tin rmwi
Xo. 40.
Zaterdag 20 Augustus 1921
37* .laarg,
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vla an deren.
J. C. VINK - Axel.
Landbouw.
Binnenland.
FEUILLETON.
ANT.
Dit blad verscmjnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Cent; franco per post 1 Gulden.
Afzonrierlilke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
Bureau Markt C 4.
Telefoon Kr. 56. - Postbox 6.
ADVERTENTIEN van 1 tet 5 regels 60 Gent; voor
eiken regel meer 12 Cent. Groete letters wordeB naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en VrQ dag voormiddag ELF ure.
Xoad- en klanwzeerbestrjjding,
Offlcieele tegenwerking
Men herinnert zich, dat engeveer
een jaar geleden, veel gesproken is
over een middel ter bestryding van
mend- en klauwzeer, uitgevonden doer
Oen heer Van den Berg te Rotterdam.
Deze heeft het middel bij het zieke
vee van verschillende landbouwers,
a. in deze provincie en in Utrecht,
toegepast en oaarmee veel succes ge
had. De autoriteiten hechten er niet
veel waarde aan en hoewel de heer
Van den Berg gelegenheid had zijn
middel bij de Staatscommissie ter on
derzoek van middelen tot bestrijding
van mond- en klauwzeer in te zenden,
was overigens de .medewerking" van
dezen kant van dien aard, dat er bij
den heer Van den Berg geiegenheia
genoeg was gegeven om zijn middel
toe te lichten.
Thans is de ziekte was blijkens
de oflicieeie opgaven in den laatsten
tijd ia ens land zoo goed als verdwe-
den weer mond- en klauwzeer uit
gebroken te Overschie, bij den vee
houfler Willems. Deze heeft onmiddel
lijk de medewerking van den heer
Van den Berg ingeroepen, die het zieke
beest behandelde, met het resultaat
dat het binnen een paar dagen her
steld was. Toen heeft de boer van
zeven beesten, die met de zieke koe
tegelijk in de wei waren aan vier het
midaei als voorbehoedmiddel ingegeven
Resultaatde vier behandelde dieren
zijn gezond gebleven, terwyl de andere
ziek geworden zijn. Er is dus aanlei
ding voor de meening, dat het middel
van den heer Van den Berg praeven-
tief werkt, zegt de „N. R. Ot.". waar
aan een en ander is medegedeeld.
„De heer Van den Berg, die, naar
het schijnt, ever het middel beschikt,
om den laBde een jaarlykschen schade
post van millioenen te besparen blyft
alle denkbare tegenwerkiig ondervin
den. Zie hier een nieuw geval.
Bij een anderen boer werden 14
koeien deor mond- en klauwzeer aan
getast. Het gevaar werd door autori
teiten ernstig onder de oogen gezien.
Getuigeeen veldwachter op post, en
vóór ie wei een matje met entsmettings
«tof, waarop wie uit de wei komt, zijn
voeten moet vegen Men trachtte dus
verspreiding van de ziekte tegen te
gaan
De heer van den Berg had zich voor
gesteld, de zieke dieren ook nu weer
zoo snel mogelyk te genezen. Het
gold een demonstratie voor een niet
bevooroordeeld deskundige, die ever
tuigd moest worden van de heilzaam
heid van het middel. De boer aarzelde
Doch de beer Van den Berg, zeker
van zijn zaak, nam, op de wijze van
eene verzekering, het gansche risico
voor de reeds zieke dieren op zich,
onder voorwaarde dat hij ze zou mogen
behandelen. Wanneer de dieren niet
binnen drie dagen ten genoege van
den boer hersteld zouden zijn, zou
deze boer het recht hebben ze aan
den heer Van den Berg ©ver te doen
Voor zulk een, van volkomen vertrou
wen in het middel getuigend aanbod
bezweek de boer."
Da proof zou op het land genomen
werden, maar de daar op post
staande veldwachter had instruetiën
hem niet op het land tee te laten.
De heer v. d. Barg wilde er een proces
verbaal aan wagen, maar daartee was
eok geen gelegenheid, want de veld
wachter gaf duidelijk te kennen dat,
em hem en zijn helpers tegen te heu-
den, desnoeds van da revolver zeu
warden gebruikt gemaakt! Teen zag
hij er van af.
Intasschsn had een veearts zich met
de zaak bemoeid, maar de boer deelde
dezen het door hem afgesloten contract
mede, waardoor nu het vee geheel
voor risiee van den heer Van den
Berg stond.
Dit schijnt veer den veearts een on-
verwachtte wending in do zaak te
hebben gebracht. De strenge erders
warden pletseling ingetrekken, en de
weg tot behandeling van het vee door
den heer Van don Berg en zijn helpers
wsrd vrijgelaten. Toen deze te Over
schie terugkeerde, was men jui3t bezig de
zieke koeien het middel in te geven.
Eo er werd geen proces verbaal epge
maaktInmiddels waren echter bij de
eerste 14 zieke beesten er nog 7 byga-
komeu.
Do veeartsen hebben voor de zaak
verder geen belangstelling getoond,
niettegenstaande da heer Van den Berg
volkomen bereid is juist voor hen het
middel te demenstreeren.
Men zeu zeo zeggen, dat het meer
dan tjjd wordt, dat da Regeering, spe
ciaal de minister van Landbouw, zich
nadrukkelijk met de zaak bemoeit, niet
door verwijzing naar do Staatscommis
sie, maar door direct optreden. Is de
heer Van den Berg een kwakzalver,
die met oegenschijnljjk succes een
niets atdoend middel teepast, welnu
dat kan dat worden onderzocht. Maar
waar alles op het tegenovergestelde
wijst, gaat het niet aan, hem en zijn
middel maar te aegeeren. em het land
missshieu weer henderdduizenden
schade te berokkenen.
Novelle uit bet Duitscn.
21)
Den eeDen zakdoek moest hij bij mij laten
liggen, boa toevalligEn den anderen
moest hij juist vrageo, terwijl de dokier
nog bij hem was.
Het moest zoo gebeuren, hernam de
tweede heer, men kan anders niet zeg
gen dan, het moest zoo gebeureD. Maar
in dien maalstroom had ik bijna iets
vergeten zeg my, Coe zit net met den
pacba vau Jauiua'? De signora moet
Zlch stellig vergist hebben. Gij hebt
hem zeker weer op vrije voeten gesteld
Wie was toeü die arme drommel?
Volstrekt met, integendeel, zei de
eerste ik heb my overtuigd, aat het
een medeplichtige van den chevalier is,
dien ik reeds lang op het spoor ben.
Ik heb hem hierheen laten brengen oin
niet den moordenaar geconfronteerd te
worden.
Niet mogelijk 1 riep de dame uit, ecu
medeplichtige
Ja, ja, aei de beer met een siu wen
lach, ik weet alles, al geeft men het
mij ook niet. aan. Maar gelukkig, we
ayo boven, hier is numero 53. Mejuf-
frpuw, we»» ïqp goed, «oolMg bier op
nummer 54 te gaan de kapelmeester
heeft het veroorloofd en zal u niet bui
ten werpen, daar durf ik voor instaan.
Als het verhoor aan u komt, zal ik u
roepen.
We behoeven niet te zeggen, dat deze
drie personen de zangeres, de dokter en
de directeur wareD. Zij kwamen de
chevalier De Planto aanklagen vao
poging tot moord. De directeur en de
dokter traden binnen de zieke zat nog
te bed juist zooals de dokter hem des
nachts hart gezienalleen schenen zijne
trekken lij dag nog afschuwelijker en
scheen de uitdrukking zijner oogen, die
reeds strak begonnen te staan, nog ver
schrikkelijker. Hij zag nu eens den
dokter, dan weder den directeur met
ziellooze blikken aan. Dan weer scheen
hy zich te bezinnen, wat hier op zijne
kamer gebeurde, want de officier van
justitie Pia le, eeD korte jonge man
met roode wangen od kleine oogjes,
had zich aan eene tafel geplaatst, een
bundel papieren voor zich nedergelegd
en hield een langen zwanenveder in de
rechterhand om te schryven.
Ondier, wat willen deze heeren
riep de zieke met zwakke stem den
bediende toe. Gy weet ik ontvang
geene bezoeken 1
De directeur ging dioht bij hem staaD,
sag hem strak aan en zeide met
nadruk Chevalier De Planto I
- Wie daar I schreeuwde de zieke
en bracht de rechterhand aan zyne
slaapmuts, als wijpe hy op militaire
wyze groeten.
Mijnheer, zijt gij de chevalier Ds
Planto ging de directeur voort.
De grauwe oogeD begonneD te schit
teren; hij wierp nijdige blikken op den
directeur en op den officier vaD justitie,
schudde honend het hoofd en antwoord
de De chevalier is lang reeds dood.
Zoo? en wie zyt gy dan? Ant
woord Ik vraag het u in den naam
des konings.
De zieke lachte lk noem my Lorier
ondier, geef de heeren mij De passen
Dat is niet noodigkent gij dezen
doek mynheer?
Zou ik dien niet keonen, ge hebt
hem daar van mijn stoel weggenomen;
waartoe deze vrageD, waartoe deze too
neeleD Ze doen mij overlast aan, myn
heer.
Wees zoo goed eens naar uw
linkerhand te kyken, zei de directeur
daar houdt gy uwen doek mede vast
deze doek is gevonden in het huis eener
zekere zangeres Guizeppa Fiametti.
De zieke wierp een woedenden blik
op da mannen hij balde syüe vuist en
knarste op de tanden. Hardnekkig
zweeg hy, ofschoon de directeur zijne
vragen herhaalde. Deze gaf nu deD
dokter een wenk. De dokter ging de
kamer uit en verscheen Bpoedig daarop
met de zangeres, ben ktpelmeeiier Bo
ll a ze koningin en de Nobelprijs.
Ia de „Avp" lezea wa het volgende
uittreksel uit bet proces-verbaal der
zittiag van het bestuur der Associatie
van Heagaarsche Sociale vereenigingen
te Budapest op 1 Juli gehouden.
Mevrouw Bela voa Csikary stelt
veer, dat de 43 aangesloten Hungaar-
scbe rereeaigiageu een actie op touw
zetten voor de toekenning van den
Nobelprijs aan Koningin Wilhelmina
ven Nederland.
Het voerstel wordt aangenomen en
om tot de uitvoering te komea besluit
de Associatie aan het Nobel Comité uit
bet Noorscao Parlement een memorie
aan te bieden waarin in naam van
hot Hoagaarsche volk een dergelijk
verzoek aaa de jury wordt gedaan.
Dit besluit zal in dn buiteniandsche
pers worden gepubliceerd en de sociale
bonden van alle landen zullen worden
uitgenoodigd deze actie door een gelyk-
lani en den schen gezant weder in
de kamer.
Heer baron Von Martenow, alzoe
wendde de directeur zich tot deze, her
kent gy dezen man ais dezelfde, dieD
gij te Parys ais chevalier De Plaute
kendet
Ik herken hem als dezelfde, ant
woordde de baron en herhaal de ver
klaringen, die ik vroeger betreffende
hem heb gedaan.
Guizeppa Fiametti, herkont gij
hem als dezelfde, die u uit het huis
uws stiefvaders voerde, in zijn huis te
Parijs bracht, als dezelfde, rtieu gy be
schuldigt vau poging tot moord
De zangeres beefde by den aanblik
van den vreeselijken man. Zij wilde
antwoorden, maar hij zelve bespaarde
haar de bekentenis. Hy richtte zich
booger op, zija wollen muts scheen puD-
tiger te worden, zijne armen waren
stijf en hy scheen die met moeite te
bewegen, maar zijne vingers kromden
zich krampachtigzijne stem kwam nog
zacht en heesch uit zijne borst, zelfs
zyn lachen en vloeken werd byna tot
gefluister. Komt ge mij bezoekeu Schep-
perl zeide hy. Dat is mooi van u.
Niet waar, ge verlustigt u zeer iD myna
aanschouwing Het doet my waarlijk
leed, dat ik u niet beter getroffen heb.
[Slot volgt.)