84. ïfoensdag 27 Januari 19! 5. 30e Jaar«'. LUISTE LIEFDE. a Ja Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. DIELEMAN, Buitenland. F EU I L L ET O N. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent. Voor Bklgië 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letter» worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franm ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE OORLOG. Zooals gewoonlijk, stemmeu de Fran- sche en de Duitsche officieele berichten op de meeste punten overeen. Het thema is weer slecht weder en geen verandering ran beteekenis. Het krijgsbedrijf bij het gewichtige punt Berry au Bac heeft zich uiet verder ontwikkeld, maar is beperkt gebleven tot het verlies en de herovering van een loopgraaf voor de Franschen. Bij Apremont, ten Zuidoosten van St. Mihiel, zijn de Franschen weer op hun oude stellingen teruggetrokken. Hun aanval in die streek is niet voortgezet. Aangaande den tegenaanval der Duit schers in het Bois le Prêtre, ten Noord westen van Pont k Mousson, spreken de Franschen niet meer spottend van 20 meter op een loopgraaf van 500 meter heroverddie uitdrukking is veranderd in „een deel" van de loop graven, door de Franschen op den 20sten bezet, zooals de Duitschers ook reed3 hadden gezegd. In alle geval kan men in hel krijgsbedrijf ten Noord westen van Pont a Mousson, zooals het nu staat, evenmin het begin van een opmarsch der Franschen naar Metz zien (gepaard met het wegnemen van de bedreiging van Verdun) als in het krijgsbedrijf bij Berry au Bac den aan vang van het schoonvegen van den heelen rechteroever van de Aisne door de Duitschers. De Duitschers hebben gemeld, dat zij de Franschen hebben verdreven van Roman van Georgk Ohnbt. Nadruk verboden.) De prins Schwarzburg was door ouder dom gestorven, moest zij, nog in de kracht haar» levens, thans ook van net tooneel verdwijnen Zij kwam op tegen die gedachte en «tiet die met kracht van zich. Zij deed een wanhopige poging en verjoeg dit dreigende plan uit haar geest. Thans wg zij zich weer in Lucie's kamer, alleen met het jonge meisje. Zij begieep uit daar blik den angst, dien zij haar had Teroorzaakt door haar langdurige, smarte lijke overpeinzing en met groote kalmte, hernam zij »Zooals gij hebt besloten, zult gij morgen vertrekkendat heengaan is 'srstandig van u en goed voor ons Maar daar het niet den schijn moet hebben, dat gij ons vijandiggezind verlaat, zal 'k u zelf wegbrengen. Ziet men ons i&tnen, dan zal niemand er iets achter toeken.c »Hoe goed zijt gij mompelde Lucie. Mevrouw de Fontenay schudde het hoofd: »Neen, ik ben rechtvaardig en doe „de heuvels van" Hartmannsweiler Kopf dus, naar men mag veronderstellen, nog niet van den Kopf zelf, en dit komt wel overeen met de berichten van Fransche znde, dat de gevechten daar nog voort duren. In die uitdrukking hebben wij immers geleerd te lezen het gaat niet al te best, maar we vechten door en we hopen ten slotte de beslissing te onzen gunste uit te doen vallen. Van het Oostelijk gevechtsterrein geen nieuws. De berichten uit den Kaukasus, zoowel van Russische als van Turksche zijde, verdienen o. i. met groote voorzichtigheid te worden aan vaard. De Russische berichten wilden den indruk vestigen, dat de Russische strijdkrachten in den Kaukasus maar legercorps op legercoi ps vernietigden alsof ze aan het noten kraken waren. Maar dan hoorde men weer dat de „overblijfselen" van die vernietigde legercorpsen nog hardnekkigen weer stand boden, ja zelfs het offensief her vatten. De algemeene indruk blijft, dat de Turken in den Kaukasus de Russische strijdkrachten op zijn minst genoeg bezigheid verschaffen, om ze daar vast te houden. Het valsche gerucht over een nieuwen aanval van Duitsche luchtschepen op de kust van Norfolk is een bewijs, dat de Duitschers met hun vorigen tocht volkomen hebben bereikt, wat zij er waarschijnlijk mee hebben beoogd, den Engelschen het gevoel van zekerheid, niet anders dan ik moet doen. Denk niet dat ik, omdat gij mij aldus ziet handelen, minder lijd. Mijn hart is ver scheurd, want ik heb mijn echtgenoot lief met geheel mijn ziel an het denkbeeld dat zijn liefde mij niet langer toebehoort vergiftigt mijn leven, Gij zijt ongelukkig omdat gij vertrekkeo moet, maar ben ik niet ongelukkiger, ik, die blijf en gedwongen zal zijn hem te zien lijden, zonder hem te kunnen troosten Want hij moet niet vermoeden dat ik zijn geheim ontdekt heb. Bij zijn verdriet wil ik niet de schande voegen dat hij voor mij zal moeten blozen. Gij begrijpt mij vrouwen voelen zoo iets. Dat ik duizendmaal meer gemarteld worde, mits ik hem tot dien prijs eenig leed kan sparen.* Die gedachte was zóó wreed, dat me vrouw de Fontenay haar kalmte niet langer kon bewaren. Haar oogen, waar aan, zoolang zij met Lucie samen was, tgeen traan was ontvallen, werden rood, zwollen op en tranen rolden thans langs haar wangen, terwijl diepe zuchten ont snapten aan dë borst. Lucie wierp zich aan de voeten der arme martelares kuste haar de handen, smeekte haar en bood haar haar leven. Zij was in zulk een toestand van geestverrukking, dat zij niet terug zou zijn getreden voor wat ook, om die smart te kunnen lenigen, een smart bijna goddelijk door teederlieid I en gelatenheid. Eu de beide minnares- j van onkwetsbaarheid als bewoners van een eilandenrijk, dat de zee beheerscht, te ontnemen, een gevoel dat hen tot nog toe, ook in oorlogstijd nooit heeft verlaten. Gelijk Engeland tegen Duitsch- land de macht ter zee, waarover het eenmaal beschikt, ook aanwendt, zoo maakt ook Duitschland, in het element, waarin het het sterkst is, de lucht, van zijn macht tegen zijn vijand gebruik. Engeland fnuikt den Duitschen handel, sluit het zooveel mogelijk allen toevoer af, Duitschland jaagt met zijn lucht schepen de Britsche eilandbewoners den schrik op het lijf. Geen van beide strydmethoden maken op den buitenstaander een sympathieken indruk, maar dat is van secundair be lang. Die schrik, dat gevoel van on gerustheid, waar we van spraken, mag in verhouding tot het fnuiken vau den Duitschen handel en het afsnijden van den Duitschen toevoer al een poover resultaat lijken, een resultaat is het niettemin. Dat gevoel van zekerheid op hun eilanden, terwijl, hun vloot de zee beheerscht, is wel degelijk een van de elementen van de kracht van de Britten in oorlog. Als de Duitschers dit element van kracht vernietigen, hebben zij iets bereikt, wat misschien niet veel is, maar waarvan toch niemand de waarde precies kan peilen. Want de kranten schrijven wel, dat die overvallen uit de lucht niet anders uitwerken, dan dat het Engelsche volk nog maar vastberadener wordt, maar wij hebben hier zelf menschen ontmoet, wien het aan vastberadenheid overigens niet schortte, die in Antwerpen de sen weendeD, beider leed en wrok neder- leggende in een volmaakt vergeten van zich zelve. Toen zij haar kalmte een weinig hadden terug gekregen stond de gravin treurig gestemd, doch vast besloten, op. »Wij moeten scheiden, Lucie*, sprak zij. »W,j zouden slechts nutteloos de smart van dit oogenblik verlengen. Morgen zullen wij niet meer alleen zijn zullen wij op onze woorden en ons gelaat moeten letten, laat ons dus hier afscheid nemen. Ik zou gewenscht hebben, dat ik u als een eigen kind had mogen lief hebben, u steeds bij mij had kunnen houden, u had kunnen zien trouwen en gelukkig zijn. Het noodlot heeft zulks niet gewild. Vloek mij niet, omdat ik eea hinderpaal ban tusscden u en hem, dien gij bemint wees toegeeflijk voor mijn zwakheid en tracht niet in ij le vergeten. De tijd verandert veel en soms ten goede. - Laat mij steeds weten waar gij zijt, verstaat gij ,J Ik moet u kannen roepen, zeer spoedig, als ik u noodig heb -* Zij had die laatste woorden geuit op zulk een zonderlingen toon, dat Lucie vragend de oogen tot haar opsloeg. Zij zag de graviü recht op voor zich staan, een ernstige uitdrukking op het gelaat, met bewolkt voorhoofd, als nam zij een beslisseod besluit. Het jonge meisje wilde meer vragen, maar de gravin viel haar Zeppelin aanvallen hadden bijgewoond en van een geheel andere uitwerking getuigden, dan van een dergelijke uit werking, als nu met de Paniek te Norfolk aan den dag is getreden. N. R. Crt. Verschillende berichten. Thans heeft ook Edison zijn meening gezegd over den oorlog. Hij vindt dat de oorlog van 1914 de-zwaarste slag is geweest, die d^ beschaving ooit heeft getroffen. Voor het overige voorspelde hij voor 1915, wat de Vereenigde Staten betreft, een der voorspoedigste jaren in de geschiedenis. Zeer spoedig nadat de oorlog gedaan zal zijn, zal de be schaving zich herstellen van den haar toegebrachten slag. Ondervraagd, antwoordde Edison, dat de oorlog z. i. een jaar of twee zal duren. De onderzeeboot heeft de nood zakelijkheid vaft 't gebruik van slag schepen niet weggenomen, vrel de waar de dier reuzenschepen verminderd. Echter meent Edison, dat de thans in Engeland gebouwde oorlogschepen zoo zullen zijn ontworpen, dat zij eenigs- zins beschermd zijn tegen de torpedo's van onderzeeërs. Dit kan zeide de uitvinder geschieden door den in- wendigen bouw van de slagschepen te wijzigen. Volgens Edison is het thans voor de Amerikanen het goede oogenblik om nieuwe zaken te ondernemen en zich voor te bereiden op de levering, die z. i. zekerlijk na den oorlog te wachten staat. R. R. crt. door een wenk in de rede en nogmaals zeide zij dringend »Dat ik steeds wece waar gij u bevindt en als ik u roep, beloof mij dadelijk te zullen komen.* »Ik beloof het u.« »'tls goed. Thans ben ik kalmer. Tot morgen. Zij omhelsde het meisje met moeder lijke teederheid eu ging heen. Haar lichte stap was nauwelijks hoorbaar op de trap en Lucie was alleen. HOOFDSTUK IX. Toen den volgenden ochtend de gasten der villa voor het tweede ontbijt benedeu kwamen, hoorden zij tot hun verbazing, dat juffrouw Andrimont naar Parijs was vertrokken. De gravin was juist terug gekeerd van het station, waarheen zij haar had gebracht. Toen baron Trésorier bet waagde te vrageu, wat de reden was van dit plotseling vertrek, antwoordde de gravin de Fontenay met volkomeu kalmte, dat Lucie, die haar eigen vermo gen bestuurde, verplicht was te doen, wat andere vrouwen overlaten aan hun voogd of echtgenoot, en voor enkele dagen was heengegaan. 't Zal bovendien niet noodig zijn, dat zij te Dcauville terugkeert,» voegde zij er bij. »Het aeizoeu loopt ten einde, wij gaan ons gereed makeu om naar Cravant te gaan voor de jacht en daar zal zij zich weer bij ons voegen.* AXEL COURANT.

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1915 | | pagina 1