%o. 03. Vrijdag 23 Februari 1023 38e aarg. FRIESCHE BAAI Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. J. GUUNO'S J. C. VINK - Axel. Raadsverslag. FEUILLETON. ij m Winschoterkade 13 - GRONINGEN. Du blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER Bureau Markt C 4. ADVERTENTIEN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrij dag voor middag ELF ure. BjJ dit blad behoort een byvoegsel. Zitting van 13 Februari 1923. Aanwezig alle leden, behalve de heer M. W. Kostervoorzitter dhr. F. Blok, burgemeester. (Vervolg). 8. Verzoek tot invoering steun regeling. De Voorz. zegt, dat B. en W. het fires (zie ons vorig nummer) zooals het daar ligt onaannemelijk vinden. Onze bedoeling is uitsluitend voor Maart een steunregeling te ontwerpen, tenzij het noodzakelijk was nog langer uit te keeren en de regeling dan uit te voeren in samenwerking met de werklieden. Dhr. Oggel zegt dat het plan hier genoemd niet is een voorstel van B. en W. Voorz.Nu nog mooier Dhr. Oggel zegt neen, want ik had nog enkele opmerkingen gemaakt, waar mede geen rekening is gehouden. Nu zou iemand door ondersteuning nog meer kunnen ontvangen, dan iemand die geregeld werkte, daarom zou ik de voor waarden willen stellen, dat le de te verstrekken steun beneden het gemid delde loon alhier bleef 2e dat als door een of meer gezins leden loon wordt genoten, dit van de steunpenningen wordt afgetrokken 3e dat als er werkgelegenheid is, de steuntrekkenden of gezinsleden verplicht zijn die te aanvaarden, als ze er toe in staat zijn 19) en 4e dat men 1 week werkloos moet zijn, alvorens steun te kunnen genieten. Ook acht spr. f6 per week voldoende voor een gezin van 2 personen en f4 voor een alleenwonend persoon. De Voorz. drukt zijn spijt uit dat dhr. Oggel zoo tegen hem optreedt. Het beste is maar, dat ik me hier niet verder over uitlaat, ofschoon er veel over te zeggen zou zijn. Dhr. Kruijsse vraagt hoe die commissie wordt gevormd. Hij zag gaarne, dat dat is niet de bedoeling, maar B. en W. konden het zoo niet accepteeren en hebben daarom een andere regeling voorgesteld. Dhr. Kruysse En nu is er een voor stel, waarover B. en W. het zelf niet eens zijn, er moet dus wel los over heen geloopen zijn. Spr. vindt het een ernstige zaakals het over een kermis loopt, dan is het van minder belang, dat B. en W. het niet eens zijn, maar hier is ernst wel noodig. Letter A Letter B Letter C Letter D per ons 40 cent 36 30 26 die werden aangewezen door de orga nisatie en dat er rekening werd gehouden met het door hen ingezonden ontwerp, dan zouden reeds veel bezwaren worden opgeheven. Het wordt nu door B. en W. gene geerd, maar werkelijk dat zit niet zoo slecht in mekaar en het gaat toch niet op, om dat nu van de baan te schuiven, omdat het van de S. D. A. P. komt? De Voorz. komt tegen dit laatste op, De Voorz. stelt er prijs op te ver klaren, dat zijnerzijdsch niet los over de zaak is heengeloopen en dat B. en W. het niet eens zijn, is buiten zijn schuld. Dhr. Dieleman zou eerst willen uit maken de vraag of de Raad steun zal verleenen en dan de wijze waarop en dan gelooft hij dat er nog een andere weg is, nl. door middel van de diaco nieën, die dan subsidie konden krijgen van de gemeente. De Voorz. meent, dat we! uitgemaakt is, dat de Raad steun z a 1 verleenen, en omtrent de wijze hoe, hebben B. en W. hier een voorstel, dat hij eerst be handeld wenscht te zien. Dhr. Dieleman stelt in principe voor, dat de diaconieën en het armbestuur, gesteund door de gemeentekas, de gelden uitkeeren. Deze zijn goed op de hoogte met de arbeiders, waarvan er velen zijn, die door- spaarpenningen, enz. ook nog wel enkele weken voortkunnen zonder steun. Dhr. Van Dixhoorn wijst erop, dat het dan armenbedeeling wordt. Spr. maant echter tot voorzichtigheid, als er steun verleend wordt, want zooals dhr. Kruysse gezegd heeft, wat is werkloos en wie Er wordt gesproken over weekloon, maar men moet zien wat er verdiend is in 12 maanden. Sommige werkloozen hebben veel meer verdiend in 9 a 10 maanden, dan anderen in 12 en komen nog minder toe. En wie moeten de sommen betalen, welke voor dien steun noodig zijn De belastingbetalers, van wie er velen zelf zuchten over den slechten tijd en die vaak minder verdienen, dan verscheidene arbeiders. Het spijt spr., dat zijn idee geen ingang vindt, nl. dat de Regeering maatregelen nam, waardoor pachten en grondprijzen naar beneden gingen vooral voor deze streek was dat een uitkomst, als men ziet de pachten en huren der landbou wers. Ze moeten bezuinigen en zoeken dat het eerst op de loonen. Men schrikt zich een aap, als men een belastingbiljet ontvangt. Telef. 56. - Postgiro 60363. (Vrij uit het Duitsch.) De heer Stein vouwde den brief nadenkend toe en legde hem voor zich op tafel. „Gij ziet, Lorenza, dat het vuur in Theresa's hart reeds dreigend om zich heen gegrepen heeft," zeide hij peinzend, „want de man, die in dezen brief van haren hartsiocht spreekt, heeft gewis het recht van ziciizelven te zeggen, dat hij geen ijdele gek is. Nu komt het er op aan, het vuur te blusschen, goed te maken, wat een luimig toeval bedierf en haar zoo spoedig mogeiijk te verwijderen uit de gevaarlijke nabijheid van den schilder." „Zullen wij vertrekken vroeg de dame verschrikt, „op dit oogenblik, nu het onver wachte wederzien haar geheel bedwelmd heeft Dat zal niet kunnen geschieden, zonder den bittersten strijd, zonder den meest vertwijfel den tegenstand van hare zijde," „Derhalve moet h ij gaan," hernam Stein, „en wel zoo spoedig mogelijk. Ik zal den jongen kunstenaar nog dezen morgen zijnen brief teruggeven en hem mijn verzoek meedeelen. Theresa's jeugdige liefde mag noch door tegen stand tot hartstocht worden, noch door hope loosheid tot dweperij beide zou even ge vaarlijk zijn. De scheiding moet geheel on- voorbedachtelijk en natuurlijk geschieden en 'Ijt is alleen mogelijk als de jonge man ver trekt. Hij spreekt in zijn brief van zijn voor nemen om naar Florence te gaan aan een beloonende opdracht van mijne zijde zal het hem niet ontbreken en op mijne innigste dankbaarheid kan hij staat maken. „En Theresa vroeg hare moederlijke vriendin treurig. „Theresa zal het vergeten," hernam hij vol overtuiging. „Eene eerste liefde sterft, als zij geheel onbeantwoord blijft, als zij door geene enkele ontmoeting, door woord noch bericht voedsel ontvangt. Maar dat mag in dit geval niet te snel geschieden, de wonde moet lang zaam en des te zekerder genezen en daarbij moet gij mij helpen, mijne goede Lorenza. Hij reikte haar over de tafel heen de hand, die zij met warmte drukte en ging voort „Als Theresa's liefde aangroeit door den dagelijkschen en vrijen omgang met haren vriend, nu dankbaarheid en medelijden een inniger band om hen gesmeed hebben, en hare hoop wordt al te schielijk de bodem in geslagen door een of ander vertrouwelijk woord van zijn kant, dat haar verraadt, dat eene andere zijn hart bezit en dat zijne schoonste verwachtingen reeds der werkelijkheid nabij zijn, dan, vrees ik, zal deze eerste wreede ont goocheling aan de wenschen en overredings kunsten der vrome zusters eenen al te vrucht baren bodem bereiden. Het geluk harer jeugd mag geen schipbreuk lijden, eer zij is aange land in de haven mijner vaderlijke liefde, haar reddingsanker mag niet de kloostercel worden. Gij weet, dat ik nog bijna twee jaar wachten moet, eer de geestelijke voogden mij de hei lige rechten toekennen, die de natuur mij gaf vrijwillig zal ik haar niet afstaan. Als hoop en verlangen haar lokken, zal Theresa zonder dralen naar buiten treden in de zon nige wereldmaar zij in dwaze onverstandig heid denkt alles verloren te hebben, als geen nieuwe indruk het oude leed verdringt, dan zal zij het hoofd buigen en den sluier doen vallen over de weenende oogen, voor immer?" „En ik wil niet ten tweeden male het dier baarste dat ik bezit begraven tusschen donkere kloostermuren," ging hij hartstochtelijk voort, „Lorenza, ditmaal stel ik mij te weer." Er volgde een pauze, gedurende welke hij haastig het vertrek op en neder ging en de ontstelde blikken der oude vrouw hem volgden. „Maar ik heb ook Theresa's beslissing niet te vreezen," zeide hij na een poos bedaarder, wanneer men haar de Ariadne-draden der hoop in de handen geeft." „En als de onvermijdelijke ontgoocheling die toch verijdelt, zal zij dan niet terugverlangen naar het verblijf, dat troost schenkt voor iedere smart vroeg de oude vrouw twij felend. Hij schudde het hoofd. „Daar heb ik geen vrees voor, zij zal dan erkend hebben, hoe machtig en onvergankelijk de liefde eens va ders iszij zal daarin troost vinden, hem alles te zijn, leereri, dat het zoeter is, zich te offeren aan kinderlijken plicht, dan aan zelf zuchtig verdriet. En dan bouw ik, nevens de toenemende sterkte van ziel en vrijheid van geest, op de macht der jeugd, op de schoon heid van Gods natuur, op de warme, harte lijke welwillendheid, die goede menschen hecht aan elkander bindt. Alleen de rijp eener te vroege ontgoocheling mag niet neerdalen op het ontwakende leven harer ziel en dit leven vernietigen dan is de zege mijn, Lorenza In gedachten verzonken keek zij voor zich God en de heiligen mogen u bijstaan, om uw kind te verkrijgen en het mij vergeven, als die wensch zondig is. „En wat denkt ge nu te doen, signor?" „Theresa zal zich in de noodzakelijkheid schikken, om haren vriend te laten vertrekken, daar ik hem niet beveel te gaan," hernam hij. „Het voorwendsel, eene ontvangene opdracht, die hem naar Florence roept, is haar voldoende Daar ook mijn tijd knap beperkt is en Theresa's verlof bijna geëindigd, zal zij u zonder tegen spraak volgen, als ook ik binnen eenige dagen vertrek en zoodoende ook dokter Wangen van haar scheidt, die haar licht ongewenschte in lichtingen zou kunnen geven en wiens liefde ik niet zoek aan te moedigen, hoe hoog ik hem ook schat. Houd gij u zoo natuurlijken onwetend mogelijk, Lorenza, ontwijk iedere be kentenis, maar geen enkel gesprek, dat den jongen schilder betreft. Men mag haar niet het geloof ontnemen, dat hij eens zal weder- keerenhare belangstelling in hem mag geen droevige, noch angstige inmenging hebben, die geestelijken troost noodig maakt. En nu zal ik gaan, eer nog Theresa ontwaakt ik hoop, wij zijn het eens, mijne vriendin De dame stond langzaam op „Zooals gij dat alles overlegd hebt," zeide zij treurig, „kan het niet anders, of gij neemt Theresa spoedig voor immer met u mede." Een straal van jeugdig vuur vlamde op in zijne oogen. „En is dat niet mijn recht, berispt gij mij omdat ik op mijne hoede ben Zij drukte haren zakdoek voor de oogen, opdat hij hare tranen niet zien zoude. „Ik dacht aan mijzelven," hernam zij, „en dat zij zoo ver en voor immer zal gaan en mij zou kunnen vergeten." Nu trok hij met snelle, bijna onstuimige beweging haren zakdoek weg en greep hare beide handen. „Nooit, Lorenza, nooit 1 Een zoo gruwzaam verloochenen van alle dank baarheid, een zoo volledig losrukken van aardsche gevoelens en liefde verlangt alleen een strenge kloostergelofte. Het warme men- schenhart, dat zich niet eigenmachtig losrukt van de plichten en vreugde dezer wereld, versteent niet. In de eenzame kloostersel gaat zij voor u verloren in de wereld hoe groot die ook zij, blijft Theresa voor eeuwig uw dankbaar kind. ZESDE HOOFDSTUK. De eerste verandering in de jeugd, niet alleen de diep ingrijpende, die het gemoed en zijne teederste en heiligste gevoelens aantast, maar ook die verandering, welke de omgeving, de gewoonten en bezigheden ondergaat, blijft voor het geheele leven een grenssteen voor de herinnering, een nieuw tijdperk, waaruit niet zelden onvergetelijke ontgoochelingen en bittere ervaringen alsook ontmoediging en ver vulde hoop tot wegwijzer worden voor ons toekomstig leven. (Wordt vervolgd),

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1923 | | pagina 1