J Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. No. 8. DINSDAG 1 ME I 1934. 50eJaarg. J. C. VINK - Axel. Buitenland. FEUILLETON. Tijdig gered. - AV\ OO I Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-UITGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. Engeland. Optimistische stemming. De jaarlijksche millioenenrede van den kanselaar der schatkist, is in Engeland een groote ge beurtenis. Niet zooals bij ons, neemt men uit de bladen kennis van den stand van 's lands finan ciën, evenmin valt vooruit zoo ongeveer te zeggen, welke toe komstplannen ontvouwd zullen worden. Slechts de minister en een enkele hooge ambtenaar kennen den inhoud der rede, waarnaar het geheele Engelsche volk met de grootste spanning uitziet. Het is dan ook niet ver wonderlijk, dat door Engeland een juichkreet ging, toen Cham- lains woorden bekend werden. In de eerste plaats zal ieder zonder uitzondering van de be lastingverlaging profiteeren, in de tweede plaats zullen groote en zwaargetroffen bevolkingsgroepen de werkloozen vooral in betere omstandigheden komen, doch verblijdend bovenal is het feit, dat een zoo voorzichtig man als Chamberlain, zonder voorbe houd mededeelde, dat het herstel is ingetreden. De crisis is een internationaal verschijnsel, geen land ter wereld ontkwam eraan. Hetzelfde geldt uiteraard voor het herstel in het eene land mag het wat sneller komen dan in het andere, als in zoo'n groot en machtig land als Engeland het getij de finitief is gekeerd, kan dit geen alleenstaand feit zijn. De andere landen zullen volgen, de benau wende geesel van de werkloos heid zal verzachten, nieuwe moed en nieuwe hoop zal de harten der menschen luider doen klop pen. Bij alle vreugde, die wij gevoelen als het een bevriende natie als Engeland goed gaat, ga dit vooropdat wij in Engelands herstel een voorbode van het wereldherstel mogen zien. Het is niet gering, wat Cham berlain vertelde. Verhooging van salarissen, verhooging van steun, Engelsche vertaling. Wat musschen huppelden over het grasveld en in een hoek van de pertiek xat een groote zwarte kat te soezen. Voor het overige leek het huis uitge storven. De deur werd niet geopend, hoewel de taxi leven genoeg maakte om ge hoord te worden. Ik raapte al mijn moed bijeen. Ik ben er nu eenmaal, zei ik tot mijzelf, en ik ga niet terug voor ik haar gezien en gesproken heb. Luide trok ik de bel over. Het dienstmeisje deed open, nam mijn hoed en jas en ging mij vóór naar boven. Van Agnes bespeurde ik niets. Op het portaal ontmoette ik de ver pleegster. Mevrouw Stanton had een rustige nacht gehad, en voelde zich veel beter, zeide zij. In de ziekekamer was Agnes ook niet. Blijkbaar wilde zg mij uit den weg blijven. Het verwonderde mij niet. Mevrouw Stanton ontving mij met een blijden glimlach. Ik voel mij werkelijk beter, zei ze, u heeft mij nieuwe hoop gegeven. Dat is gelukkig, iel ik lachend. Hoop is een uitstekend geneesmiddel u moet maar stipt de voorschriften opvolgen en doen wat de verpleegster zegt. Ik zal mijn best doen. ik blttf aiet langer dan een kwartier belastingverlaging... welk een geluiden in dezen tijdEen nieuwe lente, een nieuw geluid I Want men mnet nog bedenken, dat Chamberlain ook thans zijn voorzichtige natuur niet verloo chende. Hij heeft nauwelijks gerekend op een grootere op brengst der inkomstenbelasting, terwijl deze toch gezien de grootere winsten die een herstel uiteraard medebrengt zeer aannemelijk is. Het thans be cijferde overschot van 29 millioen pond, zal dus waarschijnlijk nog gcooter zijn. En zou het te op timistisch zijn, indien men ver onderstelde, dat door verminde ring der werkloosheid de be- groote steun-uitgaven ook te hoog zullen blijken De rede van Chamberlain heeft ook een politieleen kant. Bij de Londensche graafschapsverkie zingen is zeer duidelijk gebleken, dat de huidige regeering in razend tempo aanhangers verliest. Ge zien de verdeeldheid der toch al kleine liberale groepen, werd een absolute meerderheid der arbei derspartij bij de eerstvolgende verkiezing zelfs zeer goed moge lijk geacht. De regeering had dan ook niets dan impopulaire maatregelen moeten nemen, en dat kost altijd stemmen. Thans echter is dit anders. Chamber lain heeft in heel het land vreugde verwekt en de nieuwe verkiezin gen hoeven pas over 2 jaar ge houden te worden. Bedenkt men daarbij, dat de aangekon digde plannen vermoedelijk het begin vormen van een heele reeks populaire maatregelen, dan kan de regeering nog zeer goed het slinkend vertrouwen herwin nen. Terwijl één zoo'n begrooting reeds zeer veel wind uit de zei len der fascisten neemt. Voldoening geeft het ook, dat vooralsnog het overschot niet voor bewapening werd gebruikt. Men weet, dat Engeland zich bedreigd gaat voelen met name vanuit de lucht, en dat daarom velen de luchtvloot sterk willen uitbreiden. Dat de regeering in elk geval wacht, of er van de en toen ik beneden kwam, vond ik daar 't dienstmeisje met mijn oveijas wachten. Agnes was nergens te zien. Het was duidelijk dat zij mij zonder één enkel woord wilde laten gaan. Maar ik was besloten daarmee geen genoegen te nemen. Ik wilde haar zien en spreken, het koste wat het wilde. Ik ga nog niet weg, zei ik tot het meisje. Ik moet juffrouw Stanton eerst spreken. Goed mijnheer, antwoordde zij, ik zal de juffrouw roepen. Zij hing mijn jas aan den kapstok en liet mij in de eetkamer. Een helder vuur brandde in den haard en de vroege zonneschijn gaf de kamer een onbeschrijflijk gezellig aanzien. Ik ging bij het vuur staan en wachtte. Het meisje kwam weder binnen en zei Juffrouw Stanton laat zich ver ontschuldigen, mijnheer. Zij kan slecht komen op het oogenblik en zij ver zoekt u uwe instructies aan de zuster te geven. Dat spijt me, antwoordde ik, maar wil je aan juffrouw Stanton zeg gen, dat ik geen haast heb en wel zal wachten tot het haar schikt mij te woord te staan Ja, mijnheer, Ik behoefde niet lang te wachten, Na eenige minuten ging de deur open en Agnes stond voor me, bleek doch kalm. Zij sloot de deur achter zich en bleef staan. In haar lichten ochtend' japon zag zij er onbeschrijfelijk teer en bekoorlijk uit. U wenseht me te spreken? zei ze koel. Haar stem trilde nauw merkbaar. Ja. Ik heb weinig tijd. Geneefsche conferentie nog niet iets terecht komt, is verblijdend. Want de eenige zonzijde der crisis is, dat de landen voor be wapening niet al te veel geld beschikbaar hebben. In het geloof, dat het land het ergste achter den rug had, en met vertrouwen de toekomst te gemoet kan zien, achtte de mi nister zich in staat het belangrijke surplus aan te wenden ter ver mindering van de inkomstenbe lasting met sixpence. Ingaande 1 Juli zullen de in 1931 vermin derde werkloozenuitkceringen en de helft der loon- en salariskor tingen worden hersteld, terwijl de minister eveneens verminde ring voorstelde van de belasting op personenauto's. Dit is het derde jaar, dat Chamberlain achtereenvolgens de begrooting heeft ingediend. Hij herinnerde eraan, dat in 1932 tal van donkere wolken aan den horizon hingen. Verleden jaar hoewel het uitzicht toen aanmer kelijk beter was, was het nog niet zeker, dat goed weer zou komen. Thans evenwel is de atmosfeer volkomen helder. In de afgeloopen 12 maanden, is de verbetering voortdurend toege nomen. Er was een kleine doch merkbare stijging der groothan- delsprijzen, de rente voor geld transacties op korten termijn be reikten nieuwe laagterecords, ter wijl de positie van leeningen op langen termijn zoodanig verbe terd waren, dat 21/, pCt. „con sols" thans hooger staan dan voor den oorlog. De industriëele productie is flink opgevoerd en het evenwicht is hersteld in de betalingsbalans. De statistieken van den kleinhandel, het ver bruik van electriciteit, transport, ijzer en staal-productie en hui zenbouw vertoonen een opleving der bedrijvigheid. Dit alles, ge combineerd met een aanzienlijk overschot, waarmede het finan cieel e jaar is geëindigd heeft nieuwe hoop en vertrouwen ge bracht. De verbetering en de positie van het land is bijna geheel toe te schrijven aan de Dat spijt me, zei ik op even kalmen toon, maar het is onvermijde lijk, dat ik eenige oogenblikken beslag leg op uw tijd. Waarom onvermijdelijk Omdat ik je eindelijk heb gevon den en niet van plan ben weg te gaan zonder te zeggen wat ik te zeggen heb. Eindelijk gevonden Ja, de laatste drie maanden heb ik overal nasporingen naar je gedaan maar te vergeefs. Ge hadt uw tijd beter kunnen gebruiken, dunkt me. Zoo, dunkt je dat Wq zijn toch geen vreemdelingen voor elkaar, wel Jaren geleden waren we vrienden, meer dan vrienden ik spreek liever niet over het verleden, viel ze mij in de rede. Ik begrijp niet waarom u het wenseht. Of wij er over spreken of niet, antwoordde ik, wij kunnen er niet aan ontkomen. Vandaag is het gevolg van gisteren. Trevisco blijft een deel van jouw leven en het mijne. Het is dokterswerk, nietwaar, oude wonden open te halen vroeg ze scherp. Ja soms, zei ik zachter. Soms moeten we het lancet gebruiken vóór we de zalf kunnen aanbrengen. Maar waarom zouden wij twisten Waarom niet ons verstand gebruiken Hel lot heeft ons weer bijeengebracht. Laat ons de zaak uitspreken. Misschien neemt dat veel misverstand weg. Er behoeft niets meer uitgespro ken te worden, antwoordde zij, en ook geen misverstand opeeheven te worden. Als het uw bedoeling is mij een nieuwe vernedering aan te doen, ga dan uw n. Ik zal trachten het te dragen, prak zoo bitter, dat ik een eegen* uitbreiding van de binnenlandsche markt en van den exporthandel. De toekomst. Ten aanzien van de toekomst zeide Chamberlain dat noch in het afgeloopen, noch voor het volgend jaar voorzien was noch in de betaling van oorlogsschul den, noch in de ontvangst van herstelbetalingen. Chamberlain zeide, dat de voortdurende afne ming der werkloosheid tegenover verleden jaar een besparing geeft van L 10.688.000. Er zijn voor bereidingen getroffen voor de opruiming van krotten, voor een campagne ten bate van de land bouwproducten en ter verbetering van de watervoorziening ten plat- telande. De millioenrede heeft begrijpe lijkerwijze groote vreugde gewekt. Zelden is het zoo druk geweest als na de bekendmaking van de belastingverlagingen. In de stra ten hoorde men herhaaldelijk hoera-geroep voor Chamberlain. Overal heerscht een ware feest stemming. Verschillende berichten. Het Fransche communistische Kamerlid Doriot, tevens burge meester van de bij Parijs gelegen gemeente St. Denis, wiens roye ment uit de Fransche communis tische partij door de partijleiding wordt geëischt, heeft in een ver gadering te St. Denis het woord gevoerd. Hij werd herhaaldelijk door de volgelingen van de par tijleiding onderbroken en er ont stonden vechtpartijen, zoodat de vergadering onderbroken moest worden. Nadat zijn tegenstan ders waren vertrokken, voerde Doriot opnieuw het woord. Hij eischte een discussie in de partij en de vorming van een werkelijk eenheidsfront der arbeidersklasse. Doriot heeft zijn burgemeesters ambt neergelegd opdat te St. Denis nieuwe verkiezingen voor den gemeenteraad zullen worden gehouden, waarbij hij en zijn vrienden zullen uitkomen op een lijst van het arbeiders-eenheids front. blik niet wist wat te zeggen. Nu be greep ik eerst recht hoeveel verdriet ik haar gedaan had. Waarom zie je mij zoo verkeerd zei ik ten slotte. God weet dat ik je nooit heb willen vernederen of kwttsen. Ik heb je er veel te lief Houd op I riep ze uit, haar hand opheffend. Zooals je wilt, zei ik kalm. Ik geef toe dat ik je verkeerd heb beoor deeld. ,t Verdriet dat ik daarvan heb, zal niemand ooit van mij kunnen weg nemen. Maar ik was verblind door teleurstelling en ijverzucht Ja> ëe hadt zoo weinig vertrouwen in mij, dat ge dadelijk het slechtste geloofde. Ik geloofde het slechtste, hernam ik, maar is dat zoo onvergeeflijk Je hadt mij nooit verteld dat je een broer hadt. Dat hoorde ik pas toen ik ver leden maand September in Trevesco kwam. Je hebt je altijd met een waas van geheimzinnigheid omgeven. Er was altijd iels dat ja niet verklaren wilde. Ik kon niet. Ik wist het 2elfniet. "Maar je verborg zelfs wat je wist. Hoe vaak heb ik je niet gesmeekt mij alles toe te vertrouwen, maar je wilde niet. En toen zag ik je met dien asder. Denk je eens in mijn toestand in. Maar ge hadt me kunnen ver trouwen en om uitleg vragen. Dat geef ik toe. Dat is de grootste fout van mijn leven geweest. Ik zou alles willen geven om die fout onge daan te maken. Ik was blind gek I Denk je dat het in mij opkwam, dat ik je leed deed Ik wat in de vaste overtuiging dat je mijn liefde had weg geworpen en er op getrapt. Al het slechte, dat Ut oelt over vrouwen had Te Roeulx, een stadje in de Belgische provincie Henegouwen, is zekere Thibaut gearresteerd, onder beschuldiging van oplichting Uit het onderzoek is gebleken, dat de man voor meer dan een millioen francs aandeelen van denkbeeldige ondernemingen, die naar hij beweerde, in Turkije waren gevestigd, bij lichtgeloo- vige menschen had weten te plaatsen. Hij had het plan, een holding company van zijn 15 a 20 fic tieve maatschappijen met een kapitaal van 150 millioen francs in het leven te roepen- De Brusselsche bladen spreken van Thibaut als van een Belgi schen Stavisky. Naar uit Moskou wordt ge meld, is te Tiflis de Russische chauffeur Karnantsjof, die in be schonken toestand met zijn auto een voorbijganger overreed die op de plek overleed, ter dood veroordeeld. De autoriteiten wei gerden gratie. Het vonnis is reeds voltrokken. Een jonge vrouw heeft te Riga haar man en kir.d doodge schoten en zelfmoord gepleegd, nadat zij de hoeve van haar schoonmoeder in brand had ge stoken. Jozef Kocsis, arbeider in een munitiefabriek te Boedapest, had oneenigheid gekregen met zijn echtgenoote. Deze had haar man verlaten en was gaan inwonen bij haar ouders. De man trachtte herhaalde malen wederom met haar in contact te komen, doch de vrouw was hiertoe niet te bewegen. Op zekeren avond sloop hij in de nabijheid van het huis van zijn schoonouders en op een oogenblik, dat hij meende door niemand te worden gezien en zijn vrouw zich in den tuin be vond, wierp hij eenige handgra naten over den muur. Toevallig echter bevond zich in den tuin niet zijn vrouw, doch zijn schoon moeder. Deze werd door de ont plofte granaten gewond en ster vende naar het ziekenhuis over gebracht. hooren zeggen, kwam mij in de ge dachten. Om eerlijk te zijn, ik dacht dat je eenvoudig met mij gespeeld hadt en dat ik daar in de huiskamer van de Hofstede het geheim had ont dekt, dat je zoo angstvallig voor me verborgen wilde houden, Ik dacht dat het 't best met je plannen zou strooken als ik wegging en nooit meer in je leven terugkwam. Het was mijn be doeling niet je te vernederen. Denk je toch eens in mijn toestand in. Je geeft dus toe dat je het slechtste van mij dacht. Waarom zouden wü er dan verder over spreken Omdat ik niet wil dat je mij nog langer verkeerd beoordeelt. Ik heb erge spijt over mijn fout en heb er vreese- lijk door geleden. En je ziet nog niet in dat je ge drag laf en wreed was antwoordde zij heftig. Op dat oogenblik leek het mij niet laf of wreed. Het leek mij het beste wat ik doen kon. Waarom weiger je de zaak ook van mijn standpunt te bezien O, ja, ik wil wel toegeven dat er ongewone omstandigheden waren, zei ze koel. Ik wil alles toegeven, als ik daarmee dit pijnlijke en noodelooze onderhoud tot een eind kan brengen. Dat is hard, zei ik verwfltend, waarom is een poging, om een mis verstand op te heffen, pijnlijk en noodeloos Omdat het verleden niet weer keert. Het is nutteloos onze dooden weer op te graven. Maar Jij en ik zijn niet dood. We zijn beiden springlevend en het grootste deel van ons leven ligt nog voor ons. (Wsrdt vervolgd). AXELSCHEjp COURANT 29)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1934 | | pagina 1