EEN KERSTAVOND.
\o. 08. Woensdag I December 1920 36e «faartf.
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
Nieuws- en Advertentieblad
Buitenland.
FEUILLETON.
Binnenland.
De Belgische staatsman Carton de
Wiart beeft by zijn kabinetsformatie
met niet geringe moeilijkheden te
kampen gehad en wanDeer van het
door hem gevoimde kabinet niet met
velkomen zekerheid veel en nuttig
werk kan wordea verwacht, dan moet
de oorzaak gezocht worden in do
onmogelijkheid om onder de huidige om
standigheden een op de voornaamste
puntes homogeen ministerie samen to
stallen. Geen wonder dan ook, dat de
regeeringsverklaring op vele punten
zoo vaag ia.
De quaestie, die ons Nederlanders
speciaal interesseert, is de vraag, wat
wy van het nieuwe Belgische ministe
ris te verwachten hebben in verband
met het immers nog altijd bestaande
Belgisch-Nederlaudsch geschil. In de
regeeringsverklariog wordt met geen
enkel woord over do politiek ten op-
lichte van Nederland gerept. Wel
moot volgens mededeelingen door
ssn lid van het nieuwe Belgisch kabi
net aan een correspondent van de
Maasbode verstrekt aanvankelyk
iets hieromtrent in de varklaring
gestaan hebben, maar de desbetreffende
clausule werd op het laatste oogen
blik geschrapt. Wy zouden hieruit
de conclusie mogen trekken dat het
nieuwe kabinet het over deze quaestie
nog niet eens.is geworden, wat trou
wens ook wel eenigszios te verwonde
ren zou zijn geweest, daar, om te
beginnen, de premier, zooals bekend
19)
Wat kon dat pakje voor geheimen
bevatten Bet was niet het scbrift van
den heer Von Pachkn, maar het adres
leek meer door een meisjeshand geschre
ven. Ik sloot het zorgvuldig weg, deed
andere kleeren aan en ging weer naar
beneden.
Men bad er zich reeds aan tafel gezet
voor het feestmaal. Gedurende het
eten waagde ik nog niet Irmgard aan
te zien, maar het scheen me toe, dat
aan het wachten geen einde kwam, zo'
ongeduldig werd ik.
Nadat de gasteD weer waren opgestaan
en zich in groepjes naar de balzaal
hadden begeven, wenkte ik Irmgard.
»Gaat gij even mee naar myn kamer,
Irmgard vroeg ik.
Zij ontstelde en vroeg »Hebt gy dan
geen brief voor mij
»Irmgard ik heb geen brief, maar
toch heb ik iets meegebracht, dat me
belangwekkend toeschijnt.<
Bertha, ge maakt me ongeduldig,
laten we maar dadelijk gaan,< zeide ze.
Op mijn kamer gaf ik haar het pakje.
Zy bekeek het naawkeurig en het schrift
ziend zei ze
is, niet vrij is van annexionistische
neigingen. Echter, en dit is een feit,
dat wij wel met «enige verheu ing
mogen constateeren den verwoeden
annexienist Hijmans zijn we kwijt en
van zyn opvolger Jaspar is althans
bekend, dat hij in veel minder mate
fanaticus is dan zijn voorganger. Het
lykt ons toe, dat onder deze omstan
digheden wij althans niet op een op de
spits gedreven annexionisme van de
nieuwe Belgische regeering behoeven
te verwachten.
In Engeland heeft men in de afge-
leopen week ruimschoots gelegenheid
gehad zijn verontwaardiging te luchten
over de hoogst ernstige en betreurens
waardige gebeurtenissen in Ierland
voorgevallen, gebeurtenissen, dier naar
uit de Britsche regeering in banden
gevallen documenten blijkt, in verband
moeten wordeu gebracht met een uit
gebreid complot der Iersche extremisten
dat eigenlyk niet veel minder dan
een soort revolutie bedoelde. Intus-
schen gaat de verontwaardiging, zoo
wel onder de arbeiders als in sommige
parlementaire kringen, gepaard met
verstoring over de houding der regee
ring, die men nog steeds onder den
neus wrijft, uitspattingen te provocee-
ren door het voeren van een politiek
van terreur en represaille-maatregelen
beschuldigingen, waartegen de
regeering heltig blijft protesteeren en
die zij door het aanvoeren van leiten-
mareriaal, zooveel mogelyk tracht te
ontzenuwen.
Een gematigder optreden, gepaard
gaande met meer concessies dan waar-
»Maar, Berthawaar komt dat van
daan Lag dat in dien boom Het is
scbrift van Yaleska
Voorzichtig docb met spoed deed zij
het pakje los. Het bevatte een blonde
haarlok, een juweelen ring en een
brief. Direct begonnen we dezen te
lezen. De inhoud was woordelijk als
volgt
»Geliefde zuster
Waar zal ik zijn, als gy dezen leest
Ik ken de geheime plaats waar uw
brieven worden afgehaald, en heb er
ook deze gebracht, omdat ik het niet
waagde mijn brief thuis achter te lateD,
uit vrees, dat onze lieve vader hem
zou kunnen vindeD en hij mag er ook
nu nog niets van weten. Ach, Irmgard,
ik ben zoo gelukkig en toch zoo
angstig.
Gy moet het met aan uw vader
zeggen, later zal hij het wel vernemen.
Bewaar mijn geheim, uw hart is trouw
en daarom vertrouw ik u gij zult mij
niet verraden. Robert heeft my verboden
aan iemand, wien ook, bericht te zenden.
Hij bemint mij en verlangt, dat ik
zijne vrouw word. Ik heb bet hem
beloold en hem gevolgd. Ook ik bemin
de hem raD af het eerste oogen blik dat
ik Robert zag en ik gevoel me nu de
gelukkigste op aarde. Hij is mijn afgod
en ik zou wel voor hein willen sterven,
zoo innig bemin ik hem. Het griefde
mij, toen ik meende, dat hy u liefhad
toe de regeering momentueel bereid is
het zal daar toch eenmaal toe
moeten komen zou misschien heel
wat nutteloos bloedvergieten kunnen
voorkomen.
In Oosteurijk is het met de regee
ring8crisis anders geloopen dan de
vorige week verwacht werd en de
chr. socialen zijn genoodzaakt geweest
met ambtenaren een gemengd Kabinet
te vormen, met dr. Mayr als volks
kanselier en minister van Buiteuland-
schs zaken. De Greot-Duitscbers gaan
met deze Kabinetsvorming accoord.
Do Volkenbondsvergadering te Ge
nève werkt langzaam, maar solide en
dat is de indruk, dien we van de
eerste twee weken vergaderen hebben
gekregen. Uit den aard der zaak
zullen belangryke besluiten eerst kun
nen worden tegemoet gezien, wanaeer
de behandeling der onderwerpen in
de zes commissies zal zyn afgeloopsn
en de openbare vergadering worden
hervat.
Er zijn, naar men in Genève meent,
alle aanwijzigen voor, dat drie zuiver
concrete resultaten deor het Congres
zullen werden bereikt tet heil der
wereld, n.l. 1. het in werking stellen
van de permanente organisatie der
arbeids machinerie van den Bond2.
de verwezenlijking van een Internati
onaal Hof van Justitie; 3. het deen
van de eerste stappen naar ontwape
ning. Inmiddels is thans reeds een
belangrijk besluit genomen in zake
Armenië en een ernstige poging zal ge
daan werden om dit land, dat aan den
raid van den endergang staat, te redden.
maar hij zei me, dat dit alles maar
ODzin was. Hij bemint slechts my
alleen. Gij moet echter mijn geheim
bewareD, Irmgard, waut Robert zegt,
dat uw vader zeer vertoornd zon zijn,
als hij het hoorde, liet schijnt, dat uw
vader wil, dat hij een ander, eeu rijk
meisje zal huwen. En daarom vreest
Robert, dat als uw vader iets van onze
verhouding hoort, hij zijn hand van hem
zal aftrekken en geen geldelijke toelage
meer zal scheuken. Dat veroorzaakt
mij echter veel verdriet, want ik hond
veel van mijn dierbaren pleegvader.
Doch Robert verlaDgt, dat ik hem ge
hoorzaam en met hem meega. Ik ge
loof dat mijn goede pleegvader niet
meer boos zal zijn, als gy weet hge
gelukkig we samen zyn. In korten
tijd ben ik zijn vrouw en dan komen
we wel eens terug. Het speet me, dat
ik op zulk een wijze het huis moest
verlaten, en jullie zooveel verdriet aan
doen, maar de stem der liefde gebood
bet mij. Niemaud zal vermoeden, dat
ik Robert in zijn nieuwe garnizoensplaats
zal ontmoeten, want hij zal alleen van
hier gaan, terwijl ik een anderen weg
volgde.
Ais we zes meanden gehuwd zijn,
zullen we vader bericht zenden en hem
vergiffenis vragen. Ik zou zoo gaarna
reeds nu alles aan vader vertellen, maar
Robert zegt, dat hij dan obs huwelijk
zou zoeken te verhinderen en hem geen
Ean omstandigheid, die tot verheu
ging mag «trekken, is, dat€e vergade
ring begrepen heelt, ffat vele der
ernstige problemen, welke de Bond
geroepee wae op te lessee, moeten
wachten tet het internationale leven
weer normaal is geworden. Dit is
een Uyk van practischen zin, dat wel
in staat ie ons vertreawen voor den
arbeid der Volkenbendsmannen in te
boezemey. Want met idealisme alleen
komt men er niet.
De spoorwegverbinding met Zeeland.
Het antwoord van den Minister van
Waterstaat op de vragen va» de
heeren Juten en De Muralt betreffende
verbetering van het spoorwegverkeer
van Zeeland met andere deelen des
lands, luidt in zijn geheel als volgt:
Deor de vroegerstelling van trein 6
Vlissingeu—Roosendaal, waardoor een
gewenschte verbetering in het verkeer
van Zeeland naar Zuid- en Noord-
Holland werd tot stand gebraebt, is
de verbinding van Zeeland met Utrecht
en het Oosten des land des morgens
minder gunstig geworden.
Hierin thans verbetering te brengen,
zoude alleen mogelyk zijn door het
inleggen van een nieuwen trein Roo
sendaalBreda—'s Hertogenbosch (met
een tegentrein in omgekeerde richting),
daar laterstelling van trein 1506, in
aansluiting aan trein 6 te Roosendaal,
voor Roosendaal, Breda en Tilburg de
nu bestaande gunstige verbinding te
geld meer zou staren. Lieve Irmgard,
toen ik U voor het heengaan zoende,
wa» dit mijn stille afscheid tot het
oogenblik, dat ik als echtgenoote van
Robert u weer zal zien.
Irmgard, ik schreef deze brief reeds
voor ons vertrek op mijn kamer en
wie weet, waar ik ben als gij hem
leest. Ik voeg er mijn juweelen riDg
bij tot aandenken, diaag hem om mij
nentwil ook zult gij nog een haarlok
vinden. Mocht het lang duren, eer gij
dezen brief vindt, dan zult gij vernemen,
dat Valeska Bruhn voortaan den naam
draagt van den geliefden man, dien zij
volgt tot in den dood en dat zij de
gelukkigste aller vrouwen is.
Bewaar mijn geheim en maak one
niet ongelukkig. Vaarwel, lieve Irmgard
De hemel zegene U.
Uwe Valeska
We lazen den brief woord voor woord
en toen we aan het eind waren, ontviel
hij aan lrmgards bevende handen. Hare
oogen straalden met een boogeren glans
en haar gelaat werd rood ais purper.
>Ik wist, dat hij onschuldig was
riep »ij.
Bertha, ga dadelijk naar mijn vader,
en zeg hem, dat hij zonder dralen bij
wij moet komen O, dank zij den Al
machtige die eindelijk alles aan het
üebt heeft gebracht.t
Wordt vervolgd.)