Iet fortuin m een Fluitist. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen No. 98. DINSDAG 17 MAART 1925. 40e Jaarg. J. C. VINK - Axel. Raadsverslag. FEUILLETON. 71\° I Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Quiden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER-U1TGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postbus No. 6. ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Graote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure. Vergadering van 10 Maart 1925. Voorzitter de heer F. Blok, burgemeester, secretaris de heer J. L. J. Maris. Verder zijn aanwezig de heeren J. M. Oggel, M. W. Koster, wethouders, en de leden Ph. J. van Dixhoorn, Jac. Weijns, J. M. Baert, A. Th. 't Gilde, E. van de Casteei, F. Dieleman, J. de Feijter en P. de Feijter. Afwezig met kennisgeving de heer A. E. C. Kruijsse. (Slot). 3. Verzoekschrift om aankoop van grond. a. Door P. de Jonge, metse laar te Axel was verzocht om een oppervlakte van 576 M2 bouw grond in de Prins Hendrikstraat te koopen (perceelen 13, 14 en 15 ged. van het stratenplan) op de vastgestelde voorwaarden. h. Eveneens van M. de Bruijne, graanhandelaar, Axel, voor 291 M* bouwgrond (no. 12 van vnd. plan). c. Als voren van het Bestuur der Geref. kerk te Axel om nog een strook gronds ter breedte van 2 M. over de geheele lengte van het perceel, totaal 97 M*. Z. h. s. werden de verzoeken ingewilligd. 4. Verzoek van A. IIam#link Van A. Hamelink te Axel N 104 was een verzoek ingekomen om herziening van zijn aanslag in het kohier der schoolgelden. De Voorz. zegt, dat de school geldenkwestie al eens meer naar voren is gebracht. De verorde ning, zooals die hier thans geldig is, wordt niet naar de letter der wet toegepast, omdat daarover verschil van meening bestaat. Thans is echter in de vakbladen opgehelderd, wat onder het .be lastbaar inkomen in art. 37 der Wet.op de Rijks Inkomstenbe lasting moet worden verstaan. En aangezien die belasting ook tot grondslag dient voor de schoolgelden, zullen dit jaar de aanslagen opnieuw worden ge- 12) regeld, daar in de tegenwoordige regeling geen rekening is gehou den met kinderaftrek. Het gevolg daarvan zal zijn, dat adressant in gunstiger positie komt en te veel betaalde belasting zal terug ont vangen anderen -daarentegen, zullen moeten bijbetalen. B. en W. stellen voor dit aan adressant te berichten, wat z.h.s. wordt goedgevonden. 5. Motie schoolgelërerorde- ning. Van de R. K. Kiesvereeniging was een motie ingekomen, lui dende als volgt De R. K. Kiesvereeniging te Axel, in vergadering bijeen op 22 Februari 1925, overwegende, dat de huidige schoolgeldregeling geen rekening houdt met de groote gezinnen, dringt er bij den Raad op aan, de vroegere schoolgeldregeling in te voeren en besluit dit ter ken nis te brengen van den Raad en gaat over tot de orde van den dag. Wordt voorgesteld deze motie voor kennisgeving aan te nemen en af te wachten met een nieuwe verordening te ontwerpen, totdat de aangekondigde wijziging van de Wet op de Rijksinkomsten belasting is tot stand gekomen. Deze wijziging zal de personen met lage inkomens zeer ten goede komen. Z. h. s. wordt dit voorstel aan genomen. 6, Verkoop boenen in de Onde W(Jk. De Voorz. deelt mede, dat de 8 olmen boomen in de Oude Wijk door B. en W. bij inschrijving zijn verkocht, behoudens machti ging van den Raad. De hoogste inschrijver heeft f 225 geboden. B. en W. vragen thans goed keuring van den verkoop. Dhr. 't Gilde vraagt of in die zaak het paard niet achter den wagen gespannen is, voor wat betreft de schadevergoeding. Nu de boomen verkocht waren, heb ben verschillende gegadigden kennis genomen van de voor waarden en nu bleek, dat er aan betrokken of aanpalende gebrui- om kers van grond schadevergoeding moest betaald worden, haastten verschillende personen zich om in hun tuintje de spade in den grond te steken, ten einde later aan vergoeding te komen, als het platgetrapt werd. Spr. had dit willen voorkomen, want dit kan voor den kooper een schade post worden. De Voorz.Er is gezegd, dat als er menschen waren, die ern stig schade leden, bij het uitdoen der boomen, deze vergoeding moesten hebben, en daar hebben de inschrijvers rekening mee te houden, maar spr. vermoedt niet, dat dit zoo'n vaart zal loopen. 7. Verzoek doortrekking Jn- lisnastraat M. Mieras e.a., bewoners en aanpalende eigenaren van den Singelweg geven den Raad te. kennen, gezien het stratenplan, van het in aanbouw zijnde nieuwe stadsgedeelte tusschen de Juliana- straat en den Singelweg, een ge deelte onverharde weg blijft liggen, waardoor men niet droogvoets kan gaan. Dat door de Julianastraat door te trekken er een afdoende en prachtige verbetering zou tot stand komen. Reden, waarom zij beleefd ver zoeken, om dat gedeelte in het stratenplan op te nemen en de Julianastraat door te trekken. Aanvankelijk stelden B. en W. voor dit verzoek van de hand te wijzen, doch nu er met enkele onderteekenaren over die zaak is gesproken, acht het college het beter om dit voorstel nader te overwegen en de behandeling uit te stellen tot een volgende ver gadering. Alzoo besloten. 8. Varzaek om subsidie. Van de Nederl. Middernacht- zending-Vereeniging was onder toezending van een reglement en verschillende gegevens waaruit het nut der vereeniging mocht blijken een verzoek ingekomen om subsidie. B. en W. stellen evenwel voor „Qe hebt me zeker weer een gunst om daarop afwijzend te beschik ken, daar, wanneer een gunstige beslissing werd genomen, aan een aantal andere nuttige instellingen een gemeentelijke bijdrage niet mag onthouden worden. Alzoo wordt besloten. 9. Verzoek van <U „RARA" om btyrlragein de«nkosten Dit verzoek luidt als volgt: Ter Neuzen, 24 Febr. 1925. Aan den Raad der gemeente Axel, Geeft met verschuldigden eer bied te kennen, het bestuur der vereeniging „Comité ter verkrijging van een kanaal Hulst-Axel (de KAHA"), gevestigd te Axel, dat in een te Hulst gehouden vergadering van belanghebbenden en belangstel lenden, waarvan de notulen hierbij worden toegezonden, tot oprich ting dezer vereeniging werd be sloten, dat op de statuten, waarvan mede een exemplaar hierbij wordt overgelegd, de Kon. bewilliging wordt gevraagd, dat zoowel uit den naam der vereeniging, als uit de hierbij overgelegde stukken blijkt, dat zij beoogt doortrekking te ver krijgen van het zijkanaal van de Axelsche Sassing naar Axel en Hulst (zoo mogelijk tot de los plaats Zeegat, onder de gemeente Clinge en met een zijtak naar Luntershoek), dat het verkrijgen van zooda- nigen vaarweg van groote be- teekenis zou zijn voor verhóoging van de welvaart der streek/ die deze zou doorsnijden, en zulks blijkens de pogingen, die nu reeds gedurende omstreeks drie kwart eeuw zijn aangewend, om die te verkrijgen, ook algemeen als zoodanig wordt beschouwd, dat de vereeniging vuor het bestrijden van de uitgaven, die noodig zullen blijken ter bereiking van het beoogde doel, op de bijdragen van particulieren, ook vertrouwt te mogen rekenen op steun van de betrokken gemeenten en industrieels ondernemingen, dat toch het algemeen belang bij het werk der vereeniging ten nauwste is betrokken, redenen waarom het bestuur voornoemd uwen Raad beleefd verzoekt aan de vereeniging een bijdrage te willen toekennen en deze in verband met het belang dat uwe gemeente wegens hare ligging ten opzichte van het ge vraagde kanaal heeft, te willen berekenen op tien cent per in woner. B. en W. stellen voor hierop gunstig te beslissen, onder voor waarde, dat wanneer het beoogde doel is bereikt, of het plan niet verder zal of kan worden uitge werkt, de overblijvende gelden aan de gemeenten, die financieel dit Comité hebben gesteund, ponds-pondsgcwijze worden terug gegeven. Dhr. 't Gilde heeft zich ver wonderd over het groote bedrag, dat hier wordt gevraagd en een som beloopt van f600 alleen voor Axel. Het is toch te ver wachten, zegt spr., dat in verband met het feit, dat de Minister op de vragen van het Tweede Kamer lid Fruijtier geen bemoedigend antwoord gaf, er nog heel wat water door de Schelde zal stroo men, eer we het kanaal krijgen. Spr. zegt dat het voorstel van B. en W. om dat bedrag toe te staan, niet getuigt van wijs beleid en zuinigheid, nu er nog aller- wege bezuiniging wordt gepreekt en de eerste spade voor het plan nog in den grond moet worden gestoken. De Voorz. herinnert eraan, dat de Raadsleden in Hulst hebben geweest en daar de besprekingen hebben gehoord over het door trekken van het kanaal. Er is, zooals men weet, daar een comité gevormd en dit zal de voorbe reidende werkzaamheden ter hand neme.n. Het spreekt vanzelf, dat daaraan kosten verbonden zijn en nu heeft men het best geacht, dat die kosten werden gedeeld door de verschillende gemeenten, die er direct belang bij hadden. Men kan toch niet vergen, dat de heeren, die hun tijd en krachten AXELSCHE COURANT Uit het Fransch vertaald. Dagé was een dik klein kerehje van ongeveer vijf en veertig jaar, uiterst verzorgd in lijn kleeding, doch van een burgerlijk type. Zijn eenig verdriet was 't verbod om een degen te dragen volgens ordonnantie van 1728, die aan elk burger in 't algemeen, en in het bijzonder aan het gilde van haarkun- stenaars, barbiers en heelmeesters het recht van den degen ontzegde. Ove rigens was hij steeds goedgehumeurd en voorkomend. Hij plaatste zijn schild padden kam met gouden rand in het étui, voorzien van het wapen der fa vorite en maakte zich gereed om heen te gaan. „Wat wenscht mevrouw voor morgen .Morgen is 't Woensdag, ik meende het u reeds gezegd te hebben, Mr. Dagé. Oe moet mij naar den cabaret van den Tambour-Royal begeleiden en daar bij mij blijven van tien uur tot middernacht." „U, te Porcherons I Wat onvoor zichtig I" „Mijn bevelen zijn nimmer onvoor zichtig. Ik wil beslist morgen eens het genoegen van zoo'n braspartij mee maken. Al mijn kennissen zijn er ge weest zonder 't minste gevaar geloopen te hebben. De wijn van Ramponaux, zijn haring en de liedjes die er ge zongen worden, men spreekt tegen woordig over niets anders. Bovendien WC zijn gemaskerd en niemand buiten u komt ooit te weten, dat ik er heen ben geweest." „Zal ik de eer hebben mevrouw de markiezin morgen te kappen „Net als vandaag tegen elf uur, doch in mijn hotel d'Evreux te Parijs." „Zou zijne majesteit geen bezwaar maken „Zijt ge misschien z ij n kapper of de mijne?" „Ik heb de bevelen van de markiezin af te wachten," haastte zich Dagé te antwoorden. „Ziezoo, nu verstaan wij elkaar beter. Dus tot morgen in het Hotel d'Evreux." Dagé maakte thans aanstalten om heen te gaan, 't geen Mme de Pompa dour geenszins scheen te bevallen. „Wanneer ik u in vertrouwen neem, wensch ik ook gehoorzaamd te wordnn. Ik vraag u den geringen dienst mij incognito naar de Porcherons te be geleiden en gedurende enkele uren geniet ge de eer van mijn gezelschap en ge aarzelt I Vindt ge misschien mijn gezelschap te riskant Moet ik voor uw veiligheid hertogin de Qramontof Madame de Mirepoix mede uitnoodi- gen Al wringt ge uw lichaam in nog zoo sierlijke bochten. Dagé, ge denkt, dat ik geen voldoende voorzor gen genomen heb. In de eerste plaats is de koning te Fontainebleau met zijn oudje, de koningin. Vervolgens neem ik Jeanneton mee en ga te voet u tegemoet tot den hoek van de Champs Elysées. Daar wacht ons een eenvoudig huurrijtuig door een stevig musketier gereden, die mijn gelaat niet eens te zien zal krijgen." Arme man, zijn lot is niet te be nijden, u niet te mogen zien," „Het is thans niet 'toogenblik dwaasheden te zeggen. Ik heb alles vooruit geregeld, een groene domino en een masker liggen gereed. Tegen tien uur kunnen wij te Porcherons zijn. Wij gaan tegelijk binnen, ik vermomd als „polisson" en gij als een klerk, die een avondje uit is of als een gezeten burger, die een slippertje maakt. Tegen middernacht gaan we weer beiden heen en het rijtuig wacht mij in de buurt om mij bij den tuin van mijn hotel weer te laten uitstappen. De koetsier zal in de meening verkeeren een kamerkatje met avondpermissie rondgeleid te hebben. Zijt ge nu voor mijn plan ge wonnen, meneer de dwarskijker „Ik zou u alleen maar aanraden door de rue de l'Arcade te rijden, daar de rue d'Anjou 's avonds niet veilig is." „Maak u daarover maar niet onge rust. Mijn musketier is goed gewapend en ik zou da rue d'Anjou toch niet willen doorrijden, want de gedachte om 's avonds langs het kerkhof van de Madeleine te gaan doet mij kippevel krijgen." „Ik geef toe dat Madame aan alles gedacht heeft." „Dus tot morgen. Vergeet niet eenige flacons parfum de Chypre mee te brengen. Het is nu reeds laat geworden .en straks verwacht ik Mr. Quesnay en de prinses de Soubise, met wie ik de eieren van mijn kippen ga uit halen. De dokter heeft mij melk en omelet voorgeschreven en daar moet ik mij stipt aan houden." „De markiezin ziet er anders uit stekend uit. De koning van Frankrijk behoeft zich niet ongerust te maken. Een frissche kleur om alle dichters van den Almanak der Muzen jaloersch te doen zijn." te vragen, naar uw vleitaal te oor- deelen." „Een gunst direct niet, markiezin, doch uw toestemming om de gravin de Gramatria te kappen." „Als ge er den tijd voor hebt, heb ik er vrede mee." Dagé groette en ging heen, doch vóór hij de straatdeur bereikt had, riep een bediende hem terug. De favorite wilde eerst nog van hem vernemen of er nieuwtje» over haar te Parijs de ronde deden. „Dagé, ik heb nog vergeten te vragen, of er iets nieuwS te Parijs is voorge vallen sedert mijn afwezigheid." Als alle vrouwen van lage geboorte, tot zoo'n hooge positie opgeklommen, was La Pompadour erg nieuwsgierig, hoe de publieke opinie haar beoordeel de. Vandaar dat de „lieutenant de police" haar dagelijks rapport moest uitbrengen en dat zijn berichten nog gretiger gelezen werden dan de ont zegelde brieven, die het „cabinet noir" ter controle naar Trianon opzond. De koning vermaakte zich steeds met deze lectuur en La Pompadour hielp hem daarbij op uitstekende wijze. Zij had trouwens reeds zooveel millioenen ver kwist, dat zij bang was voor de woede van het belastingbetalende publiek Het bleef geen geheim, dat haar eens zoo geroemde schoonheid door allerlei kunstmiddeltjes bijgewerkt moest wor den en dat zij blootstond den één of anderen dag door de ongenade van haar grilligen meester getroffen te wor den. Vandaar haar pogingen om den koning en de publieke opinie door steeds nieuwe liefhebberijen te blijven boeien, 't zij d or haar voorliefde voor 't boerenbedrijf, de graveernaald en den zang, Doch ook haar »tem begon haar in den steek te laten, want bij een voorstelling van „Ie Devin du Village" te Trianon kon de markiezin, die voor Colin speelde en bqgestaan werd door den neef van Rameau, de „fa bémol" niet meer halen en Rous seau, die in .één der loges zat te luis teren, had daar de grootste schik in. Dagé, die voorzichtig was en zich nooit met politiek inliet, antwoordde als gewoonlijk. „Mme la marquise weet beter dan wie ook, wat zij, dank zij Mme de Sartine, weten wil." „Meneer Dagé weet beter dan wie ook, dat de Bastille ook plaats heeft voor kappers die loslippig zijn en geheimen van hun cliënten niet voor zich weten te houden." Dagé glimlachte fijntjes en verliet thans voor de tweede maal 't boudoir. Aan 't einde van de gang boog hij voor een grcot mager heerschap, in zwart fluweel, Mr. Francois Quesnay, den lijfarts der favorite, die voor zijn goede zorgen niet minder dan drie duizend livres per jaar verdiende. „Dokter, ik heb wel de eer." „Ge verlaat de markiezin, Dagé, is er iemand bij haar „De koning is te Fontainebleau, madame is alleen," antwoordde de kapper deftig. „Uitstekend, vrindje." „Vrindje! Vrindje! Wat familiaarI" en mopperend over het optreden van den dokter steeg hij in zijn koets, die hem naar zijn woning bracht. (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1925 | | pagina 1