Nieuws- en Advertentieblad I voor Zeeuwsch-VIaanderen Een persoonlijk woord van H. M. de Koningin tot het Nederlandsche Volk. TEN HALVE GEKEERD. No. 79. DINSDAG 13 JANUARI 1936. 4Ie Jaarg. Buitenland. FEUILLETON. J. C. VINK - Axel. ,^5 <£Ak Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. Teruggekeerd van mijn bezoek aan de door den watersnood ge troffen streken, is het mij eene behoefte een persoonlijk woord tot mijn Volk te richten. Naast dank aan God, zij dat een woord van oprechte waar deering tot de redders der kost bare levens die in gevaar ver keerd hebben, zoowel als tot allen die medewerkten tot het liefdevol onthaal, dat den van hun dak beroofden alom bereid is. Niet minder waardeering heb ik voor hen, die rust nog kracht hebben ontzien, om verder on heil te keeren en die niet versa gen, waar nog steeds onvermoeide werkzaamheid geboden is. Ik ben verzekerd van uw aller innig medeleven met het leed dat zoovelen getroffen heeft, een leed waarvan ik zelf getuige ben geweest. Kennende de kracht die er van uitgaat zich gedragen te weten door gemeenschappelijk gebed, zoowel voor de door den water snood getroffenen als voor de verdedigers onzer dijken, zullen allen zonder onderscheid een wensch van mij vervullen wan neer zij zich daarin met mij ver eenigen. W1LHELMINA. Engelsche Vertaling. (19 Hy begreep niets ran Nanciebel. Klaarblijkelijk wilde ze wel vrien delijk zijn, maar ze was niet op haar gemak en z'n tegenwoordig heid scheen haar onrustig temaken. Ze was zenowaebtig en keek telkens rond of niemand hen zag. Dit was niet de kalme Nancy van vroeger meer. »Ja, Nancy,ging hy ernstig voort, »ik ben voor den gewonen tyd gekomen, om u en m'n oom een voorstel te doen. Ge hebt dikwijls over die gedwongen scheiding en uw veilatenheid ge klaagd en dat kan ik me best begrijpen, daarom heb ik er over nagedacht, ol het maar niet beter zou zjjn, als we nu dadelijk trouwden.* Weer zag ze hem angstig en onrustig aan. »Ach, waarom Richard?* zei ze atgetrokken. »Ik vind, dat nu alles eenmaal voor ons bepaald is, we ons ook aan die afspraak jooeten houden. Het ia een proef» DRUKKER-U1TGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postbus No. 6. De overstroom fngen. Het water valt nog steeds. In Frankrijk. De treinenloop te Parijs gaat tot den Pont Mirabeau. Aan de Wijnhallen, waar zich de kanto ren van de spoorwegmaatschappij Parijs-Orleans bevinden, zijn pompen opgesteld. Minister de Monzie heeft een inspectiereis gemaakt door de banlieue die door het hooge water wordt be dreigd. Parijs wordt nog niet in die mate bedreigd als in 1910, toen het water tot 9.84 Meter steeg. Gisteren was de stand 6.02 Meter. Verwacht wordt, dat deze stand nog slechts met eenige c.M. zal toenemen. In België. De Paus heeft 30.000 fr. ge schonken voor de slachtoffers van de overstroomingen. In het overstroomde gebied zijn twee lijken opgehaald, een te Seraing en een bij Namen. De soldaten die naar Luik en omstreken waren gezonden zijn gisteren te Brussel teruggekeerd. De waterstaat meldt, dat overal het water valt. De heer Hauspye, hoofdinge nieur der werken te Gent, heeft aan het Laatste Nieuws" de volgende inlichtingen verstrekt De Nederlandsche waterdienst doet zijn bes! om ons land van het water te ontlasten. Reeds meermalen stond het waterpeil in het kanaal van Terneuzen boven het maximum. Op Ne- derlandsch gebied steeg het tot 2 vinger van den dijkhoogte, zoodat de Nederlandsche polders met overstrooming bedreigd wer den. Het hoofdbeheer van brug gen en wegen van ons land, heeft over de handelwijze van den Nederlandschen waterdienst zijn groote voldoening uitgedrukt. Langs de sluis van het tolhuis (kanaal van Terneuzen), wordt tot 70 kubieke meter water per seconde weggestuurd, langs de sluis te Gentbrugge (naar de tijd en wie kan vooruit weten, wat er nog gebeuren kan, voor die om is.* »Vroeger hebt ge toch heel anders gesproken,* antwoordde hy, eerder rorbaasd dan teleurgesteld. »Ja, maar ik w»s toen veel jonger en Datuurlijk was de eerste tijd, dat ik van m'n familie weg was, het hardst. Maar nu klaag ik niet. Integendeel, ik geloof, dat het heel verstandig van uw moeder geweest is en ik ben er haar dankbaar voor. En wanneer gaat ge nu weer heen, Richard Hy raakte heelemaal de kluts kwijt. Hy was nog wel gekomen met het vast besluit, zich op te offeren en nu werd hy eigenlyk weggestuurd. Naar huis teruggaan kon hij niet, omdat, hij Florence niet durfde ontmoeten en bovendien was het immers voor Nancy's bestwil, dat hij de zaak door wilde zetten. »Ik ga niet dadelyk naar Strat ford terug, maar heb te Bristol een kamer genomenik moet immers ook nog met oom over m'n voorstel spreken.* »Zoo, denkt ge een poosje te blyven Ze dacbt een oogenblik na. »Ge komt me ook zoo over vallen, ik kan nog niet dadelyk Zee-Schelde) 250 kubieke meter per seconde. De verbeteringswerken te Kort- rijk en te Dendermonde aan de waterwegen uitgevoerd, hebben een nadeeiigen invloed voor Gent, doch dank zij den afvoer door het kanaal vau Terneuzen, is Gent voor een groote ramp gespaard gebleven. Van de overstroomin gen zijn de sneeuw en de regen de oorzaken, en de aanvoer van het Bocqwater heeft onzen wa terlast nog verhoogd. Volgens de overeenkomst moet het water langs de Zee-Schelde (Dendermonde—Antwerpen), af gevoerd worden, enkel dan wan neer er overlast komt gebruikt men ook het kanaal van Ter Neuzen. Gedurende de 4 uren per dag wordt het water in de zee afgelaten. Te Gent staat het water 1 Meter boven het gewoon peil. In den voormiddag was het 10 c.M. gezakt. Men mag het grootste gevaar als geweken be schouwen, maar met het weder moet natuurlijk rekening gehou den worden. In Duitschland. De Rijksbank heeft 200.000 mark ter beschikking van den Rijkspresident gesteld, tot leni ging van de nood der slachtoffers van de overstroomingen. Algemeen wordt val van het water gemeld. De schade door het water in Duitschland in de overstroomde gebieden aangericht, wordt op 30 millioen Mark geschat. Het district Koblenz is het zwaarste getroffen. Meer dan 10.000 hui zen hebben in dit gebied van het water te lijden gehad en meer dan 20.000 gezinnen met totaal 70.000 leden zijn door deze ramp getroffen. In Engeland. Hoewel de Theems op som mige plaatsen blijft stijgen, is een val van gemiddeld 71/, c.M. ge constateerd. Als de weersomstandigheden medewerken, is het niet onmo gelijk, dat de rivier binnen een week of tien dagen binnen de een besluit nemen, zelts al vonden uw oom en uw moeder het goed. Het is zulk een ernstige stap Geef me tijd tot morgen. Kom dan b.v. 's middags, dan sal ik u m'n antwoord meedeelen.* >Maar ik wil u niet haasten, Naney. Ik kwam juist naar Bristol om eens rustig dit plan ta over leggen. Ik dacht, dat het voor ons beiden beter zou zijn, maar daarom kunt ge toch wel op uw gemak er over nadenken Het was geen hartstochtelijk pleidooi van een minnaar, maar daar scheen Naney niet op te letten. Ze bleet er by, dat ze hem den volgenden middsg haar ant woord zou geven en verzocht hem vóór dien tijd er niet met z'n oom over te spreken. Toen zei ze hem heel vriendelijk vaarwel er. hy keerde peinzend naar z'n hotel terug. Den volgenden dag echter bracht hem een groote verrassing. Het was ongeveer half twee, toeu Richard's oom naar Bristol reed, waar by z'n neef voor het raam van de koffiekamer vond staan. De oude heer was zeer opgewon den, maar hy sprak zachtjes, omdat er nog andere gasten aan wezig waren. »Richard,< bracht h(j haastig ADVERTENT1ËN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. normale bedding is teruggekeerd. De weervoorspellers, geven ech ter in dit opzicht weinig hoop. De „Berengaria", het stoom schip van de Cunard Line, dat vroeger onder Duitsche vlag de „Imperator" heete, kwam 24 uur te laat te New-York aan ten ge volge van het noodweer, waar mede het te kampen had gehad. Een reddingsboot werd dooreen reusachtige golf van boord ge slingerd. In den heksenketel. Het is weer hommeles in het Zuiden en het Zuidwesten van Europa. Thans heeft weer de Grieksche generaal en eerste mi nister Pangalos de voetsporen van zijn Spaanschen kameraad Primo de Rivera gedrukt en Oudejaarsavond een Staatsgreep op getouw gezet, zichzelven uitgeroepen tot dictator en de republikeinsche oud-minister- presidenten vervallen verklaard van hun burgerrechten. Pangalos wil een einde maken aan den verwoeden partijstrijd tusschen monarchisten en anti monarchisten, Venizelisten en anti-Venizelisten. Doch met dat al lijdt het land onder geweldige financieele moeilijkheden en de toenemende ontevredenheid van de bevolking; een ontevreden heid, welke nog wordt verscherpt door den ongunstigen toestand ten aanzien van de buitenland- sche verstandhoudingen en inter nationale conflicten, welke alle een ongunstig verloop hadden voor Griekenland, en het vluch telingenvraagstuk, dat nog altijd niet is opgelost. De nieuwe dictator schijnt de meening toegedaan, dat, als hij de uitingen van ontevredenheid onderdrukt, de tevredenheid van zelf komt. Hij beschouwt dan ook het parlementaire stelsel als de bron van alle moeilijkheden. De politici praten te veel, leggen te zeer den vinger op de wonde- plekken. De militaire macht zal nu alles in orde brengen. Pangalos heeft het zelf gezegd. De binnenland- uit, begrijpt ge wat dat betee- kent, juffrouw Marlon is wegl* »Weg,« riep Richard uit, »waar heen »Dat weet iic niet, ze heeft het huis verlaten. Dezen morgen klaagde ze over hoofdpijn en bleet in haar kamer. Wy giDgen allen naar de kerk, zooals gewoonlijk 's Zondagsochtens en toeo we terug keerden hoorden we, dat tusschen elt en twaalf uur een rijtuig was voorgekomen en dat ze daar in was gestapt en al haar goed had meegenomen. Dezen brief voor u vonden we op haar tafel.* »Eu wat zei ze, toen ze weg ging vroeg Ricbard in stomme verbazing. »Er was toch iemand thuis. Welke verklaring gat ze voor haar vertrek »Ze zei geen woord tegen de dienstboden. Misschien zult ge iets anders uit dien brief verne men,* Werktuigelijk brak Richard hem open. Hy dacht aan haar vreemd gedrag van den vorigen dag. Het epistel luidde aldus Zaterdagavond. Lieve Richard Op het oogenblik, dat ge dezen brief ontvangt zal ik een einde sche vrede zal worden hersteld, de openbare diensten zullen wor den gereorganiseerd, en leger en vloot zullen krachtig worden hersteld en de sterkste worden op den Balkan en in de Ooste lijke Middelandsche Zee. Zulk gesnoef gelijkt veel op een uittarting van den Volken bond, die pas in het geschil met Bulgarije Griekenland heeft gedwongen, den weg des gewelds te verlaten. Wrok over de uitspraak van Genève, beducht heid over nieuwe toenadering tusschen Zuid Slavië en Turkije en tusschen Turkije en Rusland en wellicht ook de onzekere toe stand in het Nabije Oosten in verband met Italië's optreden op Rhodus schijnen den generaal er toe gebracht te hebben, het eens te probeeren met een soort va- banque-politiek. Van wel heel gevaarlijke soort. Terwijl ontelbaar velen al hun hoop vestigen op Locarno komt deze geweldsman verkondigen, dat hij van plan is, Saioniki waarover reeds zooveel te doen is geweest te maken tot een onneembare vesting. Intusschen hebben de korps commandanten groote papieren laten aanplakken in de kazernes, van welke het slot luidt„Alleen op uw bajonetten steunt de in gestelde dictatuur". BoemDe wet Afgeschaft Ook in Bulgarije heeft een Staatsgreep plaats gehad, door welke het democratische element meer op den voorgrond komt. Het verzet tegen de wel noodige, doch ook te hardhandige metho den van het in 1923 door den militairen Staatsgreep aan de regeering gekomen Kabinet-Zaw- kof is, nu orde en rust zijn her steld, in den laatsten tijd zóó toegenomen, dat het Maandag is afgezet en vervangen door een Kabinet-Liaptsjef. De regeerings- wisseling is ditmaal voltrokken zonder bloedvergietenanders dan op 8 Juni 1923, toen Zankof een einde maakte aan de dicta tuur van Slamboeliïski, den boe renleider. Het optreden van een gemaakt hebben aan een toestand, die voor ons beiden slechts hin derlijk was. Ik zal uw goedheid altyd op prys stellen en aie nooit vergeten. Maar wat gij wenschte kan ik niet vervullen. Ik had u langzamerhand m'n besluit willen meedeelen, maar nw plotselinge verschyuing heelt dit verhinderd. Morgen ga ik een stap doen, waarover ik lang heb nagedacht, maar die werkelyk voor ons allen het beste is. Ik ben zeker dat uw moeder er verheugd over zalzyn en ik zal me altyd met dankbaar heid haar goedheid herinneren. Ik bea bly, dat ik in tyds heb ingezien hoe onverstandig een huwelyk tusschen ons zou zijn. Laat me liever in m'n kring blyven, dat is beter zoo. Uw nichtjes zyn zeer goed voor me geweest, maar toch voelde ik eiken dag, dat we niet gelijk waren. Lieve Richard, ge hebt me at en toe kleine geschenken gegeven en deze zal ik u weldra doen toekomen, maar ge moet me toestaan uw portret te behou den als een herinnering aan een goeden vriend. Vaarwel voor altijd met de hartelijke groeten van Uw dankbare Nancy. (Wordt vertolffd), AXELSCHE COURANT

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1926 | | pagina 1