%o. 03.
Vrijdag 23 Februari 1023
38e
aarg.
FRIESCHE BAAI
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
J. GUUNO'S
J. C. VINK - Axel.
Raadsverslag.
FEUILLETON.
ij m
Winschoterkade 13 - GRONINGEN.
Du blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
Bureau Markt C 4.
ADVERTENTIEN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrij dag voor middag ELF ure.
BjJ dit blad behoort een byvoegsel.
Zitting van 13 Februari 1923.
Aanwezig alle leden, behalve de heer
M. W. Kostervoorzitter dhr. F. Blok,
burgemeester.
(Vervolg).
8. Verzoek tot invoering steun
regeling.
De Voorz. zegt, dat B. en W. het
fires (zie ons vorig nummer) zooals
het daar ligt onaannemelijk vinden.
Onze bedoeling is uitsluitend voor Maart
een steunregeling te ontwerpen, tenzij
het noodzakelijk was nog langer uit te
keeren en de regeling dan uit te voeren
in samenwerking met de werklieden.
Dhr. Oggel zegt dat het plan hier
genoemd niet is een voorstel van B. en W.
Voorz.Nu nog mooier
Dhr. Oggel zegt neen, want ik had
nog enkele opmerkingen gemaakt, waar
mede geen rekening is gehouden. Nu
zou iemand door ondersteuning nog
meer kunnen ontvangen, dan iemand die
geregeld werkte, daarom zou ik de voor
waarden willen stellen, dat le de te
verstrekken steun beneden het gemid
delde loon alhier bleef
2e dat als door een of meer gezins
leden loon wordt genoten, dit van de
steunpenningen wordt afgetrokken
3e dat als er werkgelegenheid is, de
steuntrekkenden of gezinsleden verplicht
zijn die te aanvaarden, als ze er toe in
staat zijn
19)
en 4e dat men 1 week werkloos moet
zijn, alvorens steun te kunnen genieten.
Ook acht spr. f6 per week voldoende
voor een gezin van 2 personen en f4
voor een alleenwonend persoon.
De Voorz. drukt zijn spijt uit dat dhr.
Oggel zoo tegen hem optreedt. Het
beste is maar, dat ik me hier niet verder
over uitlaat, ofschoon er veel over te
zeggen zou zijn.
Dhr. Kruijsse vraagt hoe die commissie
wordt gevormd. Hij zag gaarne, dat
dat is niet de bedoeling, maar B. en W.
konden het zoo niet accepteeren en
hebben daarom een andere regeling
voorgesteld.
Dhr. Kruysse En nu is er een voor
stel, waarover B. en W. het zelf niet
eens zijn, er moet dus wel los over heen
geloopen zijn. Spr. vindt het een ernstige
zaakals het over een kermis loopt,
dan is het van minder belang, dat B.
en W. het niet eens zijn, maar hier is
ernst wel noodig.
Letter A
Letter B
Letter C
Letter D
per ons
40 cent
36
30
26
die werden aangewezen door de orga
nisatie en dat er rekening werd gehouden
met het door hen ingezonden ontwerp,
dan zouden reeds veel bezwaren worden
opgeheven.
Het wordt nu door B. en W. gene
geerd, maar werkelijk dat zit niet zoo
slecht in mekaar en het gaat toch niet
op, om dat nu van de baan te schuiven,
omdat het van de S. D. A. P. komt?
De Voorz. komt tegen dit laatste op,
De Voorz. stelt er prijs op te ver
klaren, dat zijnerzijdsch niet los over de
zaak is heengeloopen en dat B. en W.
het niet eens zijn, is buiten zijn schuld.
Dhr. Dieleman zou eerst willen uit
maken de vraag of de Raad steun zal
verleenen en dan de wijze waarop en
dan gelooft hij dat er nog een andere
weg is, nl. door middel van de diaco
nieën, die dan subsidie konden krijgen
van de gemeente.
De Voorz. meent, dat we! uitgemaakt
is, dat de Raad steun z a 1 verleenen,
en omtrent de wijze hoe, hebben B. en
W. hier een voorstel, dat hij eerst be
handeld wenscht te zien.
Dhr. Dieleman stelt in principe voor,
dat de diaconieën en het armbestuur,
gesteund door de gemeentekas, de gelden
uitkeeren. Deze zijn goed op de hoogte
met de arbeiders, waarvan er velen zijn,
die door- spaarpenningen, enz. ook nog
wel enkele weken voortkunnen zonder
steun.
Dhr. Van Dixhoorn wijst erop, dat het
dan armenbedeeling wordt. Spr. maant
echter tot voorzichtigheid, als er steun
verleend wordt, want zooals dhr. Kruysse
gezegd heeft, wat is werkloos en wie
Er wordt gesproken over weekloon, maar
men moet zien wat er verdiend is in 12
maanden. Sommige werkloozen hebben
veel meer verdiend in 9 a 10 maanden,
dan anderen in 12 en komen nog minder
toe. En wie moeten de sommen betalen,
welke voor dien steun noodig zijn De
belastingbetalers, van wie er velen zelf
zuchten over den slechten tijd en die
vaak minder verdienen, dan verscheidene
arbeiders.
Het spijt spr., dat zijn idee geen ingang
vindt, nl. dat de Regeering maatregelen
nam, waardoor pachten en grondprijzen
naar beneden gingen vooral voor deze
streek was dat een uitkomst, als men
ziet de pachten en huren der landbou
wers. Ze moeten bezuinigen en zoeken
dat het eerst op de loonen. Men schrikt
zich een aap, als men een belastingbiljet
ontvangt.
Telef. 56. - Postgiro 60363.
(Vrij uit het Duitsch.)
De heer Stein vouwde den brief nadenkend
toe en legde hem voor zich op tafel.
„Gij ziet, Lorenza, dat het vuur in Theresa's
hart reeds dreigend om zich heen gegrepen
heeft," zeide hij peinzend, „want de man, die in
dezen brief van haren hartsiocht spreekt, heeft
gewis het recht van ziciizelven te zeggen, dat
hij geen ijdele gek is. Nu komt het er op aan,
het vuur te blusschen, goed te maken, wat
een luimig toeval bedierf en haar zoo spoedig
mogeiijk te verwijderen uit de gevaarlijke
nabijheid van den schilder."
„Zullen wij vertrekken vroeg de dame
verschrikt, „op dit oogenblik, nu het onver
wachte wederzien haar geheel bedwelmd heeft
Dat zal niet kunnen geschieden, zonder den
bittersten strijd, zonder den meest vertwijfel
den tegenstand van hare zijde,"
„Derhalve moet h ij gaan," hernam Stein, „en
wel zoo spoedig mogelijk. Ik zal den jongen
kunstenaar nog dezen morgen zijnen brief
teruggeven en hem mijn verzoek meedeelen.
Theresa's jeugdige liefde mag noch door tegen
stand tot hartstocht worden, noch door hope
loosheid tot dweperij beide zou even ge
vaarlijk zijn. De scheiding moet geheel on-
voorbedachtelijk en natuurlijk geschieden en
'Ijt is alleen mogelijk als de jonge man ver
trekt. Hij spreekt in zijn brief van zijn voor
nemen om naar Florence te gaan aan een
beloonende opdracht van mijne zijde zal het
hem niet ontbreken en op mijne innigste
dankbaarheid kan hij staat maken.
„En Theresa vroeg hare moederlijke
vriendin treurig.
„Theresa zal het vergeten," hernam hij vol
overtuiging. „Eene eerste liefde sterft, als zij
geheel onbeantwoord blijft, als zij door geene
enkele ontmoeting, door woord noch bericht
voedsel ontvangt. Maar dat mag in dit geval
niet te snel geschieden, de wonde moet lang
zaam en des te zekerder genezen en daarbij
moet gij mij helpen, mijne goede Lorenza.
Hij reikte haar over de tafel heen de hand,
die zij met warmte drukte en ging voort
„Als Theresa's liefde aangroeit door den
dagelijkschen en vrijen omgang met haren
vriend, nu dankbaarheid en medelijden een
inniger band om hen gesmeed hebben, en
hare hoop wordt al te schielijk de bodem in
geslagen door een of ander vertrouwelijk woord
van zijn kant, dat haar verraadt, dat eene
andere zijn hart bezit en dat zijne schoonste
verwachtingen reeds der werkelijkheid nabij
zijn, dan, vrees ik, zal deze eerste wreede ont
goocheling aan de wenschen en overredings
kunsten der vrome zusters eenen al te vrucht
baren bodem bereiden. Het geluk harer jeugd
mag geen schipbreuk lijden, eer zij is aange
land in de haven mijner vaderlijke liefde, haar
reddingsanker mag niet de kloostercel worden.
Gij weet, dat ik nog bijna twee jaar wachten
moet, eer de geestelijke voogden mij de hei
lige rechten toekennen, die de natuur mij gaf
vrijwillig zal ik haar niet afstaan. Als
hoop en verlangen haar lokken, zal Theresa
zonder dralen naar buiten treden in de zon
nige wereldmaar zij in dwaze onverstandig
heid denkt alles verloren te hebben, als geen
nieuwe indruk het oude leed verdringt, dan
zal zij het hoofd buigen en den sluier doen
vallen over de weenende oogen, voor immer?"
„En ik wil niet ten tweeden male het dier
baarste dat ik bezit begraven tusschen donkere
kloostermuren," ging hij hartstochtelijk voort,
„Lorenza, ditmaal stel ik mij te weer."
Er volgde een pauze, gedurende welke hij
haastig het vertrek op en neder ging en de
ontstelde blikken der oude vrouw hem volgden.
„Maar ik heb ook Theresa's beslissing niet
te vreezen," zeide hij na een poos bedaarder,
wanneer men haar de Ariadne-draden der hoop
in de handen geeft."
„En als de onvermijdelijke ontgoocheling die
toch verijdelt, zal zij dan niet terugverlangen
naar het verblijf, dat troost schenkt voor
iedere smart vroeg de oude vrouw twij
felend.
Hij schudde het hoofd. „Daar heb ik geen
vrees voor, zij zal dan erkend hebben, hoe
machtig en onvergankelijk de liefde eens va
ders iszij zal daarin troost vinden, hem
alles te zijn, leereri, dat het zoeter is, zich te
offeren aan kinderlijken plicht, dan aan zelf
zuchtig verdriet. En dan bouw ik, nevens de
toenemende sterkte van ziel en vrijheid van
geest, op de macht der jeugd, op de schoon
heid van Gods natuur, op de warme, harte
lijke welwillendheid, die goede menschen hecht
aan elkander bindt. Alleen de rijp eener te
vroege ontgoocheling mag niet neerdalen op
het ontwakende leven harer ziel en dit leven
vernietigen dan is de zege mijn, Lorenza
In gedachten verzonken keek zij voor zich
God en de heiligen mogen u bijstaan, om uw
kind te verkrijgen en het mij vergeven, als
die wensch zondig is. „En wat denkt ge nu
te doen, signor?"
„Theresa zal zich in de noodzakelijkheid
schikken, om haren vriend te laten vertrekken,
daar ik hem niet beveel te gaan," hernam hij.
„Het voorwendsel, eene ontvangene opdracht,
die hem naar Florence roept, is haar voldoende
Daar ook mijn tijd knap beperkt is en Theresa's
verlof bijna geëindigd, zal zij u zonder tegen
spraak volgen, als ook ik binnen eenige dagen
vertrek en zoodoende ook dokter Wangen van
haar scheidt, die haar licht ongewenschte in
lichtingen zou kunnen geven en wiens liefde
ik niet zoek aan te moedigen, hoe hoog ik
hem ook schat. Houd gij u zoo natuurlijken
onwetend mogelijk, Lorenza, ontwijk iedere be
kentenis, maar geen enkel gesprek, dat den
jongen schilder betreft. Men mag haar niet
het geloof ontnemen, dat hij eens zal weder-
keerenhare belangstelling in hem mag geen
droevige, noch angstige inmenging hebben,
die geestelijken troost noodig maakt. En nu
zal ik gaan, eer nog Theresa ontwaakt ik
hoop, wij zijn het eens, mijne vriendin
De dame stond langzaam op „Zooals gij
dat alles overlegd hebt," zeide zij treurig, „kan
het niet anders, of gij neemt Theresa spoedig
voor immer met u mede."
Een straal van jeugdig vuur vlamde op in
zijne oogen.
„En is dat niet mijn recht, berispt gij mij
omdat ik op mijne hoede ben
Zij drukte haren zakdoek voor de oogen,
opdat hij hare tranen niet zien zoude. „Ik
dacht aan mijzelven," hernam zij, „en dat zij
zoo ver en voor immer zal gaan en mij zou
kunnen vergeten."
Nu trok hij met snelle, bijna onstuimige
beweging haren zakdoek weg en greep hare
beide handen. „Nooit, Lorenza, nooit 1 Een
zoo gruwzaam verloochenen van alle dank
baarheid, een zoo volledig losrukken van
aardsche gevoelens en liefde verlangt alleen
een strenge kloostergelofte. Het warme men-
schenhart, dat zich niet eigenmachtig losrukt
van de plichten en vreugde dezer wereld,
versteent niet. In de eenzame kloostersel gaat
zij voor u verloren in de wereld hoe groot
die ook zij, blijft Theresa voor eeuwig uw
dankbaar kind.
ZESDE HOOFDSTUK.
De eerste verandering in de jeugd, niet alleen
de diep ingrijpende, die het gemoed en zijne
teederste en heiligste gevoelens aantast, maar
ook die verandering, welke de omgeving, de
gewoonten en bezigheden ondergaat, blijft
voor het geheele leven een grenssteen voor
de herinnering, een nieuw tijdperk, waaruit
niet zelden onvergetelijke ontgoochelingen en
bittere ervaringen alsook ontmoediging en ver
vulde hoop tot wegwijzer worden voor ons
toekomstig leven.
(Wordt vervolgd),