Vo. I.
Zaterdag 3 1915,
31e Jaarg.
1ATSTE LIE HIK.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELFH W,
Buitenland.
FEUILLETON.
D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Cent; franco Der post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
Wegens het Paasch
feest zal a. s. Dinsdag
een nummer van dit blad
rschijnen.
DE OORLOG.
Omtrent den toestand meldt de Avp.
Evenals de Russen in het Oosten,
laten de Bondgenooten in het Westen
Duitschers geen oogenblik los, doch
jven, door onophoudelijke aanvallen
)t wisselende krachten ondernomen
n tegenstander-dwingen op zijn hoede
zijn, zich vooral niet te verzwakken
het eene tront tot krachtdadige op
den op het andere. Zoolang Duitseh
id niet op een der fronten de handen
Ikomen vrij krijgt, zoolang zal van een
ilissing, met de wapenen bevochten,
in sprake kunnen zijn. In dit opzicht
jkt thans van hoe groote beteekenis
t voor de Bondgenooten is geweest,
t besluit, waartoe van Engeland voor
ier de impuls uit is gegaan, n.l. dat
Ier geen voorwaarde een afzondei lijke
ide door de Bondgenooten zal worden
'loten. Ware dit wel mogelijk, en
i het de Duitsche diplomatiek geluk-
i bijv. met Rusland, dat in verband
t den binnenlandschen toestand wel-
'■»t daartoe niet geheel ongenegen zou
tot een overeenkomst te geraken,
tot een beëindiging der vyandelijk-
i en zou kunnen leiden, dan zou de
ti voor de Pranschen en Engelschen
i /rij wanhopig voor staan. Hoe sterk
Roman van George Ohnbt.
{Nadruk verboden.)
;aarom zou Mina niet, door een krach
poging van haar geest en hart, de
malligheid teruggewonnen hebben,
haar zoo aantrekkelijk maakte, om
haar den ondankbare terug te doen
en, die zich van haar afkeerdeom
te ontrukken aan zijn ontmoediging
oodelijke afgematheid Had hij haar
zes maanden lang zien strijden, met
Ie kracht, die in haar was, om hem
iet wisten aan den on weerstaan baren
g, waarvoor hij.zwichtte Hij kende
moed. Waarom kon die uiting, die
als begeesterde, die hem afleidde,
nieuwe poging zijn
ij geloofde dat en was er Mina dank
voor. Zij genoot thans de genoeg-
iDg hem te zien glimlachen en moe
e hem aan door haar teederen blik.
lad niet de zwakheid te gelooven,
b ij dat hart, dat dood voor haar was
i unnen verwarmen, maar zij kreeg
I tevoel van trots, nu zij bemerkte,
ZJ zegepralend zou hebben kunnen
>len tegen de herinneriug aan Lucie
enige uren had kunnen overwinnen.
AUVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
elkeD regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
AdvertentiëD wordeD franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrfldasrnamiddag TWEE uren.
immers het Fransch-Eugelsch Belgische
front ook moge zijn, voor een inzet van
bijv. een tiental legercorpsen op het
gedeelte bijv: tusschen Peronne en Laon
zou het moeten bezwijken.
Zoo zullen de Russen aan de eene
zijde en de Pransch Engelsch Belgische
strijdmacht aan de andere zijde er voor
moeten zorgen, dat het evenwicht be
houden blijft. Meer niet dan dat, want
ook van de aankomst der nieuw ge
vormde, met veel reclame aangekondig
de Engelsche troepen, verwachten we
geen ommekeer in den toestand, tenzij
tevens in de politieke verhoudingen tot
sommige onzijdige staten een volkomen
verandering wordt teweeggebracht.
Eu toch zullen, aldus handelende, de
Boudgenooteu één groot voordeel blijven
behouden boven den tegenstander, n.l.
de economische onafhankelijkheid. Meer
en meer blijkt hoe scherp het inzicht
was van den Engelschen Staatsman,
die eenerzijds bewerkte, dat geen af
zonderlijke vrede zou worden gesloten
en tegelijkertijd zijn volk en de Bond
genooten daarvan erop voorbereidde,
dat de oorlog niet van korten duur zou
kunnen zijn. Immers eerst op den
duur zal die economisch krachtiger
positie kunnen blijken en zal dit het
wapen kunnen zijn om deu tegenstan
der tot het sluiten van deu vrede te
noodzaken.
In dit licht komen ons de voortduren
de aanvallen aan het tront in Frankrijk
hoe plaatselijk ook en hoe gering van
succes soms, toch zeer verklaarbaar
voor. Telkens kosten zij groote offers,
maar toch kunnen zij medewerken of
liever gezegd, in het hierboven aange
duide plan, zijn zij onmisbaar tot het
behoud van den evenwichtstoestand.
.Zoo draagt ook in het Oosten de strijd
eenzelfde karakter. De „Streitzug" in
het gebied ten noorden van de Memel
legt hiervan ondubbelzinnige bewijzen
af. Geen ander doel heeft deze RusSi
sche beweging gehad dan alarmeering
van den tegenstander, om hem tot terug
houdendheid te dwingen op andere
deelen van het front.
Thans zijn de Russen weer ten Westen
van den midden-Njemen, o.a. in de
richting van Augustowo, met sterkere
krachten tot het offensief overgegaan
Oogenschijnl k zijn zij zelfs al vrij ver
in die richting doorgedrongen, althans
uit Berlijn werd den 26sten Maart ge
seind, dat aanvallen van de Russen op
den doorgang tusschen de meren ten
Westen van Augustowo zijn afgeslagen
Zouden de beruchte bosschen bij Augu
stowo opnieuw het tooneel worden van
hevigen strijd en de overblijfselen
moeten bergen van geslagen Russische
troepen, gelijk dit al tweemaal het
geval is geweest? Als het Russische
offensief in deze richting blijft voort
gezet, dau breekt voor deu maarschalk
von Hindenburg langzamerhand het
oogenblik aan om zijn dispositiën te
geven voor den derden slag aan de
Masurische meren.
Terwijl in het Centrum de toestand
bij voortduring ongewijzigd blijft, wordt
in het Zuiden, in Galicië, langs den
Karpatheurand sedert eenigeD tijd, de
strijd weer hevig. Men weet, dat de
Russen, met uitzondering van den
De mai kies, nieuwsgierig de rede dezer
verandering te weten, had van een wan
deling, die hij met Mina-maakte, gebruik
yernaakt om haarzijdelingsteondervragen.
Hij geloofde dat erv nog steeds een
diepe wonde was en durfde die slechts
behoedzaam aanraken. Toen hij de gra
vin vroeg, of zij in den laatsten tijd iets
van juffrouw Andrimout vernam, had
Mina geantwoord
»Zeker en ik heb goede tijding.
Zij zal Schotland, waar zij zich sedeit
twee maaoden bevindt, verlaten en een
reis door Spanje maken.U weet die
lieden uit de kolonies ziju als nomaden,
die slechts behagen scheppen in reizen.
»En zij gaat nog niet trouwen?#
»Neen zij wil jong meisje blijven.»
»Baron de Cravant zal dan ten minste
geen medeminnaar hebben gehad, dien
zij hoóger stelt.»
»Dat is dan een voldoening voor haar
trots, maar voor haar liefde
»0 gij weet, Paul is te koel Hij
is in zijn wanhoop niet heftiger geweest
dan in zijn liefde 't was een zwakke
vlam, een lichte ontploffing, maar zonder
verwoestingen
»Niets Vesuvius achtigs
»Neen Een aardig kamer vuurwerk.
Juist genoeg om thee mee te warmen
Zij barstten beiden in lachen uit, maar
de oude diplom tat vond Mma's vroolijk-
heid zoo sctierp en schel, dat hij er door
getroffen werd. Hij zette zijn onderhoud
echter voort.
»Armand,» zeide hij, schijut mij kalmer
geworden en ik verheug er mij over.
Het gelaat der gravjn trok zich samen
en een plotselinge angst kneep haar als
t ware de keel dicht, Zij antwoordde
niet, doch schudde als droomeod het
hoofd. Eea zoo plotselinge en snelle
verandering greep bij haar plaats, dat de
markies niet langer kon twijfelen of de
kalmte van zijn vriendin was'slechts
geveinsd en haar vroolijkheid gemaakt.
Maar waarom en voor wie speelde zij
dan die rol? Toonde zij ter wille van
hem dien kuustmatigen toestand
Maar waartoe, na hem zooveel rertrou
wen te hebben geschonken, thans zooveel
voorzorgsmaatregelen tegenover hem ge
nomen Hij gevoelde, dat er iets ge
heimzinnigs achter stak. eu thans niet
langer geleid door nieuwsgierigheid, maar
door oprechte belangstelling, trachtte hij
dat geheim te doorgronden.
»Wat u betreft,» hernam hij, »ik maak
u geen complim nteoik ken uw vast
heid van karakter, maar toch erken ik
dat gij mij verbaast door uw levendigheid
en uw vroolijk humeur.»
De gravin had thans de .gelegenheid
gehad haar koelbloedigheid terug te krij
gen. Zij stond met haar parasol iu het
zand figuren te teekeuen en sprak met
een glimlach om de lippen
»VVat zal ik u zeggen Als men ouder
wordt, wordt meu wijsgeerig. Ii heb
Dukla-pas, alle nadere passeu over de
Karpathen al reeds sedert lang aan den
tegenstander hebben moeten afstaan.
Het schijnt nu, dat de Russen een poging
doen, zich zuid van den Dukla-pas meer
ruimte te verschaffen, om, door zich
Jaarna zuid van de Karpathen naar het
Oosten uit te breiden, nevenafdeelingen
bij de worsteling om de andere passen
te kunnen steunen. Het is duidelijk,
dat, wanneer het den Russen gelukt
zuid van den Dukla-pas terrein te win
nen, de positie der Oostenrijkers, noord
van Lupkow-, Uszok-, en Wyskewpas
zeer moeilijk zal worden.
Aan de andere zijde van het front
strijden daarentegen de Oostenrijkers
weer met meer succes. Korten tijd
scheen het alsof de Russen weer de
Pruth zouden overschrijden, ja in het
midden dezer maand werd Czernowitz
opnieuw door hen bedreigd. Thans zyn
zij weder tot tegen de Dniester terug
gedreven en is dus Bukowina nagenoeg
door hen ontruimd.
Uit Cairo en Tenedos komen berich
ten van omvangrijke toebereidselen voor
een nieuwen gecombineerden aanval
van de land- en de zeezijde op de
Dardanellen. In de haven van Alexan-
drië liggen '22 transportschepen ter
opneming van 60,000 man Indische,
Australische en Nieuw Zeelandsche troe
pen, die proviand voor een zeetocht
van 7 dagen en een landtocht van 10
dagen meevoeren. In de eerstvolgende
weken worden 60,000 man Algiersche
troepen verwacht, die als reserve dienen
en voor welke drie groote kampementen
den laatsten tijd veel geredeneerd en de
vrucht dier redeueeringen is geweest een
vrijwillige berusting, die daardoor duur-
zaam zal zijn. Mijn man, die ongetwijfeld
eel jonger is dan ik eu tegenover wien
ik wel twintig jaar ouder schijn, heeft de
liefde, die hij voor mij koesterdegewijzigd.
Dat is niet gebeurd zonder strijd, maar
k heb het toch gewonnen en gij ziet er
het gevolg van. In stede hem te kwellen
dpor een akelige jaloerschheid heb ik
hem geheel en al vrij gelaten. Iuplaats
van over 't verledeue te spreken en te
weenen, vorm ik plannen voor de toekomst
en tracht ik hem atleidiug te verscnaifen.
Hij is er mij dankbaar voor, gij hebt het
kunnen zien en ik viud er genoegen in.
In 't kort, ik moest flinkweg *de rol op
nemen, die ik uam en dvwaaar mijn
levenswijze inrichten; hoe vindt gij die
regeling
»Ik bewonder haar als zij oprecht is»
Waarom zou zij het niet zijn?»
»Zal dat voortduren !J«
Wie kan zeggen of wij lang zullen
voortbestaan
»Dau zal alles gedaan ziju en de zaken
zullen zijn wat zij kuQneu zijn.»
De gravin werd plotsaliog ernstig
»Neen zeide zij. »Mea moet niet
zeggen dat de zaken zullen z.jn wat zij
kuuneu ziju, maar wat zij moeteu wezen
en ik houd mij zelfs bezig met wat ge-
beureu zal als ik er niet meer beu.
Wordt vervolgd.)