No. 97. Zaterdag 13 Maart 1913. 30e Jaarg. LUISTE LIEFDE. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F« ÜIELEMAX Buitenland. FEUILLETON. imie Dit biad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. AüVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden framo ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE OORLOG. De Duitsehers in België. Men schryft vau de Zeeuwsche grens Niet lang geleden lazen wij, dat in Engeland de algemeene verwachting eeft, dat bij het naderen van de lente en dus bij gunstig weer, de strijd aan den Yser in oude hevigheid zal los barsten. Het is daar voor de bondge- nooten een gevaarlijke hoek maar niet minder voor het Duitsche leger. Van daar verdreven te worden beteekent voor hen het gemis aan eenige kans tot verovering van Duinkerken en Calais en een groote kans te hebben verdreven te worden uit het westelijk deel van België, zoo niet verder. Het Duitsche leger schyDt bovenge noemde verwachting te deelen. Telkens bereiken ons berichten van versterkin gen aan het Ipersche front. Zoo zijn er jl. Zondag versche troepen te Brugge gearriveerd met bestemming naar het front aan den Yser. En wat nog sterker spreekt is dit, dat van Knocke en andere grensplaatsen de meeste troepen zijn weggenomen, naar alle waarschijnlijkheid voor hetzelfde doel. Overal treft men drukke bewe ging aan van oostelijke in westelijke richting, en meer dan te voren komen er transporten bij het front aan. Alles wijst op versterking van het IJserfront en dit gedeelte van het gevechtsterrein zal nog steeds blijken een der belang rijkste te zijn, en naar alle verwachting Roman van George Ohnet. {Nadruk verboden.) Dat droevig lot, dat mij reeds twee maanden kwelt zal voortduren, tot het op een goeden dag zal eindigen in een slot dat mij angst aanjaagt, dat ik van mij stoot, met al de kracht die in mij is uw dood O gij kunt niet weten wat het beteekent een wezen, dat men lief heeft, te zien lijden, zonder het te kunnen genezen. Dat is de vreeselijke smart, die de moeders verduren, welke gebogen liggen over de wieg van haar lijdend kind Zij zouden dan haar bloed, het merg uit haar beenderen willen geven om het kind dat lijdt, op te beuren, kracht te geven, en het is dan onmogelijk Men kan zich slechts weenend in de armen bijten en dan nog niet eens te zeer in de nabijheid van den lijder, om hem geen angst aan te jagen, om hem de gedachte te laten dat men niet weet dat nij in zijn laatste uur is. O als ik die smart moet zied voortduren, die u zoo wreed het hart in de borst verscheurt, die u verdooft en u knakt, ik zal dat uiet kunnen dragen, ik vraag als genade daarvoor te worden gespaard.* het tooneel worden van vernieuwden strijd. In de laatste weken was het er kalm. Dat wil niet zeggen, dat er in het geheel niet meer gestreden werd. Want dat houdt geen enkelen dag op nu en dan kan men van hieruit nog steeds het zeegeschut van de Eugelsche oorlogs schepen hooren, Maar 't was den laat sten tijd toch beslist kalmer, al komen er dan ook nog steeds te Brugge gewonden aan. Vliegtuigen worden er weinig meer gezien boven 't N.O. deel van de Bel gische zeekust. Sedert 18 Februari is dit vrijwel opgehouden: al zal dit niet alleen liggen aan den kabelballon, die telkens boven Zeebrugge uitstaat. Nog altijd gaat men door met de versterkingen van de kust. De duinen reeks is nu schier één doorloopeud fort geworden en als mieren ziet men af en toe de Duitsche soldaten, geholpen door Belgische, maar ook Duitsche bur gers in de duinen graven. Merkwaardiger nog is de ijver, waar mede men langs de Nederlandscbe grens bezig is. In de onmiddellijke nabijheid der grens ziet men loopgraven maken en prikkeldra dversperringen aanleggen waarby men zich afvraagt, wat het doel hiervan wel mag zijn. Ook gaan de Duitsehers voort met de herstelling van de bruggen over het Leopoldskanaal, hetwelk evenwijdig aan de greus van Z. Vlaanderen loopt. Deze bruggen zijn alle in November door hen opgeblazen maar nu zijn er een drietal stevig hersteld. Er werd zelf een, die bij Stroobrugge Een droevige glimlach kwam om zijn lippen »Helaas! Mina,* zeide hij, »ik kan beloven mij niet te zullen doodeu, maar het is mij niet geoorloofd te beloven dat ik niet langer zal lijden. Ik schaam mij over mijn smart, maar ik zal die niet weten te overwinnen, noch die kunnen doen ophouden. Dat gaat boven mijn kracht en ik ben slechts een speelbal in een machtige, geheimzinnige hand. Ik behoef u niet te zeggeu welke de oor zaak van mijn zedelijken ondergang is, gij kent die genoeg. Zij is, vrees ik, diep en ongeneeslijk. Al wat ik in 't vervolg zal kunnen doeu is mijn leed dragen zonder mij te beklagen. Gij zijt daareven edelmoedig geweest tot waan zinnig worden toe; niet alleen dat gij u zelf uw gevoelens gering hebt geschat, tnaar ook mij en mijn geweten. Gij hebt mij aangeboden tot Lucie te gaau, doch gij weet wel dat dit het eenige is wat ik niet kan of wil doeo Sterven dat zou eenvoudig zijn. U verlaten dat is onmogelijk.* Waarom? Omdat gij niet vrij zijt, omdat gij dan te kort zoudt doeo aan uw beloften jegens mij gedaan'? Miar er zijn toch middelen om u uw vrijheid terug te geven, u van uw beloften te ontslaan. De wet heeft ons vereenigd, zij zal dp baodeu, die ons binden, weer verbreken. De echtscheiding -« »De echtscheiding'?* zeide Armand lusschen Aardenburg en Maldeghem, met zware lasten en vrachtwagens ge probeerd. Zou de vrees voor een mogelijken aanval der Eugelschen door Zeeuwsch- Vlaanderen heen, hier achter zitten? Wie weet het! De Duitsche soldaten zeiven schijnen niet te weten, waarom zij dit doen. In ieder geval wijst ook dit op eene verlevendigde actie. Men wil op alle gebeurlijkheden voor bereid zijnen de verwachtingen zijn gespannen. Intusschen keeren vele burgers, u^t Brugge geweken, daarheen terug. Dit niet met het oog op de befaamde be lasting, die vertiendubbeld zou worden want in iedere geval geldt deze niet voor W. Vlaanderenmaar het duurt zoo lang Weliswaar is Brugge nog uiet een veilige plaats te noemen, zoo dicht achter het front en de zeekust, maar men waagt het er op. De laatste berichten van Brugge lui den dan ook vrij gunstig. Het is er rustig; te rustig natuurlijk er heerscht een doodsche stilte in de straten, die niet door de Duitsche soldaten worden gebruikt. Er is voldoende voedselzelfs meer en beter dan een paar maanden geleden. Maar het getal hulpbehoeven den en ondersteunden neemt van dag tot dag in het anders toch reeds zoo arme Brugge toe. Gelukkig, dat er voldoende geholpen wordt en kan wor den; het Groene Kruis verricht nog steeds zijn gezegend werk. Te Brugge is de oeconomischetoestand gunstiger dan aan de kust, vooral te >Zijt gij het die zoo spreekt, Mi Da, gij, een zoo vrome, vurige katholieke?* »\Vat gaat mij mijn godsdienst aan, als het u geldt? Wat beteekent mijD vroomheid, als zij kampt tegen mijn liefde .Begrijp dus wat ik zeg. Ik ben gekomen tot zulk een staat van wanhoop door u ongelukkig te zien, dat niets meer geldt dan wat u betreft of in uw belang is. Mijn God zijt gij en ik ben gereed aan u op te offeren meer dan mijn ge moedsbezwaren, meer dan mijn meeniu gen de vreugde met u te leven verstaat gij dat mijn eenig genot op aarde was. Ik zal mij van u scheiden, gij zult gaan en ik zal blijven gij zult het recht hebben een andere vrouw te nemen en ik zal leven, ik zal weten dat gij haar bezit, ik zal u kinderen van haar zien krijgen, en ik zal slechts van het feit, dat gij mij hebt toebehoord, de zoete herinnering bewaren en de wreede gedachte, dat het niet meer zoo is.« Hij schudde het hoofd en zeide ernstig »Ik neem uw offer uiet aan. De banden die ons binden, zijn eeuwig.* Waarom heeft God dan onze liefde niet onveranderlijk gemaakt? O! Ar mand, denk goed na! Ik ben in eeu toestand van vervoering, waarin ik alles kan aannemen Vat mijn woorden letterlijk op, aarzel uiet, haast u thans Waut wat ik beloofd heb, zou ik houdeu al moest ik er mijn eeuwige zaligheid voor verliezenDoch gij zult mij Ostende. Daar kost het heel wat hoofd breken aan de plaatselijke autoriteiten, om voldoende voedsel voor de bevolking te verkrijgen. De aanvoer gaat ontzag lijk langzaam, omdat de beschikbare vervoermiddelen grootendeels gebruikt worden voor Duitsche transporten. Toch komt het noodige binnen. Ook hier is het 't AmerikaanschSpaansche Comité, hetwelk voor de proviaudeering der bevolking aan de kust goeddeels zorg draagt. Te Rijsel werden, een paar weken geleden, enkele Fransche en Indische soldaten als krijgsgevangenen onder Duitsch geleide, door de straten der stad naar de Citadel gebracht, waar ze thans opgesloten zijn. Onderweg juichte de bevolking hen toe. Vrouwen wuifden met de Fransche kleuren. Hun tocht ging, bij de volkssympathie weldra meer een glorielijke intrede gelijken dan den vernederenden weg van overwonnenen. De Duitsche overheid heeft de bevol king voor haar betooging van vader landsliefde gestraft. Aan de stad Rijsel is een geldboete van trs. 500,000, vóór 20 Maart te betalen, opgelegd en het is voortaan verboden vóór zeven uur 's morgens, en nè, vijf uur 's avonds, buitenshuis te komen. N. R. Crt. De strijd ter zee. De Engelsche admiraliteit deelt het volgende mede Dinsdagmorgen zijn de volgende En gelsche stoomschepen getorpedeerd de Tangistan bij Scarborough van de bemanning van 38 koppen werd slechts 1 man gered de Blackwood bij Hastings misschien nooit meer genegen vinden tot een dergelijke opoffering mijner kost baarste en heiligste rechten. Armand pas op! Laat ik er niet over denken Zij beet zich in den arm, terwijl zij smeekte, hartstochtelijk als zij was hem te overtuigen en toch sidderend bij de gedachte, dat hij zou kunnen toestemmen. Maar hij was weder geheel zichzelf ge worden en sprak »Neen Mina, noch thans noch op eenigen anderen tijd, zal ik het voorstel aannemen dat gij mij daar doet. Meent gij dat ik ver van u bij een ander gelukkiger zou zijn Dat zou slechts de smart veran deren. Ik koester voor u een vurige genegenheid, twijfel daaraan niet en ik wijs mijn vrijheid af, die u tranen zou kosten. De echtscheiding is misschien een nuttig middel'voor degenen, die niet beminnen, Het is de breuk van twee, die elkaar onverschillig zijn of de bevrij ding van twee, die elkaar ontrouw waren maar zij is uiet voor ons. Zij regelt uiets dan het maatschappelijke, doch verandert de gevoelens niet en dus kan zij ons uiet helpen.* Oatmoedigd hoorde Mina hem aan. In haar ontvoering had zij eeu oogenblik den hemel zich zien openen om den mar telaar te huldigen. Wordt vervolgd.) AXELSCHEM COURANT.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1915 | | pagina 1