ft ■■M Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-VI aan deren G e v 1 u ch t. No. 25 DINSDAG 26 JUNI 1928. 44e Jaarg. J. C. VINK - Axel. Fransche landbouwkundigen in Oostelijk Zeeuwsch-Vlaanderen. FEUILLETON. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-U1TGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postrek. 60263. ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag II ure. We meldden reeds in een vroe ger nummer, dat pogingen wer den aangewend om het gezelschap der Fransche landbouwingenieurs, dat reeds eenige dagen in ons land vertoefde en de Provincie's Groningen, Friesland, Noord- en Zuid-Holland bezocht, en o. m. de landbouwhoogeschool te Wa- geningen, ook naar Zeeuwsch- Vlaanderen te trekken. En toen men eenige zekerheid had, dat de Franschen op hun thuisreis onze streek zouden aan doen en hoogstens een halven dag konden blijven, was het na tuurlijk woekeren met de tijd. Eenerzijdsch werden de snelste verbindingen uitgezocht om de heeren zoo vroeg en zoo lang mogelijk hier te hebben, ander- zijdsch werd alles in 't werk ge steld om hen in beperkten tijd zooveel mogelijk van den land bouw in deze streek te doen zién. De heer K. J. A. G. baron Collot d'Escury zou de heeren ontvangen, als voorzitter van de N. V. Eerste Coöp. Beetwortel suikerfabriek te Sas van Gent, en organiseerde daarom in samen werking met zijn zoon, de heer A. H. H. baron Collot d'Escury, een plan de campagne, voor welks voorbereiding intusschen maar enkele dagen beschikbaar waren, zoodat met kracht aange pakt moest worden. Dat men succes gehad heeft van dat werk, heeft de dag van Zaterdag doen zien. Nadat de heeren, onder wie enkele dames, Vrijdagavond met de boot van 21.40 te Walsoorden waren aangekomen en kennis was gemaakt, stond een extra-tram van de Z. V. T. M. gereed, om de heeren naar Kloosterzande te brengen, waar zij werden ver welkomd door de familie Collot d'Escury. Het gezelschap reisde onder leiding van den heer Sevenster, Nederlandsch landbouwconsulent 6) man bracht u Hoe u het kind zelf Ja, op een kouden storm- achtigen Novemberavond. Men had hem 's middags in de stad bij een zieke geroepen en ik was al zeer bezorgd, dat hjj altijd nog niet thnis kwam, want het was al over negen uur en het sneeuwde buiten, dat men geeD hand voor oogen zien kon. Voor de deur bield een rijtuig stil, de deur ging open en ik hoerde mjjn man. Natuurlijk snelde ik hem tegemoet en wilde hem zooals gewoonlijk omhelzen. Zwij gend wees bij eebter op zijn met sneeuw bedekten mantel, waar onder bij zorgzaam een in wollen doeken geslagen bundeltje droeg wierp een blik naar de keuken deur, en legde waarschuwend den Vinger op de lippen. Hij wilde dus elke uiteen ketting voor de meid geheim houden, Vermoedelijk iwjjgend gingen Wij de trap op en in de huis kamer legde hij mij het jtind te Parijs, den heer Ir. Dumont, voorzitter van de Vereeniging van „andbouw-Ingenieurs in Frankrijk en den heer Ir. Le Fèvre, directeur de service agricole, in het Dé- aartément du Nord. Voorgesteld werden ook de heeren jhr. H. J. ^epelaervan Driel, administrateur van het Kroondomein en lr. Ph. Mansholt, insp van den land bouw, hoofd van den buiten- andschen landbouwvoorlichtings- dienst te 's Gravenhage. Toevallig was Kloosterzande nog volop in feest, toen werd uitgestapt en zoo kwam hel dat een drietal muziekgezelschappen, waaronder de harmonie van Kloosterzande gezamenlijk het Fransche volkslied speelden, dat een machtigen indruk maakte. Ten huize van Baron Collot d'Escury had de receptie plaats, waarna men zich ter ruste begaf, want men hoopte den volgenden morgen vroeg present te zijn. Volgens een verstrekt programma van de excursie, ten gerieve der gasten geheel in de Fransche taal opgesteld begon reeds 7.30 u. de demonstratie van paarden en vee te Kloosterzande. Dit programma was practisch ingericht en bevatte ook een lijst van de vertoonde dieren met de adressen der eigenaren en tevens een beschrijving var, de werking der roomboterfabriek te Klooster zande en van de stichting en financiëelen opzet der Coöp. suikerfabriek te Sas van Gent. We hadden het genoegen om de excursie mede te maken en begaven ons alzoo jl. Zaterdag ten- vroegste naar Kloosterzande, waar men bezig was de paarden en het vee te rangschikken op een weide onder de schoone lanen van het kasteel van baron Collot d'Escury. Het was een heerlijke zomermorgen, zooals men die in Juni maar kan verlangen. En waar we den laatsten tijd nog weinig zomerweer hadden genoten, werd dit zeker dubbel gewaardeerd bij een gelegenheid als deze. Terwijl we dit overdachten kwam het illustre gezelschap, barones Collot d'Escury en dames met genoemde woorden in den schoot. Zijn trekken waren zoo bleek, als ik nooit tevoren had gezien. En u vroeg niet naar de oudera van het kind Zeker, maar hjj antwoordde kortaf Vraag niet, Marianne, ze zijn dood en het arme meisje heeft niemand meer dan ons. Wil je probearen, het lief te hebben om mjjnentwil? Natuurlijk beloofde ik dit en ik heb woord gehouden tot gister, toen ik «oor de eerste maal alles vergat door mijn smart. En later Hebt u nooit over SereDa's onders gesproken Wie ze waren? Hoe ze stierven? Maar eenmaal. Een paar dagen later. MjjB man koste mij eo antwoorddeme niet, Marianne, met vragen, die ik niet beantwoorden kan. Het is een onzalige geschiedenis en ze gaat ons niet aan. De moe der was een verre bloedverwante van me en beiden waren goede tneDschen, die het noodlot wreed achtervolgd heeft. Daarmee moet je tevreden zijn. Men beeft de kleine Serena genoemd, Hij zeide dit laeht ec treurig, zoodat ik wal merkte, dat het hem ceer de familie, gevolgd door baron Collot d'Escury, zijn beide zonen en de gasten op het terrein en werd na de gebruikelijke be groetingen en kennismaking al dadelijk met levendige belang stelling allereerst het vee opge nomen, dat een goeden indruk maakte, evenals daarna de paar den, resp. 54 en 62 in getal, vooral toen deze in een ring werden geleid en nog beter de kwaliteit uitkwam. Daarna ging het naar de Room boterfabriek, waar H. A. A. baron Collot d'Escury uitvoerig demon streerde, hoe daar volgens een schier in heel Europa onbekende systeem niet de melk, maar de room tot boter wordt verwerkt, daar de melk ontroomd van de deelhebbers wordt betrokken, wat verschillende voordeelen oplevert. Ofschoon pas sedert April 1927 in werking, bleek de exploitatie zeer loonend te zijn en dat de producten, de karnemelk, de boter en de kaas van beste kwaliteit waren, werd proefondervindelijk bewezen. Intusschen hadden zich nog eenige heeren bij het gezelschap geveegd, onder wien we opmerk ten de heeren G. Vogelvanger, P. Lindenbergh, A. Wolfert, Jac. Dekker, J. J. Huijssen, Abr. Die- leman Pz., S. van Hoeve Jz., J. L. Versprille, I. C. de Zwart, O. van Waes, P. B. Vereecken, al len bestuursleden van de N. V. Eerste Nederl. Suikerfabriek, C. Zwagerman, zuivelconsulent voor Zeeland, C. Wind van Merkesteyn, directeur der Z. V. T. M., en verdere genoodigden. Met elf beschikbaar gestelde auto's werd vervolgens een rij toer ondernomen, waarvoor men geen mooier dag had kunnen nemen, als men te kiezen had. Het was of moeder natuur zelf ertoe meewerkte, om Zeeuwsch- Vlaanderen op zijn voordeeligst en op zijn schoonst te doen uit komen. Het vlas in bloei met een zachtgroenen ondergrond, de groe nende halmen reeds met aren in top, aardappel- en bietenvelden, alles veel belovendmalsche ter harte ging. Ër was ook iets in zijn stem, dat mjj zeide, dat hij niet verder geplaagd wilde worden. Zoo liet ik het er dus bij, hoe weinig ik ook wist. Jareu later, voor wij Börnau verlieten Serena was toen zes jaren oud ging mijn man met ons naar het kerkhof en bracht ons naar een eenzaam graf. Op den witten steen stond niets anders dan deze woorden»Hier rust Marion, die om der liefde wil stierf t Hier rust je moeder, Serena, zei mijn man op onge woon weeken toon en zeer bewo gen. Ik had niet den moed, een vraag te doen. Marianne zweeg. Een wjjle bleef het stil tusschen beide men- schen, wier gedachten met het zelfde onderwerp zich bezighiel den. En later begon Spannberg eindelijk weer Waarom bleef u niet in Börnau Ook daarover kan ik je maar weinig vertellen. Mjjn man werd de betrekking van directeur vau het ziekenhuis aldaar aan geboden, maar hjj sloeg deze om voor mij onbekende redenen af. Daarentegen deed hjj moeite voor de betrekking van gemeente- dokter hier ergens in de boort, weiden met grazend vee, dijken en plassen, boomen en struiken met wiegelende bladeren, die in de gouden zonnestralen schitte ren en flonkeren. Hier en daar rustige hoeven achter loover ver scholen. Menschen en kinderen wuiven en groeten, als ze even den arbeid neerleggen en den stoet met nieuwsgierige blikken volgen. Het is alles aanvullend tot één reusachtige schilderij, die als een film van het schoone Zeeuwsch- Vlaanderen onze oogen voorbij schuift en bewonderd wordt door den stedeling, zooals onze bevol king hunne paleizen en monu menten bewondert. Spoedig was Hulst bereikt en weldra ook Axel, waarna men op het terrein van de V. V. Z. F. aanlandde, waar de Fransche en Nederlandsche vlaggen hingen te wapperen. Een menigte men schen stonden daar in afwachting en nauwelijks was men uitgestapt of daar liet de harmonie Concordia het „Allons enfants de la patrie" hooren. Getroffen door deze at tentie ontblootten de Franschen het hoofd bij het hooren'van hun volkslied, zóó ver van huis. Toen de laatste tonen van het Wien Neerlandsch bloed weg stierven, was het de heer Ph. J. van Dixhoorn, voorz. der V. V. Z. F., die een welkomstrede hield. Hij zeide, dat het hem niet mo gelijk was om de Fransche gasten in hun schoone taal te verwel komen. doch dat het niet minder welgemeend is, als hij zegt hen gaarne hier te ontvangen en hun te toonen het Zeeuwsch-Belgische paard, ontstaan door selectie van de Zeeuwsche merriën met Bel gische hengsten, daartoe jaren geleden aangekocht. Reeds 40 jaren geleden is die kruising be gonnen en met het resultaat, dat de paarden hier best kunnen concurreeren met die in het na burige zuiden. Eén ding is echter jammer, nl. dat door de malaise den handel niet evenredig is aan de offers, die men aan de fokkerij brengt, en zulks uit oorzaak van diplomatieke maatregelen, en pro tectie, die den handel belemme- Hij zeide, op het laud te willen leven en de omgeving van Losen stein was zoo gezond. Het was ook ver van Börnau en Serena zou hier veel gemakkelijker als nicht kunnen doorgaan. Houdt u dit voor de ware redenen Eerlijk gezegd neen. Als directeur van een groot zieken huis had mijn man zich een heel andere toekomst kunnen verze keren. Ik wilde hem echter niet daarnaar vragen, voor mjj bloeide overal het geluk, waar hjj geluk kig was. Weder trad een pauze in. Houdt u het voor mogelijk, mama, dat Qreiner en die Tho mas Munk, waarvan u daarstraks sprak, een en dezelfde persoon zijn vroeg hjj plotseling dringend. Dat is moeiljjk te zeggen. Mank was toen een jonge man zonder baard met niets zeggende trekken. Greiner daarentegen heeft zeer scherpe trekken maar toch bestaat er zonder twjj. fel tusschen hen beiden een zekere gelijkheid. Munk zou ik tot elke misdaad in staat achten. Versohrikkeljjk, wanneer hjj het wat en Serena zieh in zjjn maeht bevond. Duizendmaal erger erenwel nog, wanneer hjj ren. Spr. hoopte, dat dit bezoek, waarbij misschien heeren zijn, die door hun betrekking in vloed hebben op de regeering, er toe leiden kon, dat die maat regelen werden opgeheven en de handel ook met Frankrijk kon herleven. De heer Dumont zeide verbaasd te zijn voor al het schoone dat Nederland hun speciaal ook op landbouwgebied getoond had. Het had hu i getroffen, hoe overal methodisch en door organisatie wordt gewerkt, maar wat hier aan paarden te zién was, had hun verwachting overtroffen en spr. gaf de verzekering, dat als men in Frankrijk naar goede fok- paarden vraagt, hij niet naar België, maar naar Zeeuwsch- Vlaanderen zal verwijzen. Spr. stelde een dronk in op het wel zijn der schoonen die (in Axelsch costuum) ververschingen aanbo den, en in 't algemeen op de welvaart der aanwezige Hollan ders met hunne familie. De toespraken werden vertolkt door den heer J. W baron Collot d'Escury. Hierop werden de prachtige kolossen van hengsten bewonderd en de vier- en achtspannen, die draafden om de rustige merrie's met hare dartele veulens, totaal 130 in getal, terwijl belangstellend werd gevraagd naar prijzen en adressen. Verscheidene foto's van bekende paarden werden meegenomen. De geheele tentoonstelling maakte op de gasten naar zij zelve verklaarden een diepen indruk. Gemeld zij, dat ook door de bevolking dit bezoek op prijs werd gesteld, daar zeer velen ook uit de omgeving op het terrein waren. Eerst na herhaaldelijk sein werd hier afscheid genomen *en onder de tonen der muziek vertrok men naar Zuiddorpe. Intusschen hadden zich bij het gezelschap nog eenige genoodig den gevoegd, o. w. de heeren B. R. Plasschaert en P. Neeteson, directeuren der Coöp. Suiker fabriek, A. E. C Kruysse, secre- haar vader was. En boe gemak kelijk is dat mogelijk. Marion stierf door der liefde wil dr. Hellkreut kaD zich nit medeljj- den het verlaten kind hebben aangetrokken. Hij was zulk een edel mensch Ja, dat was Bernard. Dat zou ook zijn angst en opgewon denheid verklaren. Hij consta teerde op Losenegg den moord, hoorde, dat Greiner vacantie had, en snelde direct, zeker door som bere vermoedens gedreven, zon der eerst thuis te komen, nsar Draisberg, om naar Serena onder zoek te doen. Dat komt mjj juist zoo opvallend voor, Wanneer er tusschen baar en Greiner niets bestond, hoe had hjj dan op de gedachte kunnen komen, dat 8e- reoa niet bjj de Wegerers was. hebt geljjk. Dat is wer kelijk zeer opvallëod. Spannberg sproDg op. Wjj moeten Daar de papie ren zoeken. Die alleen kundeö uitkomst geveD. Ik mag u deö treurigen plicht niet besparen, mama, vandaag nog alles, wat u# man u heeft nagelaten, te door snuffelen, vemlgd),

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1928 | | pagina 1