No. 19.
W oensdag 4 1913.
29e .laar^.
Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMAN,
Buitenland.
e,
FE U l L LETON.
Ds dochtsr van dsn Spion.
-
COURANT.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vry dagnamiddag TWEE uren.
DE BALKAN OORLOG.
.Reuter" meldt, dat de vredespreiimi-
naireu klokslag twaalf uur, vijf miuuten
nadat de conferentie was bijeenge
komen, werden geteekend.
Toen de gedelegeerden de raadszaal
binnentraden, was Sir Edward Grey nog
niet aanwezig en werden zij ontvangen
door een beambte van het departement
van den Lord Chamberlain. Enkele
oogenblikken later richtte Sir Edward
Grey in de Pransche taal het woord tot
de gedelegeerden en gaf uitdrukking aan
het gevoel van voldoening van den
koning en de Regeering, door de teeke-
ning van den vrede op het St. James
Palace opgewekt. Hij oordeelde het
't best, dat het verdrag onmiddellijk
geteekend zou worden, waarna hij de
conferentie uitvoeriger zou toespreken.
Vervolgens werd aan de verschillende
gedelegeerden een afdruk van het
vredesverdrag overhandigd en plaatsten
dezen er hun handteekeningen onder.
Nadat dit geschied was, stond Sir
Edward Grey wederom op en sprak de
conferentie in de Fransche taal toe.
Skoeloedis, als oudste der afgevaardig
den, antwoordde en dankte den koning
en de Regeering van Engeland voor de
betoonde gastvrijheid. Osman Nizami
pascha sprak in den^elfden geest,
waarna Danef opstond. Hij begon met
te verklaren, dat hij op het oogenblik
van de teekening van den vrede wilde
vermelden, dat hij de garantie der mo
gendheden had ontvangen betreffende
ie.
Roman vau E. von WaldZedwitz.
Nadruk verboden.)
met
Thans echter antwoordde zij, teneinde
iets terug te zeggen
Misschien vindt deze eigenaardige
dwang der gemoederen, zijn oorzaak
daarin, dat men eerst wil onderzoeken
of de vriendschappelijke gevoelens niet
geledeD hebben, in den tijd dat men
elkander niet zag.
Het weinigje misnoegdheid, dat reeds
in de ziel van Frans was opgekomen,
werd door deze woorden niet minder.
»Is uwe gezindheid jegens mij niet
meer dezelfde van vroeger, genadige
freule?» vroeg Hessenstein, als ware hij
min of meer beleedigd.
Waarom juist eene algemeene waar
heid op ous toe te passeu ?t vroeg zij
ontwijkend; zij voerde strijd met zich
zelve, zoo gaarne had zij hem gezegd
ihoe trouw zij aan den luitenant gedacht,
hoezeer zij naar dezen verlangd Uad
ach, en nog zooveel meerEn nu was
haar moud als met zeveu zegels gesloten.
Zij gevoelde zich bedrukt iu de nabijheid
van hem, wiens tegenwoordigheid zoo
dikwijls door haar gewenscht was; zijn
de lijn van de Turksch-Bulgaarsche
grens en voegde hier aan toe, dat wat
de quaestie betreft van de financieele
commissie te Parijs, te kennen was
gegeven, dat de bondgenooten met
dezelfde volmacht waren bekleed als
de gedelegeerden der mogendheden.
Omtreut de toespraak van Grey,
nadat de gedelegeerden het vredesver
drag hadden onderteekend, wordt nader
gemeld, dat hij de hartelijkste geluk-
wenscben der Engelsche Regeering
aanbood, waarbij bij zeide„Ik mag
hier zeker wel uitdrukking geven aan
de hoop, dat gij allen het besluit 't welk
gij zoo juist geuomen hebt, met gevoe
lens vau voldoening en verlichting zult
beschouwen. Ook de andere mogend
heden, die zich neutraal hebben gehou
den, maar die voortdurend wenschten
den vrede hersteld te zien, in het belaug
van de rust van Europa, zullen deze
gevoelens deelen. Het is ons bekend,
dat er nog een aantal quaesties blijven
op te lossen, alvorens tot volmaakte
overeenstemming te komen, maar ik
meen te moeten gelooveu, dat het
sluiten van dszen vrede de regeling
dier quaesties zal vergemakkelijken en
ik ben er zeker van, dat dit ten opzichte
van u allen, de welwillende belang
stelling der andere mogendheden zal
bevorderen." Vervolgens prees Grey
zich gelukkig met de afgevaardigden
zoo dikwijls en vriendscnappelijk in
overleg te zijn getreden en besloot met
te zeggen Van ganscher harte spreek
ik den wensch uit, dat de vrede, welke
hier gesloten is, tot een algeheele
verbetering zal leiden, zoodat elke staat
eerste begroeting, na eene zoo lange af
wezigheid, was te stijf en vormelijk
geweest.
Mevrouw Hessenstein keerde terug.
De jongelieden verheugden er zich over,
dat zij zich thans niet meer alleen in
elkanders tegenwoordigheid bevonden.
Het schemerde reeds, toen de bediende
van den baron kwam om de jonge dame
te halen. Frans geleidde haar naar het
gereed staande tweewielige rytuigje. Zou
hij een kus drukken op de schoone hand,
die voor de helft met zwarte kant bedekt
was en hem zoo verleidelijk toescheen
Hij durfde het niet wagen. Zon hij dan
minstens de slanke vingers een weinig
steviger drukken, dan men anders bij
het afscheid nemen van eene jonge dame
gewoon is te doen Ook daartoe durfde
hij geen poging wagen. Zij scheen te
veel spoed te maken om zich huiswaarts
te begevenhet speet haar zelfs niet,
daf het rijtuigje gekomen was, en daar
door vóórkomen werd, dat Frans haar
naar huis zou geleiden.
»Goeden nacht, Signora !c
»Goeden nacht, mijnheer von Hessen
stein 1c
Zoo naman zij afscheid van elkander.
Fraus ging misnoegd, woedend op zich
zeiven en de geheele wereld, naar den
tuin terug. Hij had de minutèn geteld,
die nog verluopen moesten alvorens hij
haar zagwat had hij Marie Esther al
niet willen zeggen
zijn hulpbronnen, waarvan zooveel
gevergd is, zal kunnen herstellen, zijn
grondgebied tot bloei zal kunnen bren
gen en het geluk van zijn volk en den
voorspoed van het nationale leven zal
kunnen verzekeren."
De Londensche gezantenconferentie
is Vrijdagmiddag om vier uur bijeenge
komen. Sir Edward Grey was tegen-
woprdig. Avp.
FRANKRIJK.
Het parket te Parijs heeft de aan
houding gelast van verscheidene anar
chisten en revolutionairen, die de be
toogingen in kazernes tegen den drie
jarigen dienstplicht moeten .hebben
aangestookt. De politie heeft getracht
dien last te volbrengen, maar is er niet
in geslaagd. Vermoedelijk zijn de ver
dachten gewaarschuwd en hebben zij
nog tijdig de plaats kunnen poetsen.
Avp.
ENGELAND.
Te Londen is inbraak gepleegd in
het Berkeley hotel. De brandkast,
blijkbaar met een passenden sleutel
geopend, is geleegd. Zij bevatte o.a.
kostbaarheden, door gasten in bewaring
gegeven, voornamelijk door twee dames,
in het geheel is er voor een ƒ5000
geroofd. De twee nachtportiers waren
door de inbrekers aan handen en voeten
gebonden, hadden een prop in den mond
en waren' aan het hoofd verwond. De
inbrekers zijn vermoedelijk door de
goederenlift verdwenen. Avp.
SPANJE.
Na de voorlezing van het koninklijk
Dood en duivel vreesde hij niet, vijan
delijke kogels hadden hem om de ooren
gefloten, stormen op zee hadden zijn
leven in gevaar gebracht, maar dit alles
had hem geen oogenblik doen' beven, en
nu maakten twee meisjesoogen, een
rozenmondje hem zoo blooie als een
schoolknaap. Was het dit alleen Neen
hij voelde naar den brief in zijnen
zak, hij hoorde hem kraken, een diepe
zucht ontsnapte aan zijn borst, het kwam
hem voor alsof van dat stuk papier een
vergiftigde damp opsteeg, die een krachtige
werking uitoefende op de vreugde des
wederzien». Petrovac werd hedenavond
niet vriendschappelijk Nazi genoemd.
De luiteuaut ridder von Hessenstein had
er thans geen lust meer in te schertsen
met de neiging tot kussen van zijn be
diende. Esniga vloeken moest deze als
de laatste wenschen van zijnen meester
mede naar bed nemen. Petrovac scheen
zich die kwade luim zijns meesters blijk
baar niet veel aan te trekken hij sloop,
toen hjj dacht dat alles in rust lag, om
het huis en trachtte het raam van Ma
rietta's kamer te ontdekken. Hij slaagde
daarin ecoter met, 't was aan alle ramen
donker, het meisje zelf 3dieen verdwenen.
Misschien had mevrouw Hessenstein wel
voor dit laatste gezorgd.
Marie Esther ieuude onvergenoegd
tegen de kussens van het rijtuig, zij vond
den weg eu de veerea van ue't wagentje
juist hedeu b.jzoulier slecht. Zij had
besluit, waarin het ontslag van het
ministerie wordt aanvaard, hebben Ka
mer en Senaat hun zittingen opgeheven.
Graaf Romane^, de minister-president,
heeft den wensch te kennen gegeven,
dat de kroon alle politieke leiders
raadpleegt.
Maura, door den koning ten paleize
ontvangen, ontvouwde dezen onbewim
peld zijn meening over den politieken
toestand van het oogenblik.
Avp.
ITALIË.
Naar de Corriere della Sera meldt,
is het koninklijke Italiaansche jacht
Tribuna naar Kiel vertrokken. Koning
Victor Emanuel gaat per spoor naar
Kiel en vandaar op zyn jacht, vergezeld
van twee Italiaansche oorlogsschepen,
naar Stockholm, om er koning Gustaaf
een bezoek te brengen. Op zijn terug
reis zal hij keizer Wilhelm ontmoeten.
N. R. Crt.
NOORWEGEN.
Woensdag heeft men uit Kristanssand
een talrijke oorlogsvloot waargenomen,
waarschijnlijk de Duitsche. Men kon
de vlaggen niet onderscheiden. Er
waren een twintig groote schepen bij.
Den geheelen dag werd er vlak voor
de invaart naar de stad geoefend. De
vloot ging in een lange linie op ongeveer
1400 M. afstands uit de kust voorbij.
Een Noordsche visschersvloot verloor
heel veel netten.
Dat zal in Noorwegen weer ontstem
ming tegen Duitschland geven.
N. R. Crt.
kunnen weenen, zoo kinderachtig had
zij zich heden aangesteldwaarom was
zij zoo terughoudend, zoo koud en houterig
geweest? Waarom had zij bij de be
groeting niet meer hare vreugde doen
blijken, iiem niet dadelijk de beide han
den toegestoken en gezegd Van harte
gegroet, mijn lieve mijnheer von Hessen
stein, ik ben zoo blijdeReeds de
gedachte daaraan deed haar blozen. Maar
hij was ook auders geweest als vroeger
zijne langdurige afwezigheid kon het
niet alleen geweest zijn, welke zijn koel
optrèden rechtvaardigde. Zou een ander
wezen de plaats in zijn hart hebben
ingenomen, waarop zij alleen aanspraak
meende te mogen maken. Een stille
traan zocht zich 'een uitweg van onder
hare zactite wimpers. Eindelijk was zij
in hare woning aangekomen.
Wij zullen binnen eenige dagen bezoek
ontvangen, mijn kind,« zeide haar vader,
toen het meisje de balkonkamer binueu-
kwam. »Nu, zijt gij daar niet blijde
mede, Marie Esther vroeg hij zoer
verwonderd over het feit, dat zijne dochter
geen enkel teeken van bijval gaf.
Marie Esther, nog steeds onder den
invloed van de ontmoeting met Frans
von Hessenstein, had van de woorden
haars vaders bijna niets gehoord.
»Zooals vanzelf spreekt, ben ik daar
blijde mede, papa, daar ik vooruit weet,
dat u niet dan voor ons aangename gasten
zult uitgenoodigd hebben.»