EEN KERSTAVOND. \o. 08. Woensdag I December 1920 36e «faartf. voor Zeeuwsch-Vlaanderen. Nieuws- en Advertentieblad Buitenland. FEUILLETON. Binnenland. De Belgische staatsman Carton de Wiart beeft by zijn kabinetsformatie met niet geringe moeilijkheden te kampen gehad en wanDeer van het door hem gevoimde kabinet niet met velkomen zekerheid veel en nuttig werk kan wordea verwacht, dan moet de oorzaak gezocht worden in do onmogelijkheid om onder de huidige om standigheden een op de voornaamste puntes homogeen ministerie samen to stallen. Geen wonder dan ook, dat de regeeringsverklaring op vele punten zoo vaag ia. De quaestie, die ons Nederlanders speciaal interesseert, is de vraag, wat wy van het nieuwe Belgische ministe ris te verwachten hebben in verband met het immers nog altijd bestaande Belgisch-Nederlaudsch geschil. In de regeeringsverklariog wordt met geen enkel woord over do politiek ten op- lichte van Nederland gerept. Wel moot volgens mededeelingen door ssn lid van het nieuwe Belgisch kabi net aan een correspondent van de Maasbode verstrekt aanvankelyk iets hieromtrent in de varklaring gestaan hebben, maar de desbetreffende clausule werd op het laatste oogen blik geschrapt. Wy zouden hieruit de conclusie mogen trekken dat het nieuwe kabinet het over deze quaestie nog niet eens.is geworden, wat trou wens ook wel eenigszios te verwonde ren zou zijn geweest, daar, om te beginnen, de premier, zooals bekend 19) Wat kon dat pakje voor geheimen bevatten Bet was niet het scbrift van den heer Von Pachkn, maar het adres leek meer door een meisjeshand geschre ven. Ik sloot het zorgvuldig weg, deed andere kleeren aan en ging weer naar beneden. Men bad er zich reeds aan tafel gezet voor het feestmaal. Gedurende het eten waagde ik nog niet Irmgard aan te zien, maar het scheen me toe, dat aan het wachten geen einde kwam, zo' ongeduldig werd ik. Nadat de gasteD weer waren opgestaan en zich in groepjes naar de balzaal hadden begeven, wenkte ik Irmgard. »Gaat gij even mee naar myn kamer, Irmgard vroeg ik. Zij ontstelde en vroeg »Hebt gy dan geen brief voor mij »Irmgard ik heb geen brief, maar toch heb ik iets meegebracht, dat me belangwekkend toeschijnt.< Bertha, ge maakt me ongeduldig, laten we maar dadelijk gaan,< zeide ze. Op mijn kamer gaf ik haar het pakje. Zy bekeek het naawkeurig en het schrift ziend zei ze is, niet vrij is van annexionistische neigingen. Echter, en dit is een feit, dat wij wel met «enige verheu ing mogen constateeren den verwoeden annexienist Hijmans zijn we kwijt en van zyn opvolger Jaspar is althans bekend, dat hij in veel minder mate fanaticus is dan zijn voorganger. Het lykt ons toe, dat onder deze omstan digheden wij althans niet op een op de spits gedreven annexionisme van de nieuwe Belgische regeering behoeven te verwachten. In Engeland heeft men in de afge- leopen week ruimschoots gelegenheid gehad zijn verontwaardiging te luchten over de hoogst ernstige en betreurens waardige gebeurtenissen in Ierland voorgevallen, gebeurtenissen, dier naar uit de Britsche regeering in banden gevallen documenten blijkt, in verband moeten wordeu gebracht met een uit gebreid complot der Iersche extremisten dat eigenlyk niet veel minder dan een soort revolutie bedoelde. Intus- schen gaat de verontwaardiging, zoo wel onder de arbeiders als in sommige parlementaire kringen, gepaard met verstoring over de houding der regee ring, die men nog steeds onder den neus wrijft, uitspattingen te provocee- ren door het voeren van een politiek van terreur en represaille-maatregelen beschuldigingen, waartegen de regeering heltig blijft protesteeren en die zij door het aanvoeren van leiten- mareriaal, zooveel mogelyk tracht te ontzenuwen. Een gematigder optreden, gepaard gaande met meer concessies dan waar- »Maar, Berthawaar komt dat van daan Lag dat in dien boom Het is scbrift van Yaleska Voorzichtig docb met spoed deed zij het pakje los. Het bevatte een blonde haarlok, een juweelen ring en een brief. Direct begonnen we dezen te lezen. De inhoud was woordelijk als volgt »Geliefde zuster Waar zal ik zijn, als gy dezen leest Ik ken de geheime plaats waar uw brieven worden afgehaald, en heb er ook deze gebracht, omdat ik het niet waagde mijn brief thuis achter te lateD, uit vrees, dat onze lieve vader hem zou kunnen vindeD en hij mag er ook nu nog niets van weten. Ach, Irmgard, ik ben zoo gelukkig en toch zoo angstig. Gy moet het met aan uw vader zeggen, later zal hij het wel vernemen. Bewaar mijn geheim, uw hart is trouw en daarom vertrouw ik u gij zult mij niet verraden. Robert heeft my verboden aan iemand, wien ook, bericht te zenden. Hij bemint mij en verlangt, dat ik zijne vrouw word. Ik heb bet hem beloold en hem gevolgd. Ook ik bemin de hem raD af het eerste oogen blik dat ik Robert zag en ik gevoel me nu de gelukkigste op aarde. Hij is mijn afgod en ik zou wel voor hein willen sterven, zoo innig bemin ik hem. Het griefde mij, toen ik meende, dat hy u liefhad toe de regeering momentueel bereid is het zal daar toch eenmaal toe moeten komen zou misschien heel wat nutteloos bloedvergieten kunnen voorkomen. In Oosteurijk is het met de regee ring8crisis anders geloopen dan de vorige week verwacht werd en de chr. socialen zijn genoodzaakt geweest met ambtenaren een gemengd Kabinet te vormen, met dr. Mayr als volks kanselier en minister van Buiteuland- schs zaken. De Greot-Duitscbers gaan met deze Kabinetsvorming accoord. Do Volkenbondsvergadering te Ge nève werkt langzaam, maar solide en dat is de indruk, dien we van de eerste twee weken vergaderen hebben gekregen. Uit den aard der zaak zullen belangryke besluiten eerst kun nen worden tegemoet gezien, wanaeer de behandeling der onderwerpen in de zes commissies zal zyn afgeloopsn en de openbare vergadering worden hervat. Er zijn, naar men in Genève meent, alle aanwijzigen voor, dat drie zuiver concrete resultaten deor het Congres zullen werden bereikt tet heil der wereld, n.l. 1. het in werking stellen van de permanente organisatie der arbeids machinerie van den Bond2. de verwezenlijking van een Internati onaal Hof van Justitie; 3. het deen van de eerste stappen naar ontwape ning. Inmiddels is thans reeds een belangrijk besluit genomen in zake Armenië en een ernstige poging zal ge daan werden om dit land, dat aan den raid van den endergang staat, te redden. maar hij zei me, dat dit alles maar ODzin was. Hij bemint slechts my alleen. Gij moet echter mijn geheim bewareD, Irmgard, waut Robert zegt, dat uw vader zeer vertoornd zon zijn, als hij het hoorde, liet schijnt, dat uw vader wil, dat hij een ander, eeu rijk meisje zal huwen. En daarom vreest Robert, dat als uw vader iets van onze verhouding hoort, hij zijn hand van hem zal aftrekken en geen geldelijke toelage meer zal scheuken. Dat veroorzaakt mij echter veel verdriet, want ik hond veel van mijn dierbaren pleegvader. Doch Robert verlaDgt, dat ik hem ge hoorzaam en met hem meega. Ik ge loof dat mijn goede pleegvader niet meer boos zal zijn, als gy weet hge gelukkig we samen zyn. In korten tijd ben ik zijn vrouw en dan komen we wel eens terug. Het speet me, dat ik op zulk een wijze het huis moest verlaten, en jullie zooveel verdriet aan doen, maar de stem der liefde gebood bet mij. Niemaud zal vermoeden, dat ik Robert in zijn nieuwe garnizoensplaats zal ontmoeten, want hij zal alleen van hier gaan, terwijl ik een anderen weg volgde. Ais we zes meanden gehuwd zijn, zullen we vader bericht zenden en hem vergiffenis vragen. Ik zou zoo gaarna reeds nu alles aan vader vertellen, maar Robert zegt, dat hij dan obs huwelijk zou zoeken te verhinderen en hem geen Ean omstandigheid, die tot verheu ging mag «trekken, is, dat€e vergade ring begrepen heelt, ffat vele der ernstige problemen, welke de Bond geroepee wae op te lessee, moeten wachten tet het internationale leven weer normaal is geworden. Dit is een Uyk van practischen zin, dat wel in staat ie ons vertreawen voor den arbeid der Volkenbendsmannen in te boezemey. Want met idealisme alleen komt men er niet. De spoorwegverbinding met Zeeland. Het antwoord van den Minister van Waterstaat op de vragen va» de heeren Juten en De Muralt betreffende verbetering van het spoorwegverkeer van Zeeland met andere deelen des lands, luidt in zijn geheel als volgt: Deor de vroegerstelling van trein 6 Vlissingeu—Roosendaal, waardoor een gewenschte verbetering in het verkeer van Zeeland naar Zuid- en Noord- Holland werd tot stand gebraebt, is de verbinding van Zeeland met Utrecht en het Oosten des land des morgens minder gunstig geworden. Hierin thans verbetering te brengen, zoude alleen mogelyk zijn door het inleggen van een nieuwen trein Roo sendaalBreda—'s Hertogenbosch (met een tegentrein in omgekeerde richting), daar laterstelling van trein 1506, in aansluiting aan trein 6 te Roosendaal, voor Roosendaal, Breda en Tilburg de nu bestaande gunstige verbinding te geld meer zou staren. Lieve Irmgard, toen ik U voor het heengaan zoende, wa» dit mijn stille afscheid tot het oogenblik, dat ik als echtgenoote van Robert u weer zal zien. Irmgard, ik schreef deze brief reeds voor ons vertrek op mijn kamer en wie weet, waar ik ben als gij hem leest. Ik voeg er mijn juweelen riDg bij tot aandenken, diaag hem om mij nentwil ook zult gij nog een haarlok vinden. Mocht het lang duren, eer gij dezen brief vindt, dan zult gij vernemen, dat Valeska Bruhn voortaan den naam draagt van den geliefden man, dien zij volgt tot in den dood en dat zij de gelukkigste aller vrouwen is. Bewaar mijn geheim en maak one niet ongelukkig. Vaarwel, lieve Irmgard De hemel zegene U. Uwe Valeska We lazen den brief woord voor woord en toen we aan het eind waren, ontviel hij aan lrmgards bevende handen. Hare oogen straalden met een boogeren glans en haar gelaat werd rood ais purper. >Ik wist, dat hij onschuldig was riep »ij. Bertha, ga dadelijk naar mijn vader, en zeg hem, dat hij zonder dralen bij wij moet komen O, dank zij den Al machtige die eindelijk alles aan het üebt heeft gebracht.t Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1920 | | pagina 1