No. 34. Zaterdag 26 Juli 1913. 29e Jaar^. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. DIELEMAN, _F EU ILJAS TON. Ds dochter van den Spion. Binnenland. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. AÜVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE BALKAN OORLOG. De Turken zulleD toch hun voornemen kunnen verwezenlijken en het nationale feest binnen de muren van het heroverde Adrianopel vieren. Het bericht, dat zij de vesting herno men hebben, is bevestigd door een officieel telegram uit Constantinopel, waaruit blijkt, dat de drie eskadrons cavalerie ouder Euver bey, wel degelijk Adrianopel bezet hebben. Het kleine garnizoen van 4000 man is, op bevel der Bulgaarsche Regeering, afgetrokken zonder tegenstand te hebben geboden. Vóór de inneming van Adrianopel is hetTurksche leger met de Bulgaren slaags geweest. Over den uitslag van die ge rechten zijn nog geen berichten binnen gekomen. De Bulgaarsche Regeering heeft de opvatting dat Turkije door zijn inval in Thracië Bulgarije den oorlog heeft ver klaard. Zij beschikt in het wilajet Adria nopel over 25000 man, die gesteund worden door vele Bulgaarsche benden. Vóór de Bulgaren Adrianopel aan de Turken overlieten, hebben zij er, naar de Etoile beige verneemt, de opslagplaat- len van ammunitie en een paar bestuurs gebouwen in de lucht doen springen. De ongelukkige stad heeft het in den laatsten tijd wel hard te verantwoorden. De Bulgaarsche regeering protesteert thans reeds tegen de wreedheden, die de Turken er hebben gepleegd. Volgens een telegram aan de Frank furter Ztg. kan En ver Bey zich geen Roman van E- von Wald—Zedwitz. 40) Nadruk verboden.) j >Weet gij, wat het is De hartstocht om te reizen, lieve Ik bedoel niet, om met 't spoor of een stoomschip van het eene gemakkelijke hotel naar het indere te trekken, neen, ik bedoel de [•nbedwingbare zucht, die ei ons toe drijft, om, met terzijdestelling van alle gemakken, de schoone wereld vrij en ingebonden door te zwerven en haar te bewonderen in al hare pracht, zoo heerlijk >1» God haar geschapen heeft. Achter de coalissen der beschaving begint de ware schoonheid eerst, daar boven, waar nernel en aarde ineensmelten; waar de menschen nog in al hun eenvoud leven, ^gint het eerst belangwekkend te worden. Marie Esther zag de vreemdelinge jWrbaasd aan. Het was Alice voortrede- gelukt het ware doel der reis te ergen en geestdrift voor de wilde "«uur en de menschen te huichelen. »Is het u onbegrijpelijk, lieve freule jig miss Harley voort. Marie Esther Iwhte toestemmend. »Dank God, dat het zoo is de vrouwen, r n'®h aan dergelijke buitensporigheden illusies maken over de mogelijkheid om Adrianopel te behouden. Daartoe ont breekt het Turkije ten eenenmale aan geld. Zijn hoogste eerzucht zou dan ook zijn om, vóór de Bulgaren weer terug zijn, zooveel mogelijk van het nog restende Tnrksche belegeringsgeschut uit de stad weg te sleepeD, en de Selim-moskee, een van de prachtigste bouwwerken, die de Turken hebben voortgebracht, vóór zijn aftocht te vernietigen. Avp. De Israëlietische commissie, aan welke was opgedragen een onderzoek naar de verwoesting van Seres in te stellen, heeft een verslag opgesteld, waarin zij verklaart, dat op 6000 huizen er 4000 zijo vernield. Alle inwoners hebben veel te verduren gehad. De helft is dakloos. De cholera is begonnen verwoestingen onder de berolking aan te richten. De Turken hebben te Adrianopel tal looze gruwelen bedreven veel menschen zijn vermoord. De Bulgaren hebben Knjazewatsj en andere (Servische) dorpen aan de Timok geplunderd. De regeering heeft aan haar vertegen woordigers in het buitenland gelast te protesteeren tegen de gruwelen, door de Turken te Adrianopel en Kirkkilisse be dreven. Het aantal vluchtelingen die voor de Turksche troepen in Thracië de wijk nemen, is tot 40,000 gestegen. N.R.Ct. Koning Ferdinand van Bulgarije heeft tot koning Carol van Roemenië het vol gende telegram gericht»Mijn levendige en hartgrondige wensch om voorgoed doen zijn veel benijdenswaardiger dan wijzij dragen de waarborgen voor geluk in zich, want zij zijn veel geschikter om de eigenlijke plaats der vrouw, aan den huiselijken haard eD aan de zijde van een geliefden man, te vervullen. Laat dat uw doel zijn en niet eene levenswijze als de mijne." Alice had het jonge meisje bij de laatste woorden scherp aangezienzij bemerkte wel, dat bij de woorden «huiselijken haard" en «geliefden man" een lichtrood haar wangen kleurde. Bevredigd ver- "ilgde zij »Het kleine hartje is niet vrij meer?" Marie Esther sloeg haar oogen neêr. «Misschien hebt u gelijk," zeide zij nauw hoorbaar. Men was inmiddels bij de groote deur der villa gekomen. «Nu moet u mij permitteeren, de ge daanteverwisseling moet snel in haar werk gaan." «Ik breng u naar uwe kameruw bagage is reeds voor eenige- dagen van Cettinje aangekomen. Zal ik u mijne kamenier zenden «Hoho wat denkt u wel een jonkman, die weken lang daarboven reisde" eer.3t wees zij op haar kleede ren, en toen op de bergketen, waarop men van uit de villa een prachtig gezicht Dad «is gewoon zich alleen te bedie nen als u mij een bad wilt laten klaar maken, beu ik tevreden." De meisjes namen afscheid van elkaar. een einde aan den neteligen toestand van het oogen blik te maken, brengt mij er toe mij nog eens tot Uwe Majesteit te wenden, ook namens mijn regeering, om u te vragen, vrede met ons te sluiten. Zoo handelende, hebben wij geenszins de bedoeling partij te trekken van een mo gelijk gunstig antwoord van U. M. op dit verzoek, in dien zin, dat wij den oorlog tegen Servië en Griekenland zouden willen voortzetten. Mijn Regee ring is integendeel vast besloten ten spoedigste met deze beide landen vrede te sluiten. Zij heeft dat nog pas bewezen door de zending van tweegevolmachtigden naar Nisch en is bereid, indien Servië en Griekenland van hun kant daarmede knnnen instemmen, onmiddellijk de vij andelijkheden te staken en te beginnen met de demobilisatie van het leger. Zij is bovendien bereid, alle verlangde waar borgen te geven voor den ernst en de oprechtheid van haar bedoelingen en van deze verklaring, welke ik heden in haar naam afleg. Met deze gevoelens bezield, verzoek ik U. M. den opmarsch uwer troepen te doen staken. Ik en mijn Regeering zullen daarin de blijde voorbode zien van de hervatting der hartelijke betrekkingen, welke door zoovele herinneringen en gemeenschappelijke belangen bezegeld zijn en wier verkoeling en tijdelijke ver breking wij diep betreuren". Avp. In zijn antwoord op bovenstaand tele gram zegt de koniüg van Roemenië datook hij verlangt spoedig een einde te maken aan den toestand van het oogen blik, dien hij te meer betreurt, omdat daardoor «Welk een bekoorlijke onschuld! Wacht maar, lammetje, gij zult spoediger in het bezit van uw geliefde komen dan gij deukt!" dacht Alice, terwij! zij de sleutels zocht om de koffers te openen. Marie Esther zeide bij zichzelven, dat het bezoek haar erg meêviel, en dacht onge veer als volgt Men doet onrecht vooroordeelen te laten geldenmiss Harley is zonderling, maar daarbij aanvallig en onderhoudend haar vrouwelijke aard heeft niets geleden door hare buitengewone levenswijze- Het is jammer, dat zij niet, zooals aanvankelijk het voornemen was, bij ons in huis voor goed haa? verblijf heeft gevestigd. Nu, wij zullen elkaar toch dikwijls genoeg zien, bovendien is zij aangewezen om met ons te verkeeren." De goede mevrouw Hessenstein was den vorigen dag ten huize van Similoff geweest, had de groeten van haren zoon overgebracht en tegelijk zijne verontschul diging, dat hij voor zijn vertrek naar Cattaro, 't welk tengevolge van een on verwacht ontvangen bevel dadelyk moest geschieden, niet in de gelegenheid was geweest persoonlijk afscheid te nemen. «Het spijt mij, mijnheer uw zoon niet meer gezien te hebben", zeide Marie Esther koel. «Hij had inderdaad zeer veel haast. U weet, dat indien dergelijke bevelen komen, zij in een oogwenk moeten worden uitgevoerd," antwoordde mevrouw Hessen- de goede betrekkingen der beide landen voor korten tijd zijn verbroken. Mijn regeering - gaat de koning voort - heeft voorwaarden gesield, waardoor de vriendschappelijke betrekkingen tus- schen onze landen waaraan ik de grootste waarde hecht kunnen worden hersteld. De koning verzekert koning Ferdinand dat de vriendschappelijke ge voelens, die hij sinds lang jegens hem koestert, door de laatste gebeurtenissen niet zijn veranderdhij heeft tot zyn voldoening ervaren dat de Bulgaarsche regeering vastbesloteD is een einde te maken aan den oorlog met Servië eu Griekenlaud en reeds gevolmachtigden heeft aangewezen. A7. R. Ct. Kamerverkiezingen. Bij de Dinsdag gehouden naverkie- zingen voor de Tweede Kamer in district Amsterdam II verkregen A. H. Gerhard (S. D. A. P.) 1532 stemmen, P. Otto (U.L.) 829 stemmen, J. R. Snoeck Henkemans (Chr. Hist.) 923 stemmen, en dr. H. Gorter (S. D. P.) 48 stemmen, zoodat herstemming moet plaats hebben tus- schen de heeren Gerhard en Snoeck Henkemans. In Amsterdam VIde heeren P. A. Joosten (S. D. A. P.) 573 stemmen, mr. H. Verkouteren (Chr. Hist.) 1353 stem men, en B. Nierstrasz (Vr. Lib.) 1913 stemmen, zoodat herstemming moet plaats hebben tusschen de heeren Nierstrasz en Verkouteren. Avp. stem, die wel bemerkte, dat het vertrek van haren zoon, zonder afscheid te nemen, de jonge dame een weinig gekrenkt had. »U had hem natuurlijk veel liever hier gehouden," vervolgde Marie-Esther. «Natuurlijk, en vooral in den tegen- woordigen tijd; gedurende de dagen, dat hij hier zijn verblijf had, is hij niet recht wel geweest, spoedig geraakt, zenuwach tig, opgewonden, kortom geheel anders dan hij vroeger was. Dat is begonnen op den dag toen hij u een bezoek bracht. Het sombere Cattaro, waar de zon zich nooit laat zien, is ook geen aangenaam verblijf voor hem." Juist toen Alice binnenkwam had Marie Esther zich deze door mevrouw Hessen- steiu gesproken woordeu in herinnering gebracht. Heden wilde zy zich nog naar de goede mevrouw begeven, om naar den welstand van haren zoon onderzoek te doen. Deze toch zou wel onmiddellijk na aankomst in Cattaro een brief aan zijne mama geschreven hebben. Niet alleen door de dochter des huizes werd het betreurd, dat Alice niet hier maar in een andere woning haar intrek zou nemen. Alice zelf vond het verblijf in de aangename woning van Similoff zoo verrukkelijk, dat zij gaarne de reeds gesloten huurovereenkomst had vernie tigd buitendien ware hier eene toenade ring van de zijde des barons met weinig moeite te verkrijgen geweest. {Wordt vervolgd

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1913 | | pagina 1