijns levens, de zaligheid haar in haar
ha'tstochtelijk verdriet in zijn armen
te voelen, de tranen te zien opwellen
in haar biauwe oogen, tranen om hem,
en te weten, dat haar liefde, haar
groote, oneindige, goddelijke liefde,
geheel voor hem was. Maar het was
sltchis een kort oogenblik en de ser
geant wachtte met ongeduld. Hij
drong haar zach jes in een donker
hoekje van de trap tegen de leuning
en terwijl hij het pakje brieven uit
zijn zak kreeg drukte hij het haar in
de hand.
Daar, de brieven, snel, fluisterde
hij. God bescherme u en hem.
De brieven mompelde zij werk
tuigelijk.
J', ik kan nu niets doen
maar tracht den hertog var. Cumber
land te spreken, voor gij naar Londen
gaat, Iaat hem de brieven lezen
Hij komt vandaag hier en zoo
niet, dan kunt ge hem vinden in
Wirksworth Hij heeft de macht
het vonnis np te houden en ook al
was uw broeder gearresteerd en
hij zal van dat recht gebruik maken,
als hij de britven gelezen heeft.
Ja, ja, mompelde zij.
De smart scheen haar verdoofd te
hebber, zfl wist niet recht wat zij
deed, haar linkerhand omsloot de
brieven en viel toen langs haar zijde
neder.
Noch zfl, noch Bathurst had de
schrale, nietige figuur orgemerk', die
zich als een aap heenboog over de
donkere trapleuning.
Sir Humphrey had gefluisterd i
tracht te hooren, wat die twee zeggen,
en de procureur, onderdanig, gehoor
zaam, had een wanhopige poging
gedaan om te doen wat hem gezegd
was. De trap was gedeeltelijk ver
licht door een glimp van bet daglicht,
dat uit de gang kwam. De leuning
was geheel in de schaduw en de
sergeant met z|n soldaten letten te
veel op den gevangene om acht te
slaan op MUtachip of Sir Humphrey
Challoner.
Het volgend oogenblik voelde zij
een pijnlijke druk op haar viigers en
toen zij een kreet van angst slaakte
was het pakje brieven uit haar hand
gerukt en was zich vaag bewust van
een zwarte gedaante, die over de
leuning klom en in het duister verdween.
Maar met een kreet van woede
was Bathuist die vetdwijnende figuur
nagesprongen! geheel verbluft zag
hij slechts den schermenden omtrek
van Mntachips schrale gestalte toen
deze snel de rrieven aan Sir Humphrey
Challoners voeten neerwierp, die zien
haastig bukte om ze op te rapen. Als
een woedend oier viel Jack op Sir
Humphrey aan,
Jou duivels kind, hijgde hij. H.er
de brieven,
Stiel-, Stich, gauw hier.
De kraent van den aanval had beide
mannen op den grond geworpen,
Bathurst greep slj i Edelheid.op, bracht
zijn das weer in orde en reeds was
de sergeant met zijn soldaten ter ont
zetting toegeschoten zij trokken J ick
terug van den neer geworpen Sir
Humphrey, terwijl de soldaten van
boven naar beneden waren gevlogen
en John Stich knevelden,