/M oi
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeiiwscb - Vlaanderen
No. 35.
DINSDAG 5 AUGUSTUS Ltf24.
4#e Jaifrf.
J. C. VINK - Axel.
Raadsverslag.
FEUILLETON.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-UITGEVER
Vergadering van 29 Juli 1924.
Voorzitter de heer F. Blok,
Burgemeester.
Tegenwoordig de heeren J. M.
Oggel en M. W. Koster, wethou-
de/s en de heeren A. E. C. Kruijsse,
Ph. J. van Dixhoorn, J. Weijr.s,
J. M. Baert, A. Th. 't Gilde, F.
Dieleman, J. de Feijter en P. de
Feijter, Ed. van de Casteel, leden.
Secretaris de heer J. L.J. Maris.
(Vervolg.)
5. Ele«trifieatie t*b de ge-
meeite.
De Voorz. deelt mede, dat nu
het besluit van den Gemeenteraad,
waarbij in beginsel is besloten
tot het electrificeerenderGemeente
in eigen exploitatie, aan de P. Z.
E. M. een contract is gevraagd
voor stroomlevering evenals voor
de gemeente Zaamslag thans
geldend is.
De P. Z. E. M. heeft daarop
het in de portefeuille aanwezige
ontwerp-contract gezonden.
De Voorz. heeft gemeend goed
te doen met den adviseur, den
heer Hegge Zijnen naar deze
vergadering te noodigen opdat
deze den leden desgewenscht de
noodige inlichtingen kan ver
schaffen.
Dhr. Weijns vraagt met welk
recht de P. Z. E. M. in deze
gemeente reeds aansluitingen
heeft gereed gemaakt? Daar is
toch geen toestemming voor
gegeven
Voorz. Neen, maar B. en W
hebben gezegd, straks hebben
we toch een contract en dan
komt dat wel ter sprake.
Hierna geeft de Voorz. het
woord aan den adviseur, die ar-
tikelsgewijze het gezonden ont
werp-contract vergelijkt met dat
te Zaamslag. Spr. vangt aan
met erop te wijzen, dat het ge
meentebestuur van Axel vreese-
lijk aan de lijn is gehouden door
de P. Z. E. M. Eerst heeft hij
gevraagd om een ontwerp-con
tract en toen is geantwoord, door
de Directeur, dat hij met mij niet
wenschte te onderhandelen, daar
ik den Directeur naar hij meende,
in de raadsverg. te Axel had belee-
digd. Daarop heeft de gemeente
de correspondentie zelf ter hand
genomen, doch met weinig re
sultaat, tot op den duur de Pres.-
Commis. persoonlijk is aange
schreven en daarna een ingenieur
hier is geweest, die meende dat
er geen bezwaar was voor een
contract als voor Zaamslag. Men
hoorde intusschen weer van niets,
tot een 14 dagen geleden de
voorzitter telefoneerde en het
antwoord kwamde zaak is in
orde.
Eindelijk is een ontwerp-con
tract gekomen, doch dit komt
niet in alle deelen met het con
tract te Zaamslag of dat van
Stoppeldijk overeen. Spr. wil
eischen, dat er een voor beide
partijen eerlijk en billijk contract
wordt afgesloten. Te Zaamslag
heeft spr. daarom eadviseerd
om verschillende b" klingen in
voor de gemeente gi nstiger zin
te doen veranderen, Waarin de
P. Z. E. M. heeft to- estemd.
De Raad kan nu z tweeërlei
standpunt innemen. Hij kan een
voudig vragen een copie van het
contract te Zaamslag, óf hij kan
dit contract aanvaarden en zien
of er ook nog gevaren insluipen
en dan om wijziging verzoeken.
Zooals het ontwerp hier ligt, zegt
spr., is het moeilijk te aanvaarden
En als we het nu nagaan en
wijziging vragen van verschillende
bepalingen, dan is het te ver
wachten dat er een geweldig
tijdverlies ontstaat. Het is nu
reeds van Maart aangevraagd en
Augustus geworden, eer het kon
behandeld worden en spr. gelooft,
dat het weer lang zal duren, eer
er stroom is. Men zou echter
ook, in plaats van te wachten,
kunnen beginnen metde technische
voorbereiding, en dan een over
eenkomst treffen met de P. Z. E. M.
dat als er schade moest ontstaan,
deze kwam voor rekening van de
P. Z. E. M.
Was het twee jaar geleden,
dan zou spr. het laatste geval
kiezen, maar nu er al zoo vaak
ADVERTENT1ËN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
getracht is om een billijk contract
te krijgen en herhaaldelijk ge
bleken is, dat dit van de P. Z.
E. M. niet te wachten is, durft
hij dit niet meer aanraden.
Het best was daarom om het
Zaamsiagsch contract te volgen
en een flink postje uit te trekken
vooreventueeleschadevergoeding,
als die uit vertraging mocht voort
spruiten.
Dhr. Oggel Dat is toch geen
goed begin.
De Voorz. zegt, dat nu dhr.
Hegge Zijnen een en ander heeft
toegelicht, de Raad gelegenheid
heeft om zich uit te spreken.
Dhr. 't Gilde leest een uitvoe
rig betoog voor, waarin hij er
voor waarschuwt om over deze
zaak, die voor de gemeente van
groot belang is, niet los heen te
loopen. De electriciteit heeft in
Axel al veel stof opgejaagd en
hij is ook huiverig een zoo groot
financieel offer te brengen aan
de dubieuze houding, die in deze
wordt aangenomen. De wanver
houding, die bestaat tusschen de
P. Z. E. M. en de onderhande
laars is van dien aard, dat voor
zichtigheid gebiedend is.
Het nut van electriciteit is groot,
maar dit wordt in Axel nog niet
algemeen ingezien, zoodat 90
pCt. van de bevolking nog niets
wil weten van electriciteit. De
manier waarop in de vergadering
van 11 Maart in beginsel een
voorstel is aangenomen om de
electrificatie in eigen beheer te
nemen, getuigt niet van gereser
veerdheid.
De raadsleden hadden immers
niet eens het rapport gekregen
om het eens te bestudeeren en
waarin de zaak veel te mooi
wordt voorgesteld. Spr. gelooft
vast, dat het voorstel van den
heer Hegge Zijnen faliekant moet
uitkomen, ofschoon hij overigens
veel respect heeft voor de tech
nische bekwaamheden van dezen
adviseur.
Spr. is zeer teleurgesteld over
de houding van Burg. en Weth.,
die de raadsleden niet heeft voor
bereid. Het ontwerp-contract is
veel te weinig onder de aandacht
van de leden geweest. Het is
of deze onmondig zijn om er over
te kunnen oordeelen. Vrijdag
kregen we -de uitnoodiging tot
deze vergadering, terwijl er Zater
dag nog geen praeadvies was en
toen dit er kwam, zag het er uit
als gewoonlijk, d. w. z. dat men
er niet wijzer door werd.
Tenzij men hier zulke pers
pectivische voordeelen kon geven,
dat ik van overtuiging verander,
maar anders zou ik willen voor
stellen om de zaak uit te stellen
tot een volgende vergadering.
De houding van Burg. en Weth.
valt hem in dezen weer tegen en
maakt op spr. geen schitterenden
indruk.
Er is geen sprake van een be
sluit, er wordt slechts medege
deeld, dat er een contract is
gezonden. Maar men begrijpt
toch wel, dat het de P. Z. E. M.
met een tekort van f98000 te
doen is om de vetste brokken en
er is dus geen schijn van, dat de
buitenwijken electrisch licht
krijgen.
En ook uit hetgeen de heer
Hegge Zijnen in zijn rapport zegt,
blijkt, dat we met de P. Z. E.
M. op een hellend vlak zijn en
er geschipperd wordt. We heb
ben niet den minsten waarborg
voor de gevaren, die in het con
tract schuilen; dok heeft de ge
meente geen medezeggenschap
en zoo noemt spr. verschillende
gevallen op, die door den advi
seur naar voren zijn gebracht en
waaruit hij de conclusie trekt,
dat het contract onaannemelijk is.
Van af het begin is gevraagd
om onder zekere voorwaarden
concessie te verleenen en is ge
zegd, dat de buitenwijken nooit
met winst kunnen worden aan
gesloten. Ook wordt van stroom-
prijs niet gerept. Dat moge wijs
beleid zijn, maar het geeft geen
vertrouwen. Bovendien komt de
gasfabriek er door in gevaar.
Als we rond ons zien, dan is
dat niet twijfelachtig. Het is met
de P. Z. E. M. duur zaken doen
en daarom geeft spr. advies om
te zien op het gemeentebelang
en de onderhandelingen over de
electrificatie af te breken.
Laat ons tonen solider te zijn,
dan de P. Z. E. M. en laten
Burg. en Weth. voortaan een
duidelijk preadvies geven. Ligt
het aan onbekwaamheid, a la
bonheur, maar zooals de redactie
van het praeadvies luidt, geeft
het den schijn van vrees van
Burg. en Weth. voor de com
missarissen van de P. Z. E. M.
De Voorz. antwoordt op dit
betoog, dat de beschuldigingen,
die daarin worden geuit aan het
adres van B. en W., bezijden de
waarheid zijn.
Gezegd wordt: le, dat we on
voldoende inlichtingen geven, 2e
dat het praeadvies onvolledig
wordt opgesteld. 3e dat de onder
handelingen niet genoeg bekend
zijn en 4e dat de stukken te laat
zijn thuis bezorgd, om over an
dere verwijten maar niet te spreken.
Dat B. en W. hier geen voorstel
doen is uit oorzaak, dat niet B.
en W., maar de Raad, in tegen
stelling met het voorstel van B.
en W. in beginsel heeft besloten
tot eigen exploitatie.
De Convocatie-biljetten zijn
Vrijdag bezorgd en het praead
vies Zaterdag en wat het rap
port betreft, hebben B. en W.
alle hoogachting voor de raads
leden, maar aclflen zij hen toch
niet in staat om het voorgestelde
contract te beoordeelen.
Dat B. en W. in deze geen
eerlijk spel spelen is evenmin
waar. De stukken zijn tijdig bij
de leden bezorgd, doch het rap
port was toen nog niet aanwe
zig, en wie daaromtrent inlich
tingen wenscht kan die bekomen
bij den technischen adv.iseur,
den lieer Hegge Zijnen.
Dhr. Hegge Zijnen vraagt dan
zijnerzijdsch ook eenige feiten
door dhr. 't Gilde genoemd te
mogen weerleggen.
le. Hoe komt hij aan 90 pCt.
van de bevolking, die tegen elec
triciteit is? Spr. hoort in Axel
niet anders dan, wanneer krijgen
we nu electriciteit?
2e. Waarin ziet dhr. 't Gilde,
dat ik me waag aan optimistische
voorspellingen? Spr. voorspelt
AXELSCHE if COURANT
Bureau Markt C 4,
Telef. 56. - Postbus No. 6.
(Uit het Duitsch.)
11)
„Schande genoeg," riep zij buiten
zichzelf, „dat hij een vrouw, die hem
h«eft gezegd, dat zij hem nooit kan
lief hebben, toch met alle middelen
rrret de onwaardigste! aan zijn jijde
wenscht te ketenen 1 Waarlijk, ik zou
uwer waardig zijn, als ik ook maar
een o «enblik in overweging kon
nemen, uw edel verbond door mijn
toestemming te verheerlijken. Dat zal
nooit gebeuren Dit antwoord zij je
voor heden en voor alle volgende uren
genoeg. En nu laat de deur vrij
„Je zult je kunt zoo niet gaan
Je ziet mij in vertwijfeling
Zij trok met verachting de lippen op.
„Was ik een man zulke woorden
kwamen waarachtig niet over mijn
lippen."
„Adèle, je maakt mij razend 1"
„Nog eens laat de deur vrij I" Zij
boog luisterend het hoofd „Buiten in
de gang komt iemand. Als je in de
oogen van den bediende niet als bru
taal mensch wilt verschijnen, dan
Tandenknarsend trad hij terug.
„Wij hebben het laatste woord nog
niet met elkaar gesproken riep hij op
gedempten toon, en schudde de hand
tegen haar.
„Van mij zult ge nimmer een ander
hooren! Nooit!"
Met trotsch geheven hoofd schreed
gij vlug naar buiten,
HOOFDSTUK V.
In haar kamer, waarvan zij de deur
achter zich had gesloten, wierp Adèle
zich languit op een rustbed en woelde
het gelaat in de zachte zijde van een
der kussens Doch slechts een oogen-
blik lag zij zoo iterker dan de
smart, die zij gevoelde, was de ver
ontwaardiging, die in haar gloeide, en
deze verontwaardiging dreef haar weer
op en door de kleine, gezellige kamer.
Dat was dus haar broeder! Een
eerloos en onbetrouwbaar mensch, die
roekeloos naar haar vermogen greep,
om het den moloch van het spel te
offerenEn nu stond hij voor haar,
verbondea met een ander, wiens hard
nekkige liefde haar een geheimen af
schuw inboezemde, en hand in hand
wilden die twee haar dwiagen, tegen
haar neiging, tegen haar hart, dat
smachtte naar geluk, naar warm, vol
geluk, een misdadig „ja" uit te spreken
„Nooit!" Luid sprak zij het uit, en
haar slanke kanden, die kalmeerend
tegen de kloppende slapen hadden
gerust, zonken neder en balden zich.
Zij was geen schuchter, bevreesd
meisje, dat men een weg kon opdringen,
dien zij niet wilde betreden. Zij be
hoorde gelukkig tot de strijdende na
turen, en zou het dien twee bewijzen
dat zij zich tot geen prijs ter wereH het
recht van eigen levenskeuze liet rooven
Wat echter moest zij doen Zij
vlijde zich in den stoei neer, die voor
de sierlijke schrijitaiel t >nd en begon
na te denken... Plotse. j lachte zij
stil zoet, in gedac' ;en verloren.
O, zij kende iemand, di ar terstond
behoedend en bescherm ud in zijn
armen zou hebben genomen, als zij
hem haar leed beklaagd rnatReins-
berj verscheen voor haar met zijn
ernstig; gezicht en de verstandige,
goedige oogenEen woord van haar
en in deze oogen schitterde het
warm vlammeid op tn een bevende
mond zou stamelen„Laat mij be
proeven, de wereld uit de hengsels
lichten, om je een rijk, vol geluk te
kunnen bieden 1" Maar zij mocht het
nooit en nimmer laten geschieden, dat
hij deze woorden sprak, op zijn schou
ders -rustten buitendien reeds zoo
zware plichten
En zij ge»oelde zich ook sterk ge
noeg, haar zaak zelve te behartigen.
Met een veerkrachtige beweging stiet
zij den s'oel terug en rekte haar
lenige gestalte, jawel, een kostelijk
krachtgevoe! doorstroomde haar. Zij
vreesde haar tegenstanders niet, hee-
btmaal nietMet bliksemende oogen
trad zij aan het vanster en overlegde
opnieuw, wat zij allereerst doen meest
om den broeder en den vrijheer niet
langer in twijfel te laten omtrent de
onbuigzaamheid van haar wil
De vensters van haar kamer lagen
naar het park, waarin heden alles
troosteloos leek. De storm zweepte
de takken der boomen en joeg in dolle
dwarreling de vallende bladeren door
elkander. Daartusschen zweepten de
regenvlagen en onder de laaghangende
wolken lag een grijze zware scheme
ring... Alleen de schitterende oogen
der freule drongen door deze sche
mering en vorschten verder naar
het licht, dat haar de toekomst zou
verhelderen
En plotseling vond zij het, bevend
van hoofd tot voeten, onder het gewicht
van de gedachte die in haar opbliksemde.
Haar lippen waren half geopend, en
de adem ging zwaar en moeilijk.
Onwillekeurig- trad zij van het venster
terug, alsof zij vreesde, dat iemand
de ontwaakte gedachte van haar voor
hoofd zou lezen, en langen tijd bleef
zij onbewegelijk in het midden van
de kamer. Daar stond zij en maakte
zich vertrouwd met het zoo geheel
nieuwe, buitengewone, dat omvormend
in haar leven zou treden. Zou ja.
Reeds bij het eerst opkomen van de
gedachte was het besluit, er aan vast
te houden, in haar gerezen en
langzaam rijpte het tot onherroepelijk
worden. Zoo zou het zijn Dit stempel
zou zij op haar verder leven drukken,
wat ook de anderen mochten zeggen 1
Des namiddags van den volgenden
dag was de regen opgehouden, maar
de storm woedde met onveranderlijke
kracht. Freule Adèle bekommerde zich
daar niet om, Zij reed in den open
wagen naar de stad. De storm om
haar wangen deed haar goed. Haar
v/angen gloeiden neen, door heel
haar lichaam brandde het vuur van het
besluit, dat zij genomen had
Heden bezocht zij niet de vrienden
in de voorstad. Zij zond slechts een
groet met de oogen omhoog naar de
ramen, waarachter de familie Reinsberg
woonde... De wagen hield stil voor
een hotel in het midden der stad.
Snel trok de jonge dame den sluier
over het gelaat en vroeg den toege-
loopen portier, of miss Ethei Greffkïns
of haar, vader te spreken was. Zij waren
te huis. De freule liet zich naar boven
geleiden.
Vader en dochter zaten samen in de
kamer der laatste aan de koffie. De
nuchtere hotelvertrekken hadden zij
door boeken en platen, een paar mocie
kleedjes en kussens 'n behagHijks^
voorkomen gegeven, iets eigens en
huiselijks.
Ervvin von Brückenau, of mr. Greff-
kins, zooals hij zich als schoolrijder
noemde, en Ethel heetten het bezoek
op de vriendelijkste wijze welkom.
Ethel's mooi gelaat bloosde, en met
haar eigenaardig gedempte, als mando-
linengcluid klinkende stem, zeide zij
„Mooi, dat u reeds heden weer aan
ons denkt! Nu kan ik u ook meteen
voorde mooie bloemen van gisteravond
darken daar staan ze naast het
portret van mijn overleden moeder I"
„Die arme mamai" vervolgde Ethel
met bevende lippen. „Zij was zoo
gelukkig met de plannen, die wij voor
onze toekomst hadden gemaakt. In
een mooie streek wilden wij ons een
klein huis bouwen, nut een groutcn
tuin er bij. Daar zouden wij behage-
lijk uitrusten van onze zwerftochten.
Nu heeft mama zich reeds veel vroeger
neergelegd voor eeuwige rust, en als
papa en ik soms in den gedroomden
grooten tuin rondwandelen, moeten
wij er .genoegen mee nemen, mama's
beeltenis met de mooiste rozen eruit
te sieren."
Adèle legde stil troostend den arm
om haar dubbelgangster en leidde haar
weg van het portret.
Zij liet zich gaarne overhalen, mee
koffie te drinken. Het was beter.praten
onder een kopje van den bruinen,
geurigen drank, en het viel haar toch
ook niet zoo heel makkelijk, wat zij
te zeggen had. Zij nioestvan de
afwijzende houding van haar broer
berichlen en daarvoor, zoo mogelijk,
een verschoonenden vorm vinden.
(Wordt vervolgd.)