Nieuws- eu Advertentieblad voor Zeeuwsch- VIaamleren. No. 90. DINSDAG 19 FEBRUARI 1935 5ÓeJaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. FEU1LLETON. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-U1TGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENTIÊN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. Over Japan. In «Kerk en Vrede", het maand blad der vereeniging van dien naam, schrijft dr.J. Riemens, pre dikant te Leiden, het volgende: „Nu in den laatsten tijd in onze dagbladen weer allerlei verhalen over de oorlogszucht van Japan de ronde doen, gevoelde een mij ner familieleden zich gedrongen het oordeel te leeren kennen van den sympathieken Toyohiko Ka- gawa, den man, die zoo gaarne heel zijn vaderland zou willen brengen tot de belijdenis van Christus, en die op sociaal ge bied in dienst van het Evangelie zoo ontzaglijk veel heeft gedaan en bereikt. Een van onze dag blad-artikelen, waarin een breed voerige beschuldiging tegen Japan voorkwam, werd in 't Engelsch vertaald en aan Kagawa toege zonden. Na een maand kwam er een persoonlijk schrijven van Kagawa terug, en tegelijk een schrijven van zijn medewerker Henry Topping. Deze brieven behelzen (uit 't Engelsch vertaald) het volgende Tokyo, Japan, 13 December 1934. Ik dank u bijzonder voor uw goeden brief van 13 Novem ber. Na dien oplettend gelezen te hebben, ben ik nog versterkt geworden in mijn verlangen en mijne bedoeling, om werkzaam te zijn in 't belang van den vrede, en de misverstanden ten opzichte van Japan uit den weg te ruimen. Ik weet niet, waarom de dagbla den van Europa zulke verdacht makingen van mijn vaderland publiceeren. Ik verzeker u, dat de Japanners niet dan zeer vrien delijke gevoelens koesteren ten opzichte van Holland, en evenmin van plan zijn eenig ander land te gaan beoorlogen. Men heeft mij er over ingelicht, dat de voor naamste reden van het publicee ren in Europeesche en Ameri- kaansche couranten van verdacht makingen tegen Japan deze is, dat de wapenfabrikanten de dag bladen geld geven voor het rond- DE VERMETELE. (Engelsche vertaling.) Laat hooren, Ik heb voor een cliënt te Wlrks- worth eenige schapen gekocht van een boer voorbij Aldwark. Hier, voegde hij er bij, terwijl hü een pa pier uit zijn zak haalde en aan Sir Humphrey overhandigde, is de kwitantie er voor. Joek Miggs, de Bchaapherder van boer Crabtree, moet vandaag die schapen naar de stad brengen. Hij zal waarschijnlijk van nacht op de heide zijn. - Wel? vroeg Humphrey. Wel, Jock Miggs kan lezen boch schrijven. Natuurlijk niet. Laat ons hem naar Wirksworth zenden en hem opdragen het pak brieven aan mgn huis te bezorgen en af te geven aan mijn klerk Duffy, die het goed zal wegsluiten tot gij ze neodig hebt. Duffy vertrok heel vroeg vanmorgen naar Wirksworth en zal daar voor den donker aankomen. Foei man, wilT ge die kostbare brieven aan zoo'n gekken schaapherder toevertrouwen Neen, Sir Humphrey, maar h(j fk ons vrijgeleide. Beau Brocade taakt de armen of de boeren nooit kan en zou nimmer op de gedachte komen, dat ge Jock Miggs in vertrou wen had genomen, terwijl de gewen* strooien van dergelijke geruchten. Dit is een zeer voordeelige zaak voor de wapenfabrikanten. Ik bid u en alle vredesvrienden, u door zulke oorlogspropaganda niet te laten misleiden. Ik ver zeker u, dat Japan zeer verlan gend is den oorlog te voorkomen. Het wil even ver gaan als de andere naties in beperking der bewapening, of in een aanzien lijke inkrimping daarvan. Laat ons allen bidden en werken voor den vrede. Uw dienstwillige, TOYOHiKO KAGAWA." Daarnevens dit schrijven van Henr.y Topping namens het „Ka gawa Fellowship in Japan". „Ik heb gedurende 40 jaar in Japan geleefd, en heb bijgewoond, hoe Japan de Westersche be schaving en cultuur overnam, en terzelfder tijd zijn jeugd onder wezen heeft in het beste van de Oostersche cultuur. Ik heb ge zien, hoe de jeugd hier op school dezen dubbelen last heeft gedra geniedere leerling heeft zes jaar noodig om de Chineesche letter- teekens te leeren. Desniettegen staande kunnen zij allen Engelsch lezen en schrijven, en zijn in staat om alles te lezen, wat Europee sche en Amerikaansche nieuws bladen bevatten. Derhalve zijn, wat tegenwoordig hun opvoeding betreft, de Japanners de Wester lingen en Europeanen verre de baas. Zij beseffen terecht, dat Japan de evenknie is van Wes tersche staten. Sinds 30 jaar heeft Japan gevraagd om zijn er kenning als gelijkwaardige mo gendheid. Slechts zeer geleide lijk, en met duidelijken tegenzin, hebben de Westersche naties de aanspraken van Japan, waarop het voelt recht te hebben, toegestaan. Het is ervan overtuigd, dat het een onrechtvaardige daad is het recht op deze aanspraken te wei geren. Indien het militairistisch is, komt dit, omdat de Wester sche staten Japan hebben genood zaakt, en geleerd, dat te moeten zijn. In den beginne aanvaardde het de Westersche beschaving en roovers geen acht op hem zullen slaan. Hij is geen kruit of kogel waard. Dat is duidelijk genoeg. Ik zou zeggen, dat de papleren de rekeningen zijn van de schapen en hem een zilveren kroon beloven, zoo hij die goed aan mijn huis af geeft. Wij kunnen de brieven in een gezegeld pak doen en niemand zou hem ooit verdenken. Er was een oogenblik stilte in de eetkamer van het logement. Zijn Edelheid stond met de beenen van elkaar, tegenover het kleine raam met In lood gevatte ruitjes, dat uitzag op een binnenplaats, terwijl Mittachip in nadenken verzonken, zijne oogen sloeg op den breeden rug van zijn heer. Hoeveel hing er af van wat er op het oogenblik omging in Zijn Edelheid's hoofd. Plotseling keerde deze zich om, Verduiveld, Mittachip, je plan is, alles wel besdnuwd, zoo slecht nog niet. De procureur zuchte opgelucht en wischte zijn vochtig voorhoofd af. De spanning was groot geweest. Dit langdurig, opwindend gesprek was zeer afmattend. Er lag zooveel in de weegschaal en er had zooveel afge hangen van dat heel onzekere iets, dat Zijn Edelheid's humeur genaamd was. Maar nu was hei ergste voorbij. Sir Humphrey was de man om een vast besluit te nemen, die nooit zijn plan veranderde nadat dit eens was vastgesteld, en die elke enderneming doorzette met een bepaald doel en een onverzettelijken wil, En wanneer kan ik dien schaap herder zien van wie gij spreek', vroeg haar methodes van opvoeding, zonder het militaiiisme. Het wij zigde haastig zijn rechtspraak, zijn schoolwezen, en maakte het Westersch door duizenden stu denten ter voltooiing hunner stu diën naar het buitenland te zen den. Wanneer zij terugkeerden, kregen zij opdrachten van de regeering. Later vroeg men nieuwe verdragen op een basis van gelijkwaardigheid, maar be merkte toen, dat tenzij Japan een leger en een vloot kreeg, gelijk waardig met de groote mogend heden, zijn aanspraken eenvoudig werden geloochend. Als het er op aankomt, is Japan zeer ver langend in vrede met zijn naburen te leven, en hen te steunen in alle goede ambities. Ik ben er zeker van, dat al de leden van de „Kagawa Fellowship" het met mij eens zijn in datgene, wat ik hier over Japan geschreven heb. Laat ons niet langer ons laten misleiden door oorlogspropa ganda. Uw bondgenoot in de wereldbroederschap, HENRY TOPPING. Uit deze brieven schijnt mij te blijken, dat het in Japan precies zoo gaat als bij andere mogend heden men is volstrekt niet op oorlog gebrand, maar het demo nische bewapeningssysteem van de „Christelijke" mogendheden dwingt dit merkwaardige volk, waarin een geweldige energie zit, mee te doen, ten einde ook te zorgen, dat zijn plaats onder de zon gehandhaafd blijft. Helaas blijft het voor de meesten het oude liedje zichzelf „beveiligen" en anderen bedreigen met den ondergang is één en hetzelfde, 't Is het weeë oorlogslied van Lamech, honderdvoudig herhaald: „Laat ze het maat eens wagen, mij aan te randen Ik wreek me zeventig maal zeven maal 1En het Evangelie van Jezus Christus dat wordt gereserveerd voor andere omstandigheden, als het ons beter gelegen komt. Van deze psychose kan „alleen de Heilige Geest ons verlossen". Zoo uw Edelheid vanmiddag met mij over de heide wil rqden, sprak de procureur, zullen we ongetwijfeld Jook Miggs met zijn schapen tegenkomen en in allen ge valle zal hg vanavond aan de hut zgr. Zeer goed, sprak Zijn Edelheid. Maak gij nu, dat een paar pairden voor ons gereed zijn. Wij kunnen vertrekken, zoodra ik gesproken heb met squire West en mijn getuigenis teeen dien duivelschen Beau Brocade heb afgelegd. Met een troep soldaten op zijn hielen zal hij ohs waarschijn lijk geen kwaad doen, hè. oude vogel verschrikker. Wij zullen niet veilig zijn, uw Edelheid, voor die schurk zes voet boven den grond hang', Ondertus- scher, voegde hij er bij, ziende dat Zijn Edelheid naar de deur ging, zal uw Edelheid mij plezier doen, mij die kwitantie van den koop der schapen, die ik u zoo even gaf, terug te geveB. Maar reeds bukte Zijn Edelheid om door de lage deur weg te gaan, vol vuur om de zaak af te doen, waardoor zijn vijacd gevangen geno men zou worden en hij zelf in het veilig bezit zou komen van de brieven, waardoor hij Lady Patience's hand en fortuin kon krijgen. Alles in orde, riep hij luid terug, die is veilig genoeg in mijn zak. Ik zal ze u geven als ik zoo dadelijk terug ben. Toen Mittachip alleen gelaten was in de donkere eetkamer, zat hij een oogenblik in nadenken, terwijl sijn lichte waterige aogen van tijd tot tijd van voldaanheid glinsterden, Nu een beetje goed geluk en bij tod geen reden om het tegendeel ie Ingewikkelde kwesties. De door Baldwin te Londen gehouden besprekingen met de Fransche ministers, hebben stof gegeven tot velerlei gissingen en vermoedens. Men acht het waar schijnlijk, dat MacDonald en zijn collega's den Franschen ministers er op gewezen hebben, dat het volgens de meening der Britsche regeering de belangrijksche eisch is, middelen te vinden om aan de erkenning der Duitsche rechts gelijkheid door de Geneefsche verklaring van December 1932, een practische uitwerking te ge ven. Men neemt aan, dat de Britsche ministers bij de Fran schen aandringen op een nieuwe toenadering tegenover Duitsch- land. Deze zou in die richting kunnen gaan, dat Duitschlands eischen inzake rechtsgelijkheid en de Fransche wensch betreffende veiligheidswaarborgen van den kant van Duitschland, in een ver drag vastgelegd werden. Tot dusverre was het standpunt van Frankrijk, dat Duitschland eerst naar den Volkenbond moest terug- keeren. Na de begroetingsrede van Mac Donald en de beantwoording daarvan door Flandin, welke een algemeene uiteenzetting van het Fransche standpunt was, zette de conferentie zich onmiddellijk tot bespreking van de kernkwesties, waarbij de deskundigen aan beide zijden een belangrijke rol speel den. Hooggeplaatste ambtenaren van het departement van Buiten- landsche Zaken werden voortdu rend bij de besprekingen geraad pleegd. In politieke kringen zegt men, dat kan worden aangenomen, dat een diepgaande gedachten- wisseling heeft plaats gevonden over de voorwaarden, waaronder een overeenkomst tot bewape ningsbeperking in Europa bereikt zou kunnen worden, die Duitsch land rechtsgelijkheid zou geven, het in den Volkenbond zou terug brengen en tegelijkertijd waar borgen zou bieden aan het vei- iigheidsverlangen van Frankrijk en alle andere landen. Bij deze laatste kwestie is te berde ge- vreezen, en dat heerlijk visioen van twee honderd guinjes zoa zalige werkelijkheid zijn. Hij had Sir Humphrey ongetwijfeld den besten raad gegeven. Maar Beau Brocade, zelfs door een troep soldaten nage jaagd, was nog een machtige persoon lijkheid op de heide en het scheen wel dat Haar Edelheid door aanhaling hem tot haar dienst had overgehaald. Niemand wist zeker wie zijn vrienden en bondgenoten waren, op en rondom de Brassingerheide kon hjj rekenen op de hulp der meeste arme dorps bewoners. Maar Jock Miggs was in allen ge valle veilig, zoowel voor den moedi gen rooverdhoofdman als voor de mindere roovers. De eerste zou geen suspicie op hem hebben en de laatste zouden eer. armen schaapherder zeker ongemoeid laten. Het voetpad van de hut aan den weg tot het stadje Wirksworth was maar een afstand van drie of vier mijlen en de schaapherder zou voor een zilveren kroon gaarne bereid zijn een verzegeld pak brieven te brengen aan het huis van Mittachip in Fulso- mestraat. Ja, alles zou terecht komen, en toen Mittachip over dit alles na dacht, wreef hij zich vergenoegd in zjjne, op klauwen gelijkende, handen. Het logement „Het Lastpaard" aan het benedeneind van het dorp werd niet zoo druk bezocht als de „Koning George". Zijn vervallen, armelijk aan zien, schrikte de meeste menichen af. Slechts een paar heiboenjes beguns tigden het, en dronken hun dunne ale, als het regende, binnen ia de gelag- toner) of al* het mooi weer was, bracht het probleem van een Britsche garantie, dat uiteraard groote moeilijkheden biedt. Een communiqué, dat inlichtingen zou geven over den stand der ge voerde onderhandelingen, werd niet verwacht. Een officiëele mededeeling kan eerst verwacht worden na beëindiging der be sprekingen. Van bevoegde zijde bepaalt men er zich toe, de te bespreken on derwerpen algemeen aan te dui den. Wederom werd er op ge wezen, dat tot niets zal worden besloten, dat den schijn zou kun nen wekken, dat Duitschland voor een voldongen feit wordt gesteld. De diplomatieke medewerker van de „Daily Telegraph" meldde, dat de Britsche ambassadeur te Parijs ervan overtuigd is, dat de Fransche en Engelsche regeering het daarover eens zijn, dat thans de kwestie van de veiligheid en de bewapening tegelijkertijd met Duitschland moet worden be sproken. De Fransche ambassadeur te Londen, Corbin, die de beide Fransche staatslieden te Dover begroette, heeft hun op de reis naar Londen nieuwe belangrijke mededeelingen over de Britsche politiek kunnen doen. De besprekingen inzake de veiligheid zullen voornamelijk betrekking hebben op het voor gestelde Oostelijk pact. Hierbij zal echter ook de veiligheid in West-Europa een rol spelen en Frankrijk zal dientengevolge bij Engeland op actievere medewer king aandringen. De Britsche regeering zal echter in geen ge val bereid zijn, een automatische definitie van het begrip aanvaller te aanvaarden, daar tot nu toe hiervoor geen bevredigende for mule gevonden is. Frankrijk zal echter waarschijnlijk opheldering wenschen over de vraag, welke vorm een Britsche actie zou aan nemen, wanneer Groot-Brittannië zich op grond van het Locarno- pact tot ingrijpen verplicht mocht zien. Het verluidt, dat Laval bij de bespreking van de veiligheid in buiten op de bank. De weinige, zeer weinige reizigers, die meestal b| toeval te Brassington kwamen, verkozen onveranderlijk het solider logement op de markt t maar nu de kwestie was, een veilige schuil plaats voor zijn gewonden vriend te zoeken, koos john Stich zonder aar zeling „Het Lastpaard". Hij had een soort draagbaar gemaakt met behulp der kussens van Lady Patience's koets en daarop had hij met Timothy, Bat- hurst den geheeien weg over, twee mijlen ver. naar Brassington gebracht. Die tocht was zeer moeilijk geweest, De gewonde, koortsig na al het ge beurde, was gaan ijlen en leed bfl tusschenpoozen van bewustzijn veel wondpijn. Lady Patience kon er niet toe komen hem te verlaten. Een gevoel, dat zij niet had kunnen omschrijven, scheen haar geketend te houden aan de zijde van dien man, dien zij eenige uren nog nooit gezien had, maar op wien nu al haar hoop gevestigd was. Hij had haar gevraagd hem te vertrouwen en sedert had hij, als hfj bij bewust zijn was aldoor met stomme, smart volle oogen haar gesmeekt hem dat geschonken vettrouwen niet te ontne men. Gelukkig had de bekende toestand der wegen, die hier of daar mochten blijken voor de koets onbereidbaar te zijn, haar gedrongen haar eigea zadel mee te nemen. John Stich had het voor haar op Jack o'Lantems rug bevestigd en het trouwe dier droeg haar Edelheid met Betty, zachtzinnig als een lam over het smalle pad naar Brassington, (Wordt vervolgd). AXELSCHE COURANT. "beau brocade 38)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1935 | | pagina 1