m
No. 54.
Woensdag 8 October 1913.
29e Jaapi
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMAN,
SPOORWEG MECHELEN - TER NEUZEN.
Buitenland.
AXELSCHE
D't blad verschijnt eiken Dinsdag;- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor Bblgië 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
COURANT
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Bekendmaking overeenkomstig met art. 28 der Wet van 9 April 1875} Stsbl. 67.
De hierna opgegevene tarieven en vervolg-tarieven voor het vervoer van
goederen, enz., goedgekeurd by beschikking van den Minister van Waterstaat,
no. 230, Afdeeling Spoorwegen, van 8 September 1913, zijn in de stations Ter-
neuzen, Sluyskill, Axel, Kijkuit en Buist aan den aangeduiden prijs verkrijgbaar.
OPGAVE DER TARIEVEN EN VERVOLG-TARIEVEN.
3e, 4e, 5e, 6e, 7e et 8e suppléments
an fascicule I
3e, 4e, 5e, 6e. 7e et 8e suppléments
au fascicule Ibis
I pour le trafic des mar-
I chandises entre les stati
ons de la ligne situées
sur le territoire beige et
i le trade local internati
onal.
du tarif mixte
7e et 8e suppléments au fascicule I
7e et 8e suppléments au fascicule
Ibis
24e, 26e et 27e suppléments au fascicule IV du tarif mixte, La
mise en vigueur du 25e supplément éi ce fascicule a été a
journée,
2e et 3e suppléments au fascicule V %u tarif mixte
3e supplément au fascicule A de la première partie commune
au divers tarifs des services belges-alleïaands et belges-luxem-
bourgeois
le supplément au fascicule B de la première portie commune
au divers tarifs des services belges-allemands et belges-luxem-
bourgeois
Ier et 2e suppléments au fascicule A du tarif belge-nord-allemand
Ier, 2e et 3e suppléments au fascicule B du tarif belge-nord-
allemand
14e et 15e suppléments au fascicule III (tome I) du tarif beige
nord-allemand
óe, Ge et 7e suppléments au fascicule III (tome II) du tarif
belge-nord-allemand
Ier supplément au fascicule F du tarif belge-nord-allemand
2e supplément au fascicule 3a du tarif belge-sud-ouest-allemand
2e supplément au fascicule 3b du tarif belge-sud-ouest-allemand
9® supplément a la 2e. partie du tarif belge-bavarois
7e supplément au tarif exceptionnel pour le transport des
houilles, cokes etc., des gares des régions d'Aix-la-Chapelle,
de Cologne, de la Ruhr et de la Sarre vers les stations beiges
Fascicule 1 de la 2e partie du tarif belge-austro-hongrois
14e supplément au tarif belge-anzin
2e supplément au tarif général commun international de grande
Vitesse Franco-beige pour le transport des articles de messa-
geries et denrées
supplément au fascicule A de Ia première partie du tarif
belge-italien
Fascicule B de la première partie nu tarif belge-italien
6e et 7e supplements a la 2e partie du tarif belge-italien
3e supplément a chacune des le, 2e et 3e parties du tarif
belge-russe
Fascicule B de la le partie du tarif belge-suisse
supplément au fascicule II de la 2e partie du tarif belge-
Datum van
INVOEGSTELMNG
DEB HIERNEVENS
AANGEDUIDE
TARIEVEN.
I'lilJS
26 supplément au fascicule III de la 2e partie du tarif bela-e-
suisse 6
supplément au tarif maritime avec la .Fred Olsen Line"
et la „Gotha Line"
16e supplément au tarif maritime avec la „Johnston Line"
Ier supplément au recueil des tarifs internationaux des colis
dits „Petits Paquets"
1 février 1913
1 mai 1913
1 septembre 1912
fl. 0,90
0,70
0,70
DE BALKAN.
Het Journal des Débats schrijft over
le kanB dat Turktfe met Griekenland
over de eilanden, en dat Bulgarije en
Servië naar aanleiding van den Alba-
neescben opstand gaan vechten. Om
het eerste te vermijden, vindt het blad,
moeten de mogendheden Turkije er toe
zien te brengen, hun geschil aan het
scheidsgerecht in Den Haag te onder'
werpenom het tweede te verhoeden,
moet Roemenië tusschen beide komen.
De natuurlijke rol vau Roemenië, zoo
schrijft het blad, is om zijn ganschen
invloed aan te wenden tot voorkoming
van een nieuwen oorlog. Zijn bizondere
belangen vallen hier met die van Europa
samen. Het zou van Roemenië niet
voorzichtig zijn, indien het Bulgarije
het vroeger Turksch gebied liet her
overen, hetwelk het bij deu vrede van
Boekarest aan Servië'en Griekenland
heeft moeten afstaan. Want de bepa
lingen van het vredesverdrag vormen'
een geheel en Bulgarije zou daarna ook
wel eens het gebied kunnen gaan her
overen, wat het bij denzelfdeu vrede
aan Roemenië heeft moeten afstaan.
Voor het overige meent de Débats, dat
de Pransche regeering haar toestemming
tot de plaatsing van de nieuwe Roe-
meensche leening in Frankrijk niet zou
hebbeu gegeven, indien zij niet de over
tuiging had gehad, dat Roemenië voor
het behoud van den tegenwoordigeu
toestand op den Balkan zou zorg drageu.
lutusscheu bevestigt een telegram uit
Boekarest, dat de zendingen van oorlogs
tuig uit het buitenland, voor Bulgarije
bestemd, voortduren. Donderdag voeren
weer twee met munitie geladen stoom-
booten Orsowa voorbij, met bestemming
voor Roetsjoek.
Het Bulgaarsche persbureau zendt
een telegram de wereld in, waaruit
blijkt hoe groot de sympathie van Bul
garije voor het tragisch lot der Alba-
neezen is, een lot, hetwelk de Bulgaren
in het nieuwe Servische gebied, volgens
de Bulgaarsche opvatting, met hen
zullen moeten deelen en dat dus hun
stamgenooten in Bulgarije niet onver
schillig kan laten.
,De Servische regeering, zoo luidt
dat telegram, wil, ter verklaring van
den Albaneeschen opstand, Bulgarije
verdacht maken. Haar bericht echter,
dat de Bulgaarsche luitenant-kolonel
Larkof in Albanië toeft en van Durazzo
uit rapporten aan den Bulgaarschen
generalen staf zendt, is een boosaardig
verzinsel.
Gelijk bekend, is het oproer een ge
volg van de poging van Servië om het
Albaneesche volk, het oudste der Balkan
volken, stelselmatig uit te roeien.
De slachtingen in Prisjtina, Prizren,
Ljoema en Roegowo waren voldoende
om de Albaneezen tot vertwijfeling te
brengen en hen tot wraak te tarten.
Op hun standaarden schreven zij de
leus der edelen van WalonaWij
zoeken den dood, maar zullen ons leven
duur verkoopen".
Wij Bulgaren slaan de verdwijning
van de laatste Albaneezen in hetServisch
geworden gebied gade. Met den moed
der wanhoop strijden zij tot in den
dood tegen de tiranuie van hun nieuwe
onderdrukkers. Die tirannie, die het
om de uitroeiing van de Albaneezen te
doen is, die zich zoo weinig gezind
toonen zich bij de Serviërs aan te
passen, heeft Bulgaren en Albaneezen
in het gebergte vereenigd. Zij zullen
voortgaan helden in het veld te brengen,
die den dood tarten. Alle wenschen
en belangen van derden ten trots zal
Servië zijn moeilijkheden in Servisch
Albanië en Macedonië niet kunnen te
boven komen, als het geen eind maakt
aan zijn gewelddadige heerschappij en
geen vrijheid van school en godsdienst
invoert. N. R. Crt.
ENGELAND.
De smokkelhandel in wapenen in de
Golf vau Perzië kost Engeland sedert
jaren veel ergernis en last en Engelsch-
Indië heel wat geld ter beteugeling.