No. m. if oensdag 10 September 1913. 29(' Jaarg. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. IHKLI MW, Buitenland. FEUILLETON. Dn dochter van dsn Spion. COURANT. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE BALKAN. De Weensche Reichspost, die, gelijk bekend, betrekkingen met den Oosten- ïjjkschen troonopvolger onderhoudt, ver neemt van bizondere zijde uit Berlijn, dat de koning van Griekenland bij zijn bezoek aan Duitsehland gewichtige poli tieke gesprekken zal voeren. De Duit die politiek draagt tegenwoordig onloo chenbaar een philhellenistisch stempel, zegt de Reichspost. By wijze van gast- geschenk geeft Duitsehland aan koning Konstantyn de Egeïsche eilanden. Wie had dat een paar maanden geleden verwacht? Als Duitsehland zijn bond genoot Italië gesteund had, dan zouden de Grieken zich met heel wat minder tevreden hebben moeten stellen. Als tegengift verwacht men te Berlijn, dat Griekenland in zeer enge politieke be trekkingen tot Duitsehland treedt, en niet dubbelzinnig doet in het aan den dag leggen van zijn vriendschap voor Frankrijk. Lukt dat alles, dan moeten er nog eenige flnancieele regelingen worden getroffen. Aldus de Reichspost. De Köln. Ztg. is over dat artikel zeer ontsticht. In politieke kringen is bekend, schrijft blad, dat het bezoek van koning Konstantijn niet van politieken aard is. Vao de anti-Duitsche pers kon men zulke verzinsels verwachten, maar het maakt nu juist geen aangenamen indruk, dat een Weensch orgaan, welks voor namen toon de Germania nog pas heeft opgehemeld, een bondgenoot deze zeer Roman van E. von WaldZedwitz. Nadruk verboden.) Deze gedachte pijnigde haar, zonder tr zich echter rekenschap van te kunnen geren waarom zij aldus dacht en niet anders. Frans sprak haar toe, maar een geheel verkeerd antwoord. Alice kwam dientengevolge tot de gevolgd trekking, dat de tegenwoordigheid haars taders het meisje verlegen maaktezij zich voor, zoo spoedig de gelegen- daartoe gekomen was, eens met Similoff en ook met Marie Esther te •preken over 'tgeen haar thans bezi^ hield. 8 Het ontbijt was afgeloopen. Baron Similoff stelde voor een rijtoertje te n. Daar men nu niet zou kunnen fenieten van den schoonen aanblik, dien ~"i van af de vesting had, verklaarde dat het zyn voornemen was langs heerlijken weg te rijden, die van bettinje naar Cattaro voert. Het voorstel 'tod algemeenen bijval; epn rijtuigje "as spoedig gevonden en het gezelschap S'Dg dra op weg. Het onderhond was •torankelijk zeer leveudig. Eensklaps «hter zweeg Marie Esther. Het kwam W freule voor als had zij het meisje overbodige en ten eenenmaleongegronde hatelijkheden te hooren geeft. De ofïicieuse Norddeutsche Allgem. Ztg. schryft nog over het bezoek o. m. Koning Konstantijn wenscht zijn keizer- lijken zwager dank te zeggen voor de verleening van den Duitschen maar schalkstaf en koningin Sophie zal gaarne de omgeving terugzien, waar haar een gelukkige jeugd beschoren was. Het bezoek van de Grieksche vorsten is een familiebezoek. Wij twijfelen echter niet, of bij deze gelegenheid zal ook het Duitsche volk koning Konstantijn en koningin Sophie met de sympathie begroeten, waar het groote aandeel dat zij persoonlijk in het succes vau het ons bevriende Griekenland hebben, hun aanspraak op geeft. N. R. Crt. CHINA. De Times verneemt uit Peking, dat het vaststaat dat de regeeringstroepen in Nanking op groote schaal hebben geplunderd en zich aan allerlei uitspat tingen hebben schuldig gemaakt. De officieren zouden dat hebben toegelaten. Het gebeurde brengt de troepen der Noordelijken en de regeering van Joe- ansjikai in discrediet, temeer wijl bekend is, dat de val van Nanking veeleer een gevolg is geweest van omkooping dan van het krijgsmanstalent der Noordelijke troepen. De inneming van Nanking maakt vooreerst een verdere rebellie van de zuidelijken onmogelijk; maar de geest van den opstand is geenszins voor goed onderdrukt. De toekomst van China op financieel uit de Crivoscië, dat toenmaals by haar een gevoel van jaloerschheid had opge wekt, terug gezien, maar zeker had zij zich vergist, zij dacht et spoedig niet meer aan en nam weder aau het gesprek deel. De eerste slingerende bocht der weg dat reuzenwerk der nieuwste bouwkunst, van dien Cyclopenarbeid, hadden zij af gelegd en bevonden zich nu op het tweede gedeeltehooger en hooger steeg men, aan de eene zijde den gapenden afgrond, aan de andere de ruwe rotswanden, waarvan een gedeelte kunstmatig tot weg was gevormd. Men had echter nog in lang niet het hoogste punt bereikt, no°- steeds daalden de puntige ruggen der zwarte bergen, doch met moeite en geduld werd spoedig de laatste buiging, eer de weg weder benedenwaarts, naar de Montenegrijnsche grenzen voert, be reikt. Thans waren zij op het hoogste punt gekomen. Een uitdrukking van stomme verbazing viel op de gezichten te lezen van hen, die in het rytuig gezeten waren, een feeëurijk had zich daar benedeu voor hunoe blikkeu ont sloten, als stukjes speelgoed lagen daar de vesting en de zich bij deze aansluitende stad, waarvan de steengroene daken zich nauwelijks van de kleur der rotsen onderscheidden, en daar naast, in ontel bare bochten en iuhamen, als waren zij met de figuurzaag gevofmd, het licht blauwe, als zilver schitterende water der Bocche. gebied laat zich hoe langer hoe minder gunstig aanzien. De kosten der onder drukking van de binnenlandsche troe belen stijgen, de handel vermindert. Nieuwe eischen tot schadevergoeding, door buitenlanders ingediend, hebben den nood vau de schatkist doen toe nemen, terwijl de Chineezeu, blind voor hun eigen belang, een reorganisatie van de zoutbelasting tegenhouden. De Times verneemt uit Tokio De vermoording van Japanners in Nanking heeft in Japan groote ontroering teweeg gebracht. De oppositie maakt van de beweging gebruik teneinde de Chiua- politiek, door de Japansche regeering gevolgd, aan te vallen. Het heet dat graaf Okoema steun verleent aan die genen die de bezetting van eenig Chi- neesch gebied door Japan bepleiten, teneinde een waarborg te hebben, dat zulke gebeurtenissen, uitvloeisels van de anti Japansche gezindheid der Chi- neesche regeering, zich in de toekomst niet zullen herhalen. Intusschen verzekert de correspon dent te Tokio' van de Times, dat de Japansche regeering enkel schadever goeding zal vragen en den eisch zal stellen, dat de moordenaars te Nankin worden gestraft. De Daily Mail verneemt uit China, dat er in Nanking veel meer Japanners vermoord zijn dan tot dusver bekend was geworden. De minister-president, Jamamoto, is naar Nikko vertrokken, teneinde met den Keizer over het gebeurde te Nanking van gedachten te wisselen. Dit feit - Als een reuzenschild 7an glinsterende metalen lagen daar de verschillende vlekken, als met zilveren lijnen door smalle riviertjes aan elkander verbonden verder, veel verder, een nauwe mond schijnende, de ingang dei Bocche, tegelijk de uitgang naar de open, breede zee, zich blauwachtig, aan den horizont in nevelachtigen vorm verliezende Een krans van kleurrijke landstadjes reikt Cattaro zusterlijk de hand, zij versieren den rand der rotsgevaarten, het strand der Bocche, als de bloemkransen het kleed der jonkvrouwe bij een vroolijken dans. Bootjes met witte zeilen spoeden zich voorwaarts; hoe licht, hoe liefelijk glijden zij over de blauwe oppervlakte van den vloed wie weet hoeveel gewich tigs zij vervoeren, wat zij brengen zullen Misschien lood, buskruit, wapens Het geheel een beeld van vrede, een lach, een juichen der natuur over haar eigen, onovertroffen schoonheid en toch gist eu kookt het overal. Maarniet alleen de mensch, ongevoelig vooral het bekoorlijke om hom heen, zint op strijd eu nog eens strijd, neen, zij doet het zelve, de vruchtbare moederaarde, alsof zij spijt heeft, dat zij zich zoo schoon en bekoorlijk ontwikkelde. Strijd en twist boven op de aarde onrust en ziedende gisting in haar ingewanden daar binnen heelt en trilt hetwee u, o schoone Bocche, als het tot een uitbarsting komt! Dood en verderf sleept zij met zich. en ook de onverwachte terugkeer van maarschalk Jamagata in Tokio zijn aanwijzingen voor het ernstig karakter van de Chineesch-Japansche crisis. N. R. Crt. AMERIKA. In de kuststreek van Noord-Carolina heeft een orkaan gewoed. Naar het heet, zijn tal van steden vernield, brug gen weggerukt enz. Havens en schepen hebben ook veel geleden, terwijl een goed deel van den te velde staanden oogst is vernield. Alleen reeds in de provincie Beaufort is een schade teweeg gebracht van 2.000.000 dollar. De orkaan heett zijn weg genomen over het eiland Ocra Coke, en nu vreest men, dat de bevolking van het eiland, ca. 500 zielen, is omgekomen. Ook New York heeft slecht weer gehadin den nacht van Donderdag op Vrijdag heeft het er zoo gegoten, dat het straatverkeer in de war raakte en hier en daar de electrische leidingen defect werden. In de werkinrichting van den staat Georgië, nabij Mill edgevilte, is dezer dagen „Old Bill Miner" overleden, die er jarenlang geïnterneerd was. Hij was in zyn tijd een van de bekendste en... populairste boeven van de Vereenigde Staten. Zijn specialiteit waren trein- diefstallen, die hij met de grootste driestheid dikwijls alleen - ten uit voer bracht. Zijn betrekkelijke popu lariteit dankte „Old Bill" hieraan, dat hij zich slechts bij hooge uitzondering vergreep aan het goed van enkelingen. Steeds was het plunderen van de zakken Hoe dikwijls reeds verdwenen steden en paleizen, hoe dikwijls reeds barstten de rotsen onder uw vreeselijke stuiptrek kingen Het rijtuig stond nog altijd op dezelfde plaats zij die er in zaten, konden zich niet verzadigen aau het betooverend tooneel. Baron Similoff stelde eindelijk voor op te breken. Alice wenschte een eind weegs te voet af te leggen. Men ging uit het rijtuig als van zelfs sprekend nam zij Similoffs arm. Marie Esther bemerkte dit en 't hinderde haar niet weinig. Zij zelve liep naast deu officier. »Kent u deze jonge dame reeds lang vroeg Frans, terwijl hij haar den arm bood, dien zij dezen keer eerst na eenig aarzelen aannam. Zij is nog pas kort in Castelnnovo, nadat zij eene eenigszins avontuurlijke reis in de Crivoscië gemaakt heeft," ant woordde Marie Esther, terwijl zij met haren begeleider langzaam de anderen volgde. Een reis in deze streken door een dame is zeker iets zeldzaams", hernam Frans. Men zou gaan vermoeden, dat zij er iets bijzonders meê op het oog had". Vermoedelijk bestudeert zij het laad eu de menscheu, en om dit beter te kunnen doen, reisde zij in de kleederdracht van de mannelijke bewoners dezer streken", was het argelooze antwoord van Marie Aether. Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1913 | | pagina 1