Nieuws- eu Advertentieblad
voor Zeeuwsch- VIaamleren.
No. 90.
DINSDAG 19 FEBRUARI 1935
5ÓeJaarg.
J. C. VINK - Axel.
Buitenland.
FEU1LLETON.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-U1TGEVER
Bureau Markt C 4.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENTIÊN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
Over Japan.
In «Kerk en Vrede", het maand
blad der vereeniging van dien
naam, schrijft dr.J. Riemens, pre
dikant te Leiden, het volgende:
„Nu in den laatsten tijd in onze
dagbladen weer allerlei verhalen
over de oorlogszucht van Japan
de ronde doen, gevoelde een mij
ner familieleden zich gedrongen
het oordeel te leeren kennen van
den sympathieken Toyohiko Ka-
gawa, den man, die zoo gaarne
heel zijn vaderland zou willen
brengen tot de belijdenis van
Christus, en die op sociaal ge
bied in dienst van het Evangelie
zoo ontzaglijk veel heeft gedaan
en bereikt. Een van onze dag
blad-artikelen, waarin een breed
voerige beschuldiging tegen Japan
voorkwam, werd in 't Engelsch
vertaald en aan Kagawa toege
zonden. Na een maand kwam
er een persoonlijk schrijven van
Kagawa terug, en tegelijk een
schrijven van zijn medewerker
Henry Topping. Deze brieven
behelzen (uit 't Engelsch vertaald)
het volgende
Tokyo, Japan, 13 December 1934.
Ik dank u bijzonder voor
uw goeden brief van 13 Novem
ber. Na dien oplettend gelezen
te hebben, ben ik nog versterkt
geworden in mijn verlangen en
mijne bedoeling, om werkzaam
te zijn in 't belang van den vrede,
en de misverstanden ten opzichte
van Japan uit den weg te ruimen.
Ik weet niet, waarom de dagbla
den van Europa zulke verdacht
makingen van mijn vaderland
publiceeren. Ik verzeker u, dat
de Japanners niet dan zeer vrien
delijke gevoelens koesteren ten
opzichte van Holland, en evenmin
van plan zijn eenig ander land
te gaan beoorlogen. Men heeft
mij er over ingelicht, dat de voor
naamste reden van het publicee
ren in Europeesche en Ameri-
kaansche couranten van verdacht
makingen tegen Japan deze is,
dat de wapenfabrikanten de dag
bladen geld geven voor het rond-
DE VERMETELE.
(Engelsche vertaling.)
Laat hooren,
Ik heb voor een cliënt te Wlrks-
worth eenige schapen gekocht van
een boer voorbij Aldwark. Hier,
voegde hij er bij, terwijl hü een pa
pier uit zijn zak haalde en aan Sir
Humphrey overhandigde, is de
kwitantie er voor. Joek Miggs, de
Bchaapherder van boer Crabtree, moet
vandaag die schapen naar de stad
brengen. Hij zal waarschijnlijk van
nacht op de heide zijn.
- Wel? vroeg Humphrey.
Wel, Jock Miggs kan lezen
boch schrijven.
Natuurlijk niet.
Laat ons hem naar Wirksworth
zenden en hem opdragen het pak
brieven aan mgn huis te bezorgen en
af te geven aan mijn klerk Duffy,
die het goed zal wegsluiten tot gij
ze neodig hebt. Duffy vertrok heel
vroeg vanmorgen naar Wirksworth en
zal daar voor den donker aankomen.
Foei man, wilT ge die kostbare
brieven aan zoo'n gekken schaapherder
toevertrouwen
Neen, Sir Humphrey, maar h(j
fk ons vrijgeleide. Beau Brocade
taakt de armen of de boeren nooit
kan en zou nimmer op de gedachte
komen, dat ge Jock Miggs in vertrou
wen had genomen, terwijl de gewen*
strooien van dergelijke geruchten.
Dit is een zeer voordeelige zaak
voor de wapenfabrikanten. Ik
bid u en alle vredesvrienden, u
door zulke oorlogspropaganda
niet te laten misleiden. Ik ver
zeker u, dat Japan zeer verlan
gend is den oorlog te voorkomen.
Het wil even ver gaan als de
andere naties in beperking der
bewapening, of in een aanzien
lijke inkrimping daarvan. Laat
ons allen bidden en werken voor
den vrede.
Uw dienstwillige,
TOYOHiKO KAGAWA."
Daarnevens dit schrijven van
Henr.y Topping namens het „Ka
gawa Fellowship in Japan".
„Ik heb gedurende 40 jaar in
Japan geleefd, en heb bijgewoond,
hoe Japan de Westersche be
schaving en cultuur overnam, en
terzelfder tijd zijn jeugd onder
wezen heeft in het beste van de
Oostersche cultuur. Ik heb ge
zien, hoe de jeugd hier op school
dezen dubbelen last heeft gedra
geniedere leerling heeft zes jaar
noodig om de Chineesche letter-
teekens te leeren. Desniettegen
staande kunnen zij allen Engelsch
lezen en schrijven, en zijn in staat
om alles te lezen, wat Europee
sche en Amerikaansche nieuws
bladen bevatten. Derhalve zijn,
wat tegenwoordig hun opvoeding
betreft, de Japanners de Wester
lingen en Europeanen verre de
baas. Zij beseffen terecht, dat
Japan de evenknie is van Wes
tersche staten. Sinds 30 jaar
heeft Japan gevraagd om zijn er
kenning als gelijkwaardige mo
gendheid. Slechts zeer geleide
lijk, en met duidelijken tegenzin,
hebben de Westersche naties de
aanspraken van Japan, waarop het
voelt recht te hebben, toegestaan.
Het is ervan overtuigd, dat het
een onrechtvaardige daad is het
recht op deze aanspraken te wei
geren. Indien het militairistisch
is, komt dit, omdat de Wester
sche staten Japan hebben genood
zaakt, en geleerd, dat te moeten
zijn. In den beginne aanvaardde
het de Westersche beschaving en
roovers geen acht op hem zullen
slaan. Hij is geen kruit of kogel
waard.
Dat is duidelijk genoeg.
Ik zou zeggen, dat de papleren
de rekeningen zijn van de schapen
en hem een zilveren kroon beloven,
zoo hij die goed aan mijn huis af
geeft. Wij kunnen de brieven in een
gezegeld pak doen en niemand zou
hem ooit verdenken.
Er was een oogenblik stilte in
de eetkamer van het logement. Zijn
Edelheid stond met de beenen van
elkaar, tegenover het kleine raam
met In lood gevatte ruitjes, dat uitzag
op een binnenplaats, terwijl Mittachip
in nadenken verzonken, zijne oogen
sloeg op den breeden rug van zijn
heer. Hoeveel hing er af van wat er
op het oogenblik omging in Zijn
Edelheid's hoofd.
Plotseling keerde deze zich om,
Verduiveld, Mittachip, je plan
is, alles wel besdnuwd, zoo slecht
nog niet.
De procureur zuchte opgelucht en
wischte zijn vochtig voorhoofd af.
De spanning was groot geweest. Dit
langdurig, opwindend gesprek was
zeer afmattend. Er lag zooveel in de
weegschaal en er had zooveel afge
hangen van dat heel onzekere iets,
dat Zijn Edelheid's humeur genaamd
was. Maar nu was hei ergste voorbij.
Sir Humphrey was de man om een
vast besluit te nemen, die nooit zijn
plan veranderde nadat dit eens was
vastgesteld, en die elke enderneming
doorzette met een bepaald doel en
een onverzettelijken wil,
En wanneer kan ik dien schaap
herder zien van wie gij spreek', vroeg
haar methodes van opvoeding,
zonder het militaiiisme. Het wij
zigde haastig zijn rechtspraak,
zijn schoolwezen, en maakte het
Westersch door duizenden stu
denten ter voltooiing hunner stu
diën naar het buitenland te zen
den. Wanneer zij terugkeerden,
kregen zij opdrachten van de
regeering. Later vroeg men
nieuwe verdragen op een basis
van gelijkwaardigheid, maar be
merkte toen, dat tenzij Japan een
leger en een vloot kreeg, gelijk
waardig met de groote mogend
heden, zijn aanspraken eenvoudig
werden geloochend. Als het er
op aankomt, is Japan zeer ver
langend in vrede met zijn naburen
te leven, en hen te steunen in
alle goede ambities. Ik ben er
zeker van, dat al de leden van
de „Kagawa Fellowship" het met
mij eens zijn in datgene, wat ik
hier over Japan geschreven heb.
Laat ons niet langer ons laten
misleiden door oorlogspropa
ganda.
Uw bondgenoot in de
wereldbroederschap,
HENRY TOPPING.
Uit deze brieven schijnt mij te
blijken, dat het in Japan precies
zoo gaat als bij andere mogend
heden men is volstrekt niet op
oorlog gebrand, maar het demo
nische bewapeningssysteem van
de „Christelijke" mogendheden
dwingt dit merkwaardige volk,
waarin een geweldige energie zit,
mee te doen, ten einde ook te
zorgen, dat zijn plaats onder de
zon gehandhaafd blijft. Helaas
blijft het voor de meesten het
oude liedje zichzelf „beveiligen"
en anderen bedreigen met den
ondergang is één en hetzelfde,
't Is het weeë oorlogslied van
Lamech, honderdvoudig herhaald:
„Laat ze het maat eens wagen,
mij aan te randen Ik wreek me
zeventig maal zeven maal 1En
het Evangelie van Jezus Christus
dat wordt gereserveerd voor
andere omstandigheden, als het
ons beter gelegen komt. Van
deze psychose kan „alleen de
Heilige Geest ons verlossen".
Zoo uw Edelheid vanmiddag
met mij over de heide wil rqden,
sprak de procureur, zullen we
ongetwijfeld Jook Miggs met zijn
schapen tegenkomen en in allen ge
valle zal hg vanavond aan de hut zgr.
Zeer goed, sprak Zijn Edelheid.
Maak gij nu, dat een paar pairden
voor ons gereed zijn. Wij kunnen
vertrekken, zoodra ik gesproken heb
met squire West en mijn getuigenis
teeen dien duivelschen Beau Brocade
heb afgelegd. Met een troep soldaten
op zijn hielen zal hij ohs waarschijn
lijk geen kwaad doen, hè. oude vogel
verschrikker.
Wij zullen niet veilig zijn, uw
Edelheid, voor die schurk zes voet
boven den grond hang', Ondertus-
scher, voegde hij er bij, ziende dat
Zijn Edelheid naar de deur ging,
zal uw Edelheid mij plezier doen,
mij die kwitantie van den koop der
schapen, die ik u zoo even gaf, terug
te geveB.
Maar reeds bukte Zijn Edelheid
om door de lage deur weg te gaan,
vol vuur om de zaak af te doen,
waardoor zijn vijacd gevangen geno
men zou worden en hij zelf in het
veilig bezit zou komen van de brieven,
waardoor hij Lady Patience's hand en
fortuin kon krijgen.
Alles in orde, riep hij luid terug,
die is veilig genoeg in mijn zak.
Ik zal ze u geven als ik zoo dadelijk
terug ben.
Toen Mittachip alleen gelaten was
in de donkere eetkamer, zat hij een
oogenblik in nadenken, terwijl sijn
lichte waterige aogen van tijd tot
tijd van voldaanheid glinsterden,
Nu een beetje goed geluk en bij
tod geen reden om het tegendeel ie
Ingewikkelde kwesties.
De door Baldwin te Londen
gehouden besprekingen met de
Fransche ministers, hebben stof
gegeven tot velerlei gissingen en
vermoedens. Men acht het waar
schijnlijk, dat MacDonald en zijn
collega's den Franschen ministers
er op gewezen hebben, dat het
volgens de meening der Britsche
regeering de belangrijksche eisch
is, middelen te vinden om aan
de erkenning der Duitsche rechts
gelijkheid door de Geneefsche
verklaring van December 1932,
een practische uitwerking te ge
ven. Men neemt aan, dat de
Britsche ministers bij de Fran
schen aandringen op een nieuwe
toenadering tegenover Duitsch-
land. Deze zou in die richting
kunnen gaan, dat Duitschlands
eischen inzake rechtsgelijkheid en
de Fransche wensch betreffende
veiligheidswaarborgen van den
kant van Duitschland, in een ver
drag vastgelegd werden. Tot
dusverre was het standpunt van
Frankrijk, dat Duitschland eerst
naar den Volkenbond moest terug-
keeren.
Na de begroetingsrede van Mac
Donald en de beantwoording
daarvan door Flandin, welke een
algemeene uiteenzetting van het
Fransche standpunt was, zette de
conferentie zich onmiddellijk tot
bespreking van de kernkwesties,
waarbij de deskundigen aan beide
zijden een belangrijke rol speel
den. Hooggeplaatste ambtenaren
van het departement van Buiten-
landsche Zaken werden voortdu
rend bij de besprekingen geraad
pleegd. In politieke kringen zegt
men, dat kan worden aangenomen,
dat een diepgaande gedachten-
wisseling heeft plaats gevonden
over de voorwaarden, waaronder
een overeenkomst tot bewape
ningsbeperking in Europa bereikt
zou kunnen worden, die Duitsch
land rechtsgelijkheid zou geven,
het in den Volkenbond zou terug
brengen en tegelijkertijd waar
borgen zou bieden aan het vei-
iigheidsverlangen van Frankrijk
en alle andere landen. Bij deze
laatste kwestie is te berde ge-
vreezen, en dat heerlijk visioen
van twee honderd guinjes zoa zalige
werkelijkheid zijn. Hij had Sir
Humphrey ongetwijfeld den besten
raad gegeven. Maar Beau Brocade,
zelfs door een troep soldaten nage
jaagd, was nog een machtige persoon
lijkheid op de heide en het scheen
wel dat Haar Edelheid door aanhaling
hem tot haar dienst had overgehaald.
Niemand wist zeker wie zijn vrienden
en bondgenoten waren, op en rondom
de Brassingerheide kon hjj rekenen
op de hulp der meeste arme dorps
bewoners.
Maar Jock Miggs was in allen ge
valle veilig, zoowel voor den moedi
gen rooverdhoofdman als voor de
mindere roovers. De eerste zou geen
suspicie op hem hebben en de laatste
zouden eer. armen schaapherder zeker
ongemoeid laten.
Het voetpad van de hut aan den
weg tot het stadje Wirksworth was
maar een afstand van drie of vier
mijlen en de schaapherder zou voor
een zilveren kroon gaarne bereid zijn
een verzegeld pak brieven te brengen
aan het huis van Mittachip in Fulso-
mestraat. Ja, alles zou terecht komen,
en toen Mittachip over dit alles na
dacht, wreef hij zich vergenoegd in
zjjne, op klauwen gelijkende, handen.
Het logement „Het Lastpaard" aan
het benedeneind van het dorp werd
niet zoo druk bezocht als de „Koning
George". Zijn vervallen, armelijk aan
zien, schrikte de meeste menichen af.
Slechts een paar heiboenjes beguns
tigden het, en dronken hun dunne ale,
als het regende, binnen ia de gelag-
toner) of al* het mooi weer was,
bracht het probleem van een
Britsche garantie, dat uiteraard
groote moeilijkheden biedt. Een
communiqué, dat inlichtingen zou
geven over den stand der ge
voerde onderhandelingen, werd
niet verwacht. Een officiëele
mededeeling kan eerst verwacht
worden na beëindiging der be
sprekingen.
Van bevoegde zijde bepaalt men
er zich toe, de te bespreken on
derwerpen algemeen aan te dui
den. Wederom werd er op ge
wezen, dat tot niets zal worden
besloten, dat den schijn zou kun
nen wekken, dat Duitschland voor
een voldongen feit wordt gesteld.
De diplomatieke medewerker
van de „Daily Telegraph" meldde,
dat de Britsche ambassadeur te
Parijs ervan overtuigd is, dat de
Fransche en Engelsche regeering
het daarover eens zijn, dat thans
de kwestie van de veiligheid en
de bewapening tegelijkertijd met
Duitschland moet worden be
sproken.
De Fransche ambassadeur te
Londen, Corbin, die de beide
Fransche staatslieden te Dover
begroette, heeft hun op de reis
naar Londen nieuwe belangrijke
mededeelingen over de Britsche
politiek kunnen doen.
De besprekingen inzake de
veiligheid zullen voornamelijk
betrekking hebben op het voor
gestelde Oostelijk pact. Hierbij
zal echter ook de veiligheid in
West-Europa een rol spelen en
Frankrijk zal dientengevolge bij
Engeland op actievere medewer
king aandringen. De Britsche
regeering zal echter in geen ge
val bereid zijn, een automatische
definitie van het begrip aanvaller
te aanvaarden, daar tot nu toe
hiervoor geen bevredigende for
mule gevonden is. Frankrijk zal
echter waarschijnlijk opheldering
wenschen over de vraag, welke
vorm een Britsche actie zou aan
nemen, wanneer Groot-Brittannië
zich op grond van het Locarno-
pact tot ingrijpen verplicht mocht
zien.
Het verluidt, dat Laval bij de
bespreking van de veiligheid in
buiten op de bank.
De weinige, zeer weinige reizigers,
die meestal b| toeval te Brassington
kwamen, verkozen onveranderlijk het
solider logement op de markt t maar
nu de kwestie was, een veilige schuil
plaats voor zijn gewonden vriend te
zoeken, koos john Stich zonder aar
zeling „Het Lastpaard". Hij had een
soort draagbaar gemaakt met behulp
der kussens van Lady Patience's koets
en daarop had hij met Timothy, Bat-
hurst den geheeien weg over, twee
mijlen ver. naar Brassington gebracht.
Die tocht was zeer moeilijk geweest,
De gewonde, koortsig na al het ge
beurde, was gaan ijlen en leed bfl
tusschenpoozen van bewustzijn veel
wondpijn.
Lady Patience kon er niet toe komen
hem te verlaten. Een gevoel, dat zij
niet had kunnen omschrijven, scheen
haar geketend te houden aan de zijde
van dien man, dien zij eenige uren
nog nooit gezien had, maar op wien
nu al haar hoop gevestigd was. Hij
had haar gevraagd hem te vertrouwen
en sedert had hij, als hfj bij bewust
zijn was aldoor met stomme, smart
volle oogen haar gesmeekt hem dat
geschonken vettrouwen niet te ontne
men.
Gelukkig had de bekende toestand
der wegen, die hier of daar mochten
blijken voor de koets onbereidbaar
te zijn, haar gedrongen haar eigea
zadel mee te nemen. John Stich had
het voor haar op Jack o'Lantems rug
bevestigd en het trouwe dier droeg
haar Edelheid met Betty, zachtzinnig
als een lam over het smalle pad naar
Brassington,
(Wordt vervolgd).
AXELSCHE
COURANT.
"beau brocade
38)