Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwscli- Vlaanderen.
No. 19.
DINSDAG 12 JUNI I 934.
50e Jaarg.
J. C. VINK - Axel.
Buitenland.
FEUILLETON.
Tijdig gered.
Binnenland.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-U1TGEVER
ADVERTENT1ËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
Littauen,
Staatsgrepen zijn in de na-
oorlogsche jaren tot een veel
vuldig voorkomend verschijnsel
geworden en sinds de wereld
crisis zich liet gevoelen is dat
nog sterk toegenomen, zoodat we
er allengs aan gewend zijn ge
raakt.
In de Baltische landen, buffer
staten tusschen Duitschland en
Sovjet-Rusland door het Verdrag
van Versailles geschapen, is van
het begin af hevig politiek be
dreven. De verschillende invloe
den van buiten, welke daar ge
regeld werkzaam waren, leidden
er vanzelf toe, dat de volksmassa
gestadig in beweging bleef onder
den druk van agitators. Na de
nationaal-socialistische revolutie
in Duitschland, ontpopte zich in
Eesti (Estland) evenals in Let
land een rechts georiënteerde
beweging, welke onlangs een
greep naar de macht deed en
nieuwe verhoudingen in het leven
riep. Thans is ook „der Dritte
im Bunde" gevolgd en heeft ook
Littauen zich niet onbetuigd ge
laten. Hier waren het evenwel
voornamelijk militairen, die bij
den staatsgreep waren betrokken
en vermoedelijk de instelling
eener dictatuur op 't oog hadden,
De regeering met staatspresi
dent dr, Antanas Smetona aan
het hoofd liet zich nochtans niet
verdringen en behield blijkens de
nogal verwarde berichten tot
dusver de overhand.
Door deze onderneming is een
figuur op den voorgrond her
plaatst, die in de geschiedenis
van het land een zeer voorname
rol heeft gespeeld, namelijk pro
fessor Augustinus Woldemaras.
Deze sterk politiek aangelegde
hoogleeraar was de man, die
reeds in 1917 te Petrograd (St.
Petersburg) een resolutie indiende,
waarin de onafhankelijkheid van
Littauen werd geëischt. Na het
einde van den wereldoorlog
vormde Woldemaras het eerste
Littausche Kabinet, waarin hij
behalve als minister-president,
ook als Minister van Buitenland-
sche Zaken optrad. Laatstge
noemde functie heeft hij jarenlang
bekleed.
Het lot van den staatsman
Woldemaras is wel zeer wissel
vallig geweest. In 1922 werd hij
door de toenmalige christen
democratische regeering, die hij
fel bestreed, gevangen genomen
en in een concentratiekamp op
gesloten, om vervolgens te wor
den verbannen naar zijn geboorte
stad. Een militaire staatsgreep
bracht hem in 1926 opnieuw op
het kussen, en tot 1929 voerde
hij een dictatoriaal bewii d. Hij
geraakte evenwel in onmin met
staats president Smetona en moest
aftreden, waarna hij zich aan het
hoofd stelde der fascistische or
ganisatie. Zijn ongebreidelde
politieke bedrijvigheid haalde
hem een proces wegens hoog
verraad op den hals en hij werd
andermaal verbannen.
Thans is hij door de militaire
samenzweerders per vliegtuig uit
zijn verbanningsoord naar Kowno
terug gehaald. Woldemaras was
door hen voorbestemd, om op
nieuw als dictator op te treden,
maar het mislukken van den toe
leg bracht hem in plaats van een
ministerszetel opnieuw achter de
tralies der gevangenis, waar hij
nu zijn verder lot afwacht.
Ook in Littauen schijnt men
met een fascistischen of nationaal-
socialistischen dictator riet veel
op te hebben.
Verschillende berichten.
Een speciale groep politieman
nen in burger is te Belgrado
(Z-Slavië) gevormd om de brui
den en bruidegoms tijdens de
huwelijksplechtigheid te bescher
men.
Deze maatregel is noodzakelijk
geworden in verband met de
aanslagen die op de bruidsparen
gepleegd werden door afgewezen
minnaars. Deze politiemannen
zijn op dezelfde wijze als de
gasten gekleed en zij bewegen
zich onder hen, op niet opval
lende wijze.
39)
ik denk dat de Christopher-kerk
Verscheidene malen zijn reeds
verdachte personen, die revolvers
en fleschjes vitriool bij zich
hadden, uit de kerk en het stad
huis verwijderd en op een vei
liger) afstand gehouden, tot het
huwelijk gesloten was.
Bij een vliegdemonstratie
in Sagan (Silezië) zijn twee
sportvliegtuigen boven de stad,
waarschijnlijk tengevolge van
verblinding der piloten door de
zon, met de vleugels tegen elkaar
gebotst. De beide toestellen
stortten naar beneden. De piloten
kwamen om het leven, evenzoo
twee passagiers.
Een tweede bomaanslag is ge
pleegd op de lijn Weenen—Triëst.
Deze aanslagen hebben groot
opzien gebaard.
Geslaagde bankroof. Twee
bandieten hebben te Atlanta in
den Amerikaanschen staat Geor
gia, een overval gepleegd op de
First National Bank. Zij ontkwa
men met 5000 dollars.
Invoering Greenwicht(Jd.
Ingediend is een wetsontwerp
als resultaat van de overwegin
gen der Regeering ter zake van
de tijdsregeling.
Wat de regeling van den wet-
telijken tijd betreft is in aanmer
king genomen, dat uit kringen
van wetenschap, handel en ver
keer het verlangen is kenbaar
gemaakt, dat Nederland zijn uit
zonderingspositie ten opzichte
van de wereldtijdregeling zou
verlaten en zich zou voegen in
de internationale zönetijdregeling,
volgens welke voor ons land
zou moeten gelden de West-
Europeesche tijd. Ook naar de
meening van de Regeering is het
gewenscht, niet in het minst met
het oog op de behoeften van
het luchtvaartverkeer, draadlooze
uitzendingen en het internationaal
wetenschappelijk waarnemings-
verkeer, dat Nederland, gelijk
andere landen reeds deden, zijn
eigen nationale tijdregeling prijs
geeft en den wereldtijd aan
vaardt.
Artikel 1 van het wetsontwerp
bepalend „de wettelijke tijd in
Nederland is de middelbare tijd
van Greenwich", bedoelt, die
aanpassing te bewerkstelligen.
Het vraagstuk van den zomer
tijd meent de Regeering te moe
ten bezien in het licht van den
wensch van een zeer groot deel
van de bevolking. Meer dan
eens is tot uiting gekomen, dat
men in het algemeen het behoud
van den zomertijd op prijs stelt.
Geenzins blind voor de be
zwaren, welke de zomertijd voor
enkele bevolkingsgroepen mede
brengt, heeft de Regeering ge
zocht naar een middel, om daar
aan zooveel mogelijk tegemoet
te komen.
De voorgestelde regeling brengt
mede, dat gedurende het grootste
deel van het jaar in Nederland
dezelfde tijd geldt als bij de
meerderheid onzer naburen, ter
wijl gedurende de periode van
den zomertijd ten deze volledige
gelijkheid met Duitschland, Bel
gië, Engeland en Frankrijk zal
bestaan.
Ontslag van de huwende
onderwijzeres.
Ingediend is een wetsontwerp
tot wijziging van de artikelen 38,
56 en 37 der Lageronderwijswet
1920, betreffende het ontslag van
een onderwijzeres bij huwelijk
door burgemeester en wethouders.
Over de vraag, of een gehuwde
vrouw behoort te zijn uitgesloten
van het ambt van onderwijzeres,
ook al is zij voor de waarneming
geschikt, wordt verschillend ge
dacht. Eenerzijds heeft men tegen
die uitsluiting bezwaar, omdat
de vrijheid, ook van de gehuwde
vrouw, zoo min mogelijk moet
worden beperkt.
Anderzijds meent men, dat
noodzakelijk het gezin moet
tekortkomen, wanneer de gehuwde
vrouw de functie van onderwij
zeres gaat vervullen.
Deze tegengestelde principiëele
standpunten zijn den laatsten tijd
elkander genaderd. In onzen tijd
zijn tallooze huisvaders ondei de
onderwijzers zonder emplooi, en
in nog grooter getale vinden
ongehuwde onderwijzers geen
plaats. Het wordt, terecht, als
een misstand gevoeld, wanneer
naast hen onderwijzeressen in
dienst zijn, die reeds in haar
echtgenoot een kostwinner hebben
voor het gezin, veelal eveneens
met een ambtelijk inkomen.
De Minister acht de meest aan
nemelijke oplossing, dat de wet
bepaalt hetgeen thans de ge
meenteraad bevoegd is te bepalen
dat de onderwijzeres, die in het
huwelijk treedt, wordt ontslagen.
De positie van de thans ge
huwde onderwijzeres wenscht de
Minister onaangetast te laten. In
het algemeen is er bezwaar tegen,
aan een gezin, dat zich op een
bepaald verzekerd inkomen heeft
ingesteld, daarnaar een woning
heeft gekozen en daarnaar de
opvoeding der kinderen heeft
bepaald, een belangrijk deel van
dat inkomen te ontnemen.
Het verleenen van ontslag aan
(Wordt vervolgd),
AXELSCHE
COURANT.
Bureau Markt C 4.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
Engelsche vertaling.
De vrouw schrok hevig.
U liegt I riep zij, maar ik zag
duidelijk welk een angst zich van
haar had meester gemaakt.
Neen, mevrouw, ik lieg niet. Dat
laat ik over aan de lieden van uw
slag, antwoordde Peter. Ik weet waar
achtig niet wie van u beiden de groot
ste misdadiger is. Waarschijnlijk heeft
hij beloofd met u te zuilen trouwen
Ills u zijn afschuwelijk plan ten uit
voer bracht.
U weet van niets, zei ze met
doodsbleek gelaat,
Ik weet alles, ging hij voort. Ik
weet, dat ge getracht hebt het kind te
verdrinken en toen u dat mislukte hebt
ge haar opgesloten in haar slaapkamer
en daarna het huis in brand gestoken.
Ge behoeft u niet te verdedigen. Wij
hebben de bewijzen in handen. Ik weet
dat ge op zijn aandringen hebt gehan
deld, maar ge zij» even schuldig als
hij. Gelukkig zijn jelui pogingen mis
lukt; maar al kunnen we jelui niet
aanklagen wegens moord, we kunnen
het wel voor brandstichting en poging
tot moord
Maynard keek plotseling naar de
deur. Peter zag het en giimlachte.
Probeer maar niet er vandoor te
gaan, zei hij. We hebben onze maat-
regelen genomen. Het huis wordt be
waakt.
voortaan je diensten als kerkvoogd
zal kunnen missen.
Maynard bleef zitten. Alle kleur
week uit zijn gezicht. Dit alles had
hem blijkbaar zoo volkomen overrom
peld, dat hij geen woord kon spreken.
Peter liet hem nog niet met rust
Je huwelijk mtt juffrouw Stanton
zal ook uitgesteld moeten worden, zei
hij grinnikend. Je moet ook niet te be-
geerig zijn. Begeerigheid is geen chris
telijke deugd. Je moest toch met één
vrouw tevreden zijn. Ik heb gehoord
dat heilige mannen in den regel zelfs
heelemaal geen vrouw hebben. Als ja
niet zoo'n godvruchtig man waart
Loop naar de hel I schreeuwde
Maynard.
- Dat is een erg onchristelijk ver
zoek. Ik verbaas me over je. lohn
Maynard.
Waarom noemt u hem John May
nard vroeg de vrouw plotseling.
O ndat hij zoo hert.
Is dat zoo Gerry vroeg ze met
woedenden blik.
Houd je bek toch, snauwde hfi.
Zie je dan niet hoe verdomd wij er
in zitten
Hemeltje, zei Peter, dat is toch
geen taal tegenover een dame.
Houd op, of ik vermoord je, don
derde Maynard plotseling.
Ja, dat is wel iets voor je, ant*
woordde Peter vriendelijk, maar daar
heb ik ook op gerekend. Doe dus geen
moeite.
Zeg wat je van me wilt, beet
Maynard hem toe, senuwachtig heen
en weer schuivend op lijn stoel.
Zoo, dat i3 verstandiger taal.
Daar had je mee moeten begtnnen. Ik
zal eens bedenken wat ik van je wil.
En hij ging bij de tafel zitten.
Tragisch auto ongeval,
Manuel Arriaga, de 21-jarige
kleinzoon van Portugals eersten
president is bij een auto-ongeval
om het leven gekomen. Het
tragische van het geval is, dat
hij juist zijn artsexamen had af
gelegd en eenige uren later zou
hebben vernomen, dat hij cum
laude was geslaagd. Hij maakte
met vier medestudenten een auto
tochtje in de omgeving van Lis
saboneen van dit viertal is
eveneens om het leven gekomen,
de andere drie zijn in zorgwek-
kenden toestand in het ziekenhuis
opgenomen.
Spoo'wegaartslagen. Bi
Vöclamarkt (Opper-Oostenrijk),
op de lijn Weenen Salzburg
Innsbriick—Zürich, is een bom
geworpen op de spoorbrug,
waardoor deze, volgens mede-
deelingen van de politie, zoo
danig is beschadigd, dat de trei
nen waarschijnlijk 6 dagen niet
zullen kunnen passeeren. De
sneltrein Weenen—Parijs, die tien
minuten na den aanslag ter
plaatse kwam, kon nog bijtijds
tot staan worden gebracht.
HOOFDSTUK XVII
Eenige oogenblikken was het stil in
de kamer. Ik had er geen flauw begrip
van wat Langley van plan was, of
wat voor stappen hij reeds gedaan had.
Ik had reeds onmiddellijk begrepen,
dat het moeite zou kosten Maynard's
schuld wettelijk te bewijzen voor den
rechter. Er waren erg bezwarende
feiten, maar of ze ooit als wettelijk en
overtuigend bewijs zouden kunnen
gelden, was zeer de vraag.
Maynard had zijn werk met de ui
terste slimheid gedaan. Niemand bad
hem ooit in Trevisco gezien. Mijn ge
tuigenis op dat punt was van weinig
waarde. En tegen de vrouw zou geen
afdoend bewijs worden geleverd. Nie
mand zou net zekerheid kunnen aan-
toonen dat zij den brand had aange
sticht of dat zij den sleutel in Enia's
deur had' omgedraaid. Alleen als zij
een bekentenis wilde afleggen, zou er
kans zijn, dat het recht zijn loop kon
hebben, Maar daartoe zou ze wel niet
t; krijgen zijn, en bovendien was ze
slim genoeg om te begrijpen, dat ze
Maynard volkomen in haar macht had.
I< vroeg mij af of Maynard dit alles
wel begreep. Tot nog toe had hij zich
geheel buiten gevaar gehouden. En
Langley, die rechtsgeleerde was, moest
de zwakke plekken onmiddellijk ge
zien hebben. Hij was echter in zoo
verre in het voordeel, dat Maynard
niet wist wat hij wel en wat hij niet
ontdekt had en daar Maynard zich
schuldig wis», moest hem dit het ergste
doen vreezen,
Persoonlijk liet het mij vrijwel on»
verschillig wat Peter zich voorstelde
te doen. Weliswaar vond ik het niet
erg aanlokkelijk in de getuigenbank te
moeten verschijnen, maar misdadigers
als Mayr.ard en zijn vrouw verdienden
geen consideratie.
Ik bleef dus zwijgen en lief alles
aan Peter over. Zoolang Maynard zich
nog niet vertoond had, had ik in de
vrees verkeerd dat wij te doen zouden
krijgen met een sterk man, die zich
in 't nauw gedreven zou voelen. Ik
had mij zelfs op een lichamelijken
strijd voorbereid.
Maar die vrees was spoedig vet-
dwenen. Wat de vrouw ook zijn mocht
de man was een lafaard. Hij bezat
zelfs niet den moed tot groote woorden.
De vrouw nam het woord.
Ais we het geval zakelijk gaan
behandelen, zei ze, is het beter er geen
getuigen bij te hebben.
Peter glimlachte bitter. U bedoelt
mijn vriend, dr. Selby zeide hij zoo
vriendelijk mogelijk.
Zij schrok en kreeg een kleur Ik
dacht dat hij zijn hals gebroken had,
bitste zij.
Gelukkig niet heelemaal, gaf ik
ten antwooid. Misschien jammer voor u.
Zoo, beet zij mij toe, en wat
weet u
Genoeg om uw schuld te be
wijzen.
Zij zweeg een oogenblib. Daarna
verhardden zich hau trekken. U
behoeft niet zoo'n ophef te maken, zei
ze minachtend. Ik ben niet bang voor
holle bedreigingen.
Ik keek Peter aan. Hij knikle en Ik
hernam
Om te beginnen kan ik bewijzen
uat uw echtgenoot zooals ge hem
noemt in Trevisco was ep den
avond van den brand. Gij werd te
samen gezien in het Park. Zelfs werd
een gesprek gehoord dat ge voerdet.
Dit kan onder eede worden bevestigd.
Later werd uw echtgenoot gezien op
zijn rijwiel op den weg naar Pendar-
vis Bay. Dan het feit dat u en juffrouw
Leslie alleen vóór in het huis sliepen.
De dienstbodenkamers waren achter
en zij konden zich langs den achter
trap redden. Ik vond de deur van juf
frouw Leslie's kamer aan den buiten
kant gesloten. Zij zelf kon dit niet
hebben gedaan. De eenige die dat kan
hebben gedaan waart gij. Toen het
vuur brandde hebt gij nagelaten juf
frouw Leslie te roepen, hoewel uw
kamer naast de hare was.
Ik heb haar wel geroepen, snauwde
zq terug, en sij heeft zelfs antwooid
gegeven.
U weet zelf dat daf gelogen !s
en juffrouw Leslie weet dat eveneens.
Zelfs al was zij wakker geworden dan
zou ze nog opgesloten zijn geweest.
Als de deur gestoten was, dan
heb je die zeker zelf gesloten 1 riep zij,
Waarom is u dan 's nachts uit
Trevisco weggeloopen, voorgevend
dat ge u van kant gingt maken Als
u t JCh onschuldig waart, hadt ge niets
te vreezen. Neen, juffrouw Hunt, u is
wel slim, maar niet slim genoeg
Ik heb niets te vreezen, ant'
woordJe zij nijdig. Dat verhaalije van
de gesloten deur is een verzinseltje,
Misschien heeft de deur maar geklemd.
Gesloten kan zij niet geweest zijn. Ik
wil toegeven, dat ik juffrouw Leslie
uit haar bed had moeten halen, maar
toen ze antwoordde op mijn roepen,
liep ik weg om de bedienden te roepen,
U behoeft niet te denken, dat u mij
bang maakt met uw snoeverij. Ik heb
alles gedaan wat ik kan behalve Juf»
frouw Enid uit haar bed halen.