No. 52.
Woensdag I October 1913.
29® Jaar^.
Ds dochter van den Spion.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIFXEMAN,
Buitenland.
F EÜIL L E TO N.
AXELSCHElffi COURANT.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
A BONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor Belgis 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
DE BALKAN.
De nota, die de Servische regeering
haren vertegenwoordigers in het buiten
land heeit doen toekomen, heeft den
volgenden aanhef, die van niet minder
belang toeschijnt, dan het gedeelte, dat
Reuter reeds heeft geseind.
Met vertrouwen het toezicht van de
groote mogendheden op het onlangs
gevormd Albanië als een hechten waar
borg beschouwende voor den vrede en
de orde aau de Servisch-Albaneesche
grensen mede rekening houdend met
de hoogst vriendschappelijke houdinL
van de Albaneesche bevolking jegens
het Servische leger, toen het in Albanië
verbleef, heeft de Servische regeering,
toen de mobilisatie was voltooid, aan
de Servisch-Albaneesche grens slechts
twee regimenten op vredessterkte ge-
laten, d. w. z. ongeveer 2000 man,
verspreid over een front van honderd
kilometer.
Opgeruid door agenten uit Walona
en Elbassan en onder bevel van een
lid van de voorloopige regeering en
zekere buitenlandsche officieren en
Komitadzji's, zijn de Albaneezen Servië
binnengevallen.
Men ziet, over een opstand van de
Albaneezen in Servië, maakt de nota
met geen woord gewag.
Zg spreekt slechts van invallen der
Albaneezen uit het eigenlijke Albanië
en geeft der voorloopige regeering en
Oostenrijk en Bulgarije de schuld.
Volgens het Giornale d' Italia heeft
Roman van E. von Wald—Zedwitz.
(Nadruk verboden.)
»Ik zou Uwe Excellentie buitengewoon
dankbaar zyn, als ik, de eerste maal dat
w een detachement naar de grenzen gaat,
in aanmerking mocht komen."
De stadhouder zag hem met zijne
groote. verstandige oogen doordringend
wo, alsof hy op den bodem zijner ziel
wilde lezen eindelijk knikte hij
»Hm, hm, ik begrijp u." Hij herin
nerde zich namelijk, dat baron Simiioff
eene dochter had, wier schoonheid en
beminnelijkheid in de officierskringen niet
onbekend gebleven was.
>Ga du maar getroost naar huis, beste
Hessenstein, ik zal er aan denken."
Frans maakte een buiging en verliet
het vertrek van den generaal. Deze keek
hem vriendelijk na
'Arme schelm, ik kan het begrijpen,
h# liefde spreekt een woordje mee ja, ja,
on herinner ik mij een allerliefst kind
maar 't helpt niets eerst de plicht,
tn dan het andere nu, ik zal hem de
zMk zoo licht maken als het in mijne
macht staat."
RU schelde, een ordonnans trad
binnen.
die voorloopige regeering intusschen de
volgende maatregelen genomen om de
rust te herstellen.
Moefti bei, de minister van buiten
landsche zaken, is naar Walona ver
trokken om te trachten met Essad pasja
tot een accoord te komen. De kabinetten
te Rome en te Weenen hebben ver
trouwen in het welslagen van zijn
pogingen.
Verder heeft de voorloopige regeering
een aantal gevolmachtigden naar Issa
Boletinats gestuurd, die aan het hoofd
van zijn benden tusschen het meer van
Ochrido en Kitsjewo opereert, om hem
te verzoeken het te laten bij de ver
dediging van de grens.
Het officieuse Premdenblatt spreekt
op grond van inlichtingen, bij bevoegde
militaire persoonlijkheden gewonnen,
stellig tegen, dat Oostenrijksche officie
ren de Albaneezen aanvoeren.
De Serviërs trekken troepen samen
op Monastir. Zij hebben in verband
daarmee van de Grieken verlof gekregen
om troepen over Saloniki aan te voeren.
N. R. Crt.
FRANKRIJK.
President Poincaré houdt niet van de
jacht, maar wanneer hij te Rambouillet
vertoeft moet hij at en tob jachtpartijen
geven. Dat hoort er nu eenmaal zoo
bij en van zijn gasten gezanten, parle
mentsleden en ministers en een massa
anderen, die niet eens gezant, minister
of kamerlid zijn, houden er velen wel
van de jacht. Weest goed voor de
jagers", schrijft het protocol aan den
president van de Republiek voor. En
»Verzoek majoor Trofie von Fetkowitch
hier te komen."
Na eenige minuten verscheen de majoor
van den generalen staf.
»Ik verzoek u te noteeren luitenant
ridder von Hessenstein bij de eerste ge
legenheid voor de decoratie in aanmerking
te laten komen hij gaat, zoodra er een
detachement naar de grensiinie oprukt,
als eerste officier mede zulke omzichtige
en dappere officieren moeten in de voorste
gelederen staan."
Majoor von Fetkowitch nam nota van
het bevel en ging heen.
Het gelukte den heer Simiioff eindelijk
een rijtuig machtig te worden, dat hem
en zijne dames naar het hötel »al Cac-
ciatora" bracht. Marie Esther was zoo
ontdaan, dat men voor hare gezondheid
vreesde men besloot daarom hier te over
nachten, in plaats van, zooals eerst het
plan was geweest, nog denzelfden dag
met de stoomboot naar Castelnuovo terug
te keeren.
Marie Esther schikte er zich zwijgend
in blijde eindelijk eens een ongestoord
oogenblik te hebben. Zij trok zich op
hare kamer terug, sloot de deur en wierp
zich vermoeid op het bed. Het was niet
gemakkelijk in het niet zeer ruime hotel
nog drie afzonderlijke kamers te krijgen
daar Marie Esther echter beslist geweigerd
had met Alice Harley een kamer te deelen,
omdat zij dringend rust noodig had en
zoo geeft de heer Poincaré dus jacht
partijen, al houdt hij niet van de jacht.
Donderdag was de eerste jacht te Marly-
le-Roide President heeft zelf geen
geweer aangeraakt, maar zich verge
noegd met mevrouw Poincaié een uurtje
door het bosch van Rambouillet te
wandelen. In het jachtpaviljoen heeft
hy zich vervolgens bij zijn gasten ge
voegd en zonder veel belangstelling
naar hun buit aan gevogelte, hazen en
konijnen gekeken, die daar, naar de
regelen der etikette, keurig op rijen
uitgestald lag. En men zegt, dat op
het menu van het dejeuner, waaraan
de President dien eersten jachtdag zijn
gasten vereenigde, geen stukje wild
voorkwam.
N. R. Crt.
ENGELAND,
De .Olympic" zou Donderdag, van
Liverpool op weg naar Ne w-York, Queen-
stown aandoen om reizigers en brieven
malen aan boord te nemen, maar er
stond te zware deining voor de stoom-
booten die ze aan boord van het groote
schip moesten brengen en de kapitein
van de Olympic wilde zijn schip niet
wagen met haar binnengaats te brengen.
Hij stoomde dus na eenig wachten door,
meenemende op een onvrij willigen tocht
naar Amerika twee reizigers, die niet
verder dan Ierland hadden willen gaan.
De kansen van Queenstown, om ook
voortaan door de groote Ounarders aan
gedaan te worden zullen er door dit
voorval met de White-Star-boot niet op
verbeterd zijn.
N. R. Crt.
vóór alles alleen wilde zijn, moest e eige
naar eindelijk raad schaffen en zijn eigen
kamer afstaan. Marie Esther verscheen
ook niet aan het diner, waarvoor op de
kamer van haar vader gedekt wasde
baron zat alleen met Alice. Beiden waren
er volstrekt niet bedroefd over ongestoord
konden zij nu over hunne politieke aan
gelegenheden spreken, en Simiioff, zoowel
als Alice, voelden zich vrijer, alsof hun
een pak van het hart was genomen,
wanneer de aandachtige oogen van het
jonge meisje niet op hen rustten. Het
diner was afgeloopeu gemoedelijkpratend
stak de baron een sigaar aan, welk voor
beeld Alice volgde.
Het was een moeilijke dag," begon hij."
»De insurgenten waren onvoorzichtig, en
bovendien had de aanval volstrekt geen
doel."
Alice strekte zich gemakkelijk op de
canapé uit, zij wierp het hoofd achterover
en keerde haren vis-a vis het scherpge-
teekende. schrandere gelaat toe, dat door
de blonde lokjes zulk een eigenaardige
bekoorlijkheid verkreeg. De schoonge
vormde hand hield achteloos de sigaar
vast, waaruit bleek dat zij het niet voor
't eerst deed, de lippen bliezen de blauwe
kringetjes weg, en de sprekende oogen
keken den baron vragend aan.
»Voor de geheele zaak was deze aanval
waarlijk meer dan overbodig", zeide zij
losweg, terwijl zij het eene kringetje na
het andere naar het plafond blies. »Voor
ITALIË.
De Corriere della Sera verneemt uit
Spezzia, dat het linieschip Giuüo Cesare
nog eenige maanden zal behoeven voor
proeven met de machines en de artillerie
en begin Maart in dienst zal worden
gesteldmet de Dante Aleghieri zal het
tot de eerste divisie van het eerste
eskader behooren.
Met den bouw van de aartsdread-
nought'8, zal, volgens hetzelfde blad,
in de eerste helft van 1914 worden
begonnen. Zij zullen 30.000 ton meten,
211 meter lang en 25 meter breed zijn.
Zij worden voorzien van acht stuks
zwaar geschut (38.1 c.M.) opgesteld in
4 torens en zullen met hun 4 turbine-
machines van 80.000 P.K. een snelheid
van 25 tot 27 knoop kunnen ontwik
kelen, naar gelang met kolen of met
vloeibare brandstof wordt gestookt.
N. R. Crt.
RUSLAND.
Uit Wilna komt het bericht, dat de
arrondissementsrechtbank aldaar de
behandeling is begonnen tegen een
internatiónale dievenbende, bestaande
uit 6 personen, die aan Duitsche kapi
talisten voor 60.000 mark kopervijlsel
voor goud hadden verkocht.
N. R. Crt.
AMERIKA.
Eenige jaren geleden werd in de V.
St. groote opschudding gewekt door een
drama te Laporte, in den staat Indiana.
Daar had de eigenares van een hoeve,
juffr. Belle Gunness, een groot aantal
mannen door huwelijksadvertentiën in
ons echter was hij van veel belaDg, want
geloof een vrouwenoog het moet
u daardoor duidelijk geworden zijn, hoe
diep de liefde voor mijnheer Hessenstein
reeds in het hart uwer dochter gewor
teld is."
Baron Simiioff had zijn rieten stoel al
dichter en dichter bij de canapé, waarop
Alice lag, geschoven. Zijn oog scheen als
't ware de schoone gestalte der prachtige
vrouw te verslinden, en vooral nu, terwijl
hare vormen zich in het gunstigste licht
vertoonden.
Het schoentje met fransche hak was
van den voet gevallen, even alsof dit
laatste te klein was een schoen te dragen,
de rozekleurige kous deed het been op
zijn schoonst uitkomen, de breeae mazen
deden de blanke huid hier en daar ver
leidelijk te voorschijn komen. Gaarne
maar al te gaarne had baron Simiioff
dat voetje aan zijne lippen gevoerd hij
gevoelde zich een jongeling, het bloed
stroomde heden door zijne aderen als
voor twintig, neen, als voor dertig jaar
geleden. Alice verstond de kunst in de
oogen te lezen, het gelaat van een man
was voor haar een open boek, waarin
zij las wat er in de ziel omginghoe
meer zij gedurende haren levensloop in
dat boek had gebladerd, des" te fynge-
voeliger was zij voor den inhoud ge
worden. Doch ook hare oogen, hare
gelaatstrekken hadden geleerd stom te
spreken, zij wist zonder iets te zeggen