&GE, IVo. 86. Dinsdag 30 Januari 1923. 38° Jaarg. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Zeeuwsch-Ylaanderen. J. C. VINK - Axel. FEUILLETON. ij is 4e Wï?ske Du blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. - DRUKKER—UITGEVER Bureau Markt C 4. Telef. 56. - Postgiro GOS63. aDVERTENTIEN van 1 tot 5 regels 60 Cent; voor eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiön worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrfldagvoor middag ELF ore. Zaterdag hield bovengenoemde Kamer te Terneuzen een openbare vergadering onder voorzitterschap van den heer J. A. van Rompu. Afwezig waren de heeren J. M. Oggel van Axel en P. Neeteson van Sas van Gent. Nadat de voorzitter de vergadering had geopend met een gelukwensch aan de leden voor 1923, gaf hij in zijn openingswoord een kort overzicht van hetgeen in de afgeloopen periode door de Kamer was tot stand gebracht, w.o. de instelling van een boekhoudcursus te Axel, dank zij ook de medewerking van den gemeenteraad aldaar. Vervolgens ging men over tot de verkiezing van verschillende bestuurs leden, overeenkomstig het reglement. Als algemeen voorzitter werd herkozen de heer J. A. van Rompu, als voorzitter voor het groot bedrijf de heer L. Nolson en voor het klein bedrijf de heer J. Tielman. Plaatsvervangers werden succ. de h.h. Neeteson en Oggel. De leden, die deel uitmaakten van commissiën werden in die functie ge handhaafd. De notulen werden onveranderd vast gesteld. Verschillende ingekomen stukken werden voor kennisgeving aangenomen. Aangaande de telefoonverbin ding met Engeland werd be sloten om aan te vragen, dat ook in Zeeuwsch-Vlaanderen directe aanslui- (Vrij uit het Duitsch.) Hij lachte. „Gij zijt een kleine dwingeland, Theresa. Als gij niet zoo onbarmhartig en verkwistend met mijn tijd omsprongt, dan zou ik reeds lang met de noodzakelijkste brieven gereed zijn. Onder uwe heerschappij heeft men een week noodig over datgene, wat men op een halven dag zou kunnen doen. Maar dit maal zijn het dringende bezigheden, mijn lie veling, die reeds al te lang zijn uitgesteld en die vandaag stellig moeten worden afgedaan. Als ge mij nog één of anderhalf uur van on gestoorde rust gunt, dan hebben wij nog tijd om te zamen naar den Lido te varen." Zij jubelde luid, als een kind en wilde haastig vertrekken. Maar reeds genaderd tot de deur, kwam haar plotseling iets in de gedachte. „Ik gun u uwen arbeid wel, dien gij zoo lief hebt," zeide zij plagend, „ik heb u zelfs nieuw werk medegebracht en gij zult het hebben na de spelevaart. Zie, dezen brief heb ik gevonden, gered, als gij dat beter vindt. Gij moogt hem ontcijferen en kunt hem dan wellicht verzenden. Ik zal u later wel ver tellen, hoe hij in mijn handen gekomen is, nu laat ik u alleen, opdat ge spoedig gereed zijt. Maar alleen het noodzakelijkste, hoor papa, niets meer." Zij vertrok en hij werkte door, terwijl hij den brief naast zich legde. Boven gekomen, verwisselde Theresa het zware zijden gewaad met een licht wit kleedje en begaf zich op het balkon. Een heerlijke avond daalde langzaam neder, tal van gondels wemelden op het kanaal en voeren vaak zoo dicht voorbij, dat Theresa het vroolijke lachen hoorde van hen, die erin zaten. Een donker gordijn sloot naar het Westen iedere zonne ting is te krijgen. Tot heden is dat zoo voor Middelburg, Vlissingen en Krabbendijke. Aangaande een schrijven van de N. V. Neuzensche handel in Bouwmaterialen „De Hoop" om te verkrijgen, dat aan het grenskantoor aan het kanaal te Sas van Gent den geheelen dag gelegenheid zal zijn voor in- en uitklaren van schepen aan de grens, besloot de Kamer aan den Minister van Financiën te verzoeken om te voorzien in de bestaande leemte, dat nu van 12 tot 2 uur in den middag het kantoor open zal blyven, op grond o. m. daarvan, dat deze regeling reeds dateert van 1822. Voorts was de tusschenkomst der Kamer ingeroepen door de Firma John P. Best te Terneuzen, om te verkrijgen, dat de kosteh voor visa van uitvoer van goederen naar Frankrijk mogen betaald worden in papieren franken, zooals in België. Ook wijst deze firma op het bezwaar, dat de vrachten, die bij verzending of ontvangst van goederen met den spoorweg Gent—Terneuzen, voor wat het traject grens Terneuzen betreft op de Nederlandsche stations, moeten worden voldaan in goudfranken, bere kend aan 48 cent, terwijl in België genoegen genomen wordt met betaling in papiertranken. Dit is weliswaar te ontgaan door de vrachten steeds in België te laten be talen, doch zulks werkt onaangenaam met de cliëntele, die zich niet gaarne moeite getroost, indien zij elders ge makkelijker terecht kan. straal af en vormde een hoekje, waarin Theresa tamelijk ongezien bleef en daarbij nog gedekt werd door een groote vaas met heerlijke frissche bloemen, die op een tafeltje stond. Plotseling werd haar oor getroffen door een geluid, dat een wonderlijke werking op haar uitoefende, want eerst verbleekte zij en toen kleurde opeens een hooge blos hare wangen zoo sterk, dat het purper door de bruingetinte fluweelzachte huid schitterde. Zij boog zich zeer ver voorovër en hief wenkend de armen op, rukte de bloemen uit de vaas en wierp een vollen rozentak in het water, waar hij op de golven heendreef. De gondelier van het vaartuig, waarin een jonge man van hooge gestalte gezeten was, bemerkte wat zij deed en maakte den jongen man opmerkzaam op de onverbloemde hulde. Nu wendde ook de vreemdeling het blonde hoofd en reeds weerklonk hare zilverheldere stem „Ricardo, o signor Ricardo I" Hij stond verbaasd, maar herkende haar da delijk. Hij stond op en wenkte levendig met de hand, nam de rozen aan, die de gondelier met zijn roeispaan had opgevischt en gaf bevel, om te keeren en aan te leggen. Had zij het gezien of gedacht, dat hij het zou doen, maar zij stond reeds hem opwachtend aan de stoep, bevend, weenend en lachend tegelijk en strekte hare beide handen naar hem uit. „Ik wist het, o ik wist het, het kon niet anders, signor Ricardo, gij moest komen," betuigde zij ademloos. Hij was niet zoo aangedaan en sidderde niet als zij, hij liet zich vroolijk lachend door haar voorttrekken en was bezonnen genoeg om den gondelier te bevelen op hem te wachten. Eerst toen zij boven kwamen in liet groote koele halfdonkere vertrek, vatte hij hare handen met een warmen wederdruk en trok haar dichter bij de geopende deur. „Hoe goed ziet gij er uit hoe welvarend," zeide hij verheugd, „en hoe komt gij toch hier „Wist gij niet dat wij in Venetië zijn," vroeg zij en de ontgoocheling verduisterde Hieromtrent had de Kamer inlichtin gen gevraagd, die men nog wachten de is. Tngekomen was een teekening van de haven van Breskens met laad- en losplaatsen in verband met de bestaande en nog aan te leggen spoor banen der tramlijn. Dhr. Catsman achtte de teekening wel mooi, maar de vraag is of en wan neer de toestand zoo worden zal, als wordt geprojecteerd, zei spr. Nu en tijdens de campagne was de toestand weer allertreurigst. Dhr. Van Melle zou enkel willen aandringen op meer zindelijke behan deling en onderhoud van den weg. Het is een Rijksweg en vermoedelijk heeft men personeel te weinig. De Voorz. meende, dat het dan een plaatselijk belang geldt en dan het ge meentebestuur toezicht heeft te houden. Dhr. Van Melle wenschte er in dat geval niets meer van te zeggen. De Kamer te Hoorn had een afschrift gezonden van een uitvoerig request aan den Min. van Waterstaat betref fende de te stellen regelen voor het verkeer met zware motorrij- tuigen op de wegen. In dat request werd aanbevolen het voorschrijven van luchtbanden, in plaats van massieve banden, een snelheidsbeperking van 1215 K.M. en klinkerwegen in plaats van steenslagwegen. Het Bureau der Kamer in Zeeuwsch- Vlaanderen merkte hieromtrent op, dat dit vraagstuk zich ook in onze pro- eenigszins de uitdrukking van blij geluk, die verspreid lag op haar bekoorlijke trekken. „Neen signora, ik kon dat niet weten. Ik heb Rome verlaten, toen gij nog ziek waart en vandaar geen bericht gekregen." „En ook nooit meer aan mij gedacht vroeg zij verwijtend. „Integendeel signora, sedert ik de zekerheid had, dat gij buiten gevaar waart, heb ik dikwijls aan u gedacht, daaraan moogt gij niet twijfelen." In plaats van te antwoorden, stampte zij toornig met den kleinen voet. „Waarom noemt ge me altijd signora, waarom zeidet gij niet als voorheen Satanella Het is geen mooie naam, maar hij klinkt mij ten minste vertrou welijk uit uwen mond en gij moogt niet moedwillig de vreugde van het wederzien verbitteren door uw afgetrokkenheid In hare oogen fonkelden tranen van toorn en hij hernam lachend „Satanella ja, ja, de naam past nog zooals ik bemerk." Hij zag haar daarbij openhartig en met goedige plagerij aan, „mijn kleine goede Satanella, vertel mij nu ook hoe gij hier komt en of gij nu recht gezond en verstandig geworden zijt." Een gloeiende blos kleurde haar bruingetinte doorschijnende wangen. „Dank zij het koele en bedaarde bloed, dat nu in mijn aderen vloeit, ben ik dat geworden." Er volgde een kleine pauze en toen zeide zij vol diepe innigheid„Ik heb u nog niet bedankt, signor Ricardo, ofschoon ik alles weet alles! Toen ik weder tol mijn be wustzijn kwam, herkende ik onder allen, die aan mijn bed stonden, het eerst uIk ge voelde, zonder duidelijk te kunnen zien, hoe goedig en vriendelijk gij op mij staardet en ik geloof, dat dit mij in het leven hield. Ter wijl gij nog in huis waart, vernam ik van mijn oude Marietta, wat gij hadt gedaan, maar ik kon u daarvoor niet danken in tegenwoordig heid der anderen, en als ik dat nu eens nooit had kunnen doem Maar nu," ging zij voort, vincie voordoet. Het is ook van mee ning dat uniforme regelingen voor het geheele land gewenscht waren. Doch het is een moeilijk vraagstuk. Ver schillende belangen komen hierbij met elkaar in strijd. Bij de beoordeeling van voorgestelde maatregelen zullen belanghebbenden ook aikwyls tot een uiteenioopend resultaat komen, in ver band met de onstandigheden der streek waar zij wonen, den toestand der wegen en hunne wijze van verharding. Het denkbeeld van de Kamer te Hoorn, om voor alle zware motorrij en voertuigen luchtbanden voor te schryven komt aan het Bureau voor alsnog onuitvoerbaar voor, daar naar hare meening de luchtbanden nog niet voldoende sterk gefabriceerd worden om de beladen zware motorwagens te torschen en zullen door de drukking scheuren. Op grond daarvan stelt het Bureau voor het schrijven der Kamer te Hoorn voor kenniegeving aan te nemen. Dhr. Risseeuw zou in deze aan het verkeer zooveel mogelijk vrijheid laten. We leven in een moderne tijd. Ook in Oostburg wordt geklaagd over gescheur de muren en gebarsten plaffonds ten gevolge van vrachtauto's en vraagt men schadevergoeding, maar zulks is moeilijk. Volgens spr. is het beste middel beperking van snelheidbij matigen gang heeft men het minst last van vrachtauto's. Het gewicht of de constructie der auto's beperken, zou een nekslag zijn voor den handel. De voorzitter gaf een snelheid vaD hem hare beide handen toestekend, „nu dank ik u van ganscher harte, en o, zoo gaarne ben ik u mijn leven verschuldigd I" Hij knikte haar goedhartig en vertrouwelijk toe als een kind en kuste hartelijk de kleine hand die in de zijne lag. „Die schuld is niet zoo groot, mijn kleine Satanella; welke waarde hebben eenige ponden bloed voor een krachtig man 1" „Een hooge waarde," zeide zij. „Dat erkent niet alleen papa dagelijks vol warmen dank, dat zegt niet alleen oom Tommaso, dat betuigt zelfs dokter Wangen, die dit offer van u voor mij aannam." Toen hij lachte, werd zij weder verdrietig. „Ik wil mij den trots niet laten ontnemen, dat ik duur gekocht ben, signor Ricardodat een onverbreekbre band ons verbindt, nu uw bloed in mijn aderen vloeit." „Men kan daar toch niets van merken," plaagde hij, „Duitsch bloed is bedaard, beraden, niet geneigd tot toorn." „Gij moogt het wegcijferen met uwen spot," hernam zij en haar stem werd plechtig, „maar eens zult gij het gelooven. Sedert gij mij uw hartebloed gegeven hebt, zijn wij onafscheide lijk verbonden. Geen noodloten geen afscheid kan ons scheiden, zelfs niet de dood. Steeds en steeds opnieuw voert die geheimzinnige band ons bij elkander, over land en zee, zelfs tegen onzen wil." Hij fronste een weinig het voorhoofd en om zijn mond vertoonde zich een trotsche afkeu rende trek. „Gij zijt een kind Theresa, en gij zult het blijven, zoolang gij met welgevallen luistert naar de bakersprookjes uwer Marietta. Wat heeft een heelmiddel te maken met de neiging van het hart?" „Zijn wij beiden dan niet hier," vroeg zij op haar beurt, „zoover van de plaats waar wij scheidden, zonder dak, zonder afspraak?" Hij trok de schouders op, onmiskenbaar was een lichte wanklank geslopen in zijn vroolijke stemming. (Wordt vervolgd). l a. dt a L. O lapitt iegvek l opge- - teel 1 wefu eboren, a-luite- volgde en in ri 1921 dr ge- rsehei- n vloog goeden n bru- teveDs trzich- •or hij omeif. leeren hibie- ig) eD indige linder ii het j deD Jüden leeft van laag le- >ge- zyn ten, Hel tor- lam >od. to- sen ver tier en. Ier, em de ed. te in- Ik 1 1 AXELSC COURANT. I, I fc.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1923 | | pagina 1