No. 08.
Woensdag 19 Maart, 1913.
N i e li w s- e n A dvertentiebl a d
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
De dochter van den Spion.
F. OIFLEMW,
Buitenland.
F E U ILL EÏO N.
D>t blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrydagavond.
ABONNEMENT SP RIJ S
Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. PlaaUing 3/2 maal.
Advertentiën worden franeo ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE nren.
DE BALKAN OORLOG.
Reeds bij oppervlakkige beschouwing
van de voorwaarden, waaronder de
Balkanstaten zich na lang overleg en
misschien opzettelijk talmen, bereid
hebben verklaard de bemiddeling der
mogendheden te aanvaarden, blijkt, dat
dezen geen grondslag kunnen zijn tot
vredesonderhandelingen. De bondge-
uooten verlangen, dat Bulgarije een
strook van de kust van de Zee van
Marmara krijgt, dus voor het vervolg
naast de Porte als bezitter van de
verbinding van Middellandsche en
Zwarte Zee zal optreden. Daardoor
zou de Dardanellenkwestie teu eenen
male worden gewijzigd het is dus een
kwestie van algemeene Europeesche
politiek, want de toestemming der
mogendheden, die de onderscheidene
internationale overeenkomsten nopens
de doorvaart door de Dardanellen
hebben geteekend, is voor een zoodanige
wijziging noodig,
Hetzelfde geldt voor den afstand van
alle eilanden aan de Egeïsche Zee,
welke de maritieme verhouding in de
i Oostelijke helft van de Middellandsche
Zee zou wijzigen. Dat gaat wel niet
alle mogendheden rechtstreeks aan,
maar toch, door de groepeeringen,
middellijk wél.
De bondgenooten eischen ook het
recht, zich duurzaam in de binnenland-
sche aangelegenheden van Turkije te
mengen, wat ook een voortdurende
bron van twist zou worden.
Het Armenische blad Akadamart te
Konstantinopel publiceert een brief uit
Adrianopel dd. 8 Maart, waarin een
Armeniër beschrijft, hoe de verdeeling
van den leeftocht onder de bewoners
van Adrianopel geregeld wordt. Alle
levensmiddelen uit de particuliere
huizen zijn verzegeld, om verzekerd te
zijn van eerlijke verdeeling. In krui
denierswinkels zijn kaas en sardines
in beslag genomen. De winkels op de
markt, die nog aanzienlijke hoeveel
heden verduurzaamde levensmiddelen
bevatten zijn verzegeld en worden
door de gendarmerie bewaakt. Sjukri
pasja heeft in alle gegoede huizen
kleediugstukken en meubelen voor de
soldaten en voor de armen gevraagd.
De bakkersovens worden door politie
en gendarmerie bewaakt. De verdee-
liug van brood gaat streng rechtvaardig
in zijn werk. Ieder soldaat ontvangt
voor ieder etmaal 350 gram brood en
kaas of verduurzaamd vleesch. Twee
maal per week wordt meelsoep verdeeld,
die in plaats van met zout met gezouten
kaas wordt gekruid. Rund vleesch en
schapen vleesch zijn driemaal zoo duur
als bij het begin van het beleg. De
waterleidingen zijn door de Bulgaren
afgesneden. De regeeriug laat het
water uit de Arda filtreeren. Brandstof
is schaarsch. De bewoners stoken met
het hout van deuren en meubelen.
Alle boomen in den omtrek zijn omge
hakt, behalve de noteboomen, die een
bron van inkomst voor de stad vormen.
Het bombardement vindt slechts bij
tusschenpoozen plaats. Het garnizoen
heeft daarbij in het geheel geen
Nadruk verboden.)
Iloman van E. von WaldZedwitz.
13)
>Pst, Stefan, gij weet, dat is tegen
onze afspraak
De oogen van Karovachewitch schitter
den van vreugde.
sSignofa....» fluisterde hij en drukte
de kleine hand nog vaster.
»Nog een woord, Stefan, en ik laatje
in Ubli bij uwen vadergij weet dat
mijn persoon en mijne vrijheid ernstig
gevaar loopen.»
De zoon der bergen knikte toestemmend,
hij wierp een blik vol liefde op zijne
reisgeuoote, die zich vertrouwelijk aan
zijne zijde vlijde.
»Op onze goede kameraadschap, Stelan
en bij het uiten van deze woorden schonk
zij uit een maudenflescli een beker vol
vurigen wijn, dien zij den jongen man
voorhield.
»U eerst drinken, Sig.... Camillo zal
ik zeggen.»
j-Ja juist, Stefan, dat moet ge doen.
Camillo heet ik thans voor u en iedereen.
Valt het je zoo zwaar, dien naam te
outhouden
Stefan had het gevoel als moest hij
een aardigheid ten antwoord geven, maar
hij was daartoe de juiste taal veel te
weinig machtig. Hij kou wel beminnen,
vurig, gloeiend beminnen, maar was niet
in staat aan zijn gevoel iu sierlijke
woorden lucht te geven slechts door een
vurigen blik, brandende kussen en, indien
het zijn moest, met getrokken dolk zou
hij datgene kunnen uitdrukken 't welk
zijn hart voor de vrouw zijner keuze
gevoelde.
Thans, alsof hij voor hun beider zeker
heid wilde zorgen, wenkte hij den knaap
tot zich.
*Jusu bediende hen, evenals hij dit
Piko gedaan had. Ofschoon zij dezelfde
kleeding droegen als hij, gevoelde de
knaap met het instinct van een natuur
kind niettemin, dat zij die hij bediende
ver boven hem verheven warenin
't bijzonder behandelde hij den blond
gelokteu jongen man met de meeste
hoogachting. Men brak op en zette den
uiarsch voort. Piko eD Jusu vormden
de voorhoede, Camillo eD Stefan volgden
Eerstgeuoemden zwegen, Piko gaf zich
geheel en al aan zijne sombere gedachten
over, en ook de beide laatstgenoemden
waren niet spraakzaam.
Den Krivoscianer was het hart te vol
met een bijzonder welgevallen rustte zijn
biik op de slanke gestalte van Camillo.
»Mag ik u hier Signora noemen, hier
waar wij geheel alleen zijn vroeg hij
eindelijk.
verliezen gehad. Daarentegen zyn 40
a 50 burgers door granaten gedood.
Je brandweer is steeds in touw en
bewijst buitengewone diensten. Schiet
voorraad moet nog voldoende voorhan
den zyn. Na dagen van groote koude
trad begin Maart bij heldere lucht de
dooi in.
Hoe de brief naar Konstantinopel
gekomen is, vermeldt het blad niet.
De New York Herald verneemt nit
konstantinopelEen telegram van
Sjukri pasja kenschetst den toestand
te Adrianopel als wanhopig. De minis
terraad heeft hem, na ampele beraad
slaging, geheime instructies toegezonden
om met de Bulgaren over een eervolle
capitulatie te onderhandelen.
N. R. Crt.
ENGELAND.
Vrijdag hebben stemrechtvrouwen te
Londen weer eeu aantal spiegelruiten
vernield. Een werkte er met een
hamer en werd door winkelbedienden
gegrepen en aan de politie overgeleverd.
De andere, die in hechtenis genomen
is, gebruikte een baksteen.
Bovendien zijn Vrijdag in een
brievenbus in de Koningin-Victoria-
straat weer vele brieven in brand
gestoken. Ook op de bus bij het station
MansionHouse werd eeu aanval gedaan
Gelukkig was die een paar minuten
tevoren gelicht. N. R. Ct.
MEXICO.
De oud gouverneur van den staat
Coahuila, die zich bij de opstandelingen
had aangesloten, is terechtgesteld. Dat
»Gij zijt zwak, Stefaneen man die
voor zijn volk een aanvoerder tot den
heiligen strijd wil zijn, moet in de eerste
plaats weten zich zelf te beheerschen.»
De blik dien de Signora daarbij op
Stefan wierp, was in lijnrechte tegen
spraak met hare woorden. De indruk
dien zij op den aangesprokene maakte
ontging haar niet.
>Dat zal ik doen, ik wil het doen!»
riep Stefan.
Zij lachte, bemerkende welken strijd
Stefau in zijn binnenste «treed.
»Zeg mij dan slechts uwen waren
naam, opdat ik u zoo iu stilte zal kunnen
noemen.»
Hoe smal de weg ook wai, bracht hij
ziju paard al meer en meer naast dat
van haar die hem vergezelde, geen acht
gevende op het gevaar dat hij naar
beneden zou kunnen tuimelen, daar zijn
roa als 't ware de kleine hoeven telkens
op den rand van den afgrond zette.
>Gij zult vallen, Stefan
>Als ik wist dat u mij daarom zoudt
beklagen, Signora, danhij voleindde
den zin niet en boog zich ter zijde uit
den zadel, om haar zoo dicht mogelijk
te naderen. De dame liet het hoofd
hangen, zij scheen misnoegd en sloot de
lippen vast op elkander, alsof zij voor
nemens was geen enkel woord meer te
spreken. Maar opnieuw wa» het 'toog
dat hare gevoelen» logenstrafte, want
j verheugd zag zij op, toen aij gewaar
bericht, 't welk nog niet ambtelijk
bevestigd is, kwam via Laredo.
Het vechten by Norales, 't welk
zoozeer de verontwaardiging had opge
wekt van de A merikaansche autoriteiten,
schijnt nu gedaan te zijn. Men meldt
nl. dd. Vrijdag uit Norales (in Arizona),
dus aan den Amerikaanschen kant van
de grens, dat de Mexicaansche regee
rings-troepen op Amcrikaansch gebied
de wijk hadden genomen en daar hun
wapenen hadden overgegeven aan
Amerikaansche officieren. Daarna werd
de Mexicaansche troep ontbonden.
In de gevechten aan den Mexicaau-
schen kant der grens bij Nozales zijn
naar schatting meer dan 100 man
gesneuveld en 200 gekwetst.
Terwijl het gevecht aan den gang
was werd een Amerikaansch soldaat
aan den Amerikaanschen kant der
grens door een verdwaalden kogel
getroöeu. De bevelvoerende Ameri-
iaansche kolonel stuurde dadelijk een
boodschap naar den aanvoerder der
opstandelingen, waarin deze gesom
meerd werd het vuren te doen staken.
Maar juist op dat oogenblik kregen de
regeeringstroepen er genoeg van, hiel
den op met schieten, en kwamen do
grens over, op Amerikaansch gebied.
Naar het Central News Agentschap
meedeelt waren er nogal gekwetsten
op Amerikaansch territoir: n.l. nieuws
gierigen, die zich te dicht bij het ge
vechtsterrein haddon gewaagd, niette
genstaande een cordon Amerikaansche
troepen had getracht, hen op veiligen
afstand te houden.
iV. R. Crt.
werd, dat de Krivoscianer zich al meer
en meer opwond. Stefan Karovachewitch
overtrof zijnen rader, zijne zuster Zorka
en zijne lamlilieden verre iu verstand
en kennis. Een toeval voerde hem,
terwijl hij nog jong was, naar het land
der Zwarte bergen, Montenegro. Zijn
vader had aan een Montenegrin sche>.
boer, die vlak aan de grenzen woonde,
eenig vee verkocht, de hoer had d<-n
koopprijs betaald en het vee. naar zijn
land gedreven. Toen de koop gesloten
wa«, had de oude Karovachewitch daarvan
spijt, en trachtte door een nachteiyken
overval het verkochte vee weder te
rooven. De koopman, de streken van
zijne naburen maar al te goed kennende,
had vooruit gezien hetgeen zou geschie
den, do roovere werden met blauwe
boonen ontvaugen en de knaap Stefan
viel bij die gelegenheid iu de handen
zijner vijanden. Aan het smeeken der
tienjarige dochter van den Montenegrin
had hij 't alleeu te danken, dat hem niet,
volgens landsgebruik, den neus afge
sneden en hij aldus geteekend naar hui»
gezonden werd. Hij bleef in gevangen
schap en werd mede naar Cettiuje ver
voerd. liet aldaar in zwang komende
gebruik, door de vorsten ingevoerd, om
de zonen van welgestelde Montenegrijnen
naar Parijs te zenden, ten einde aldaar
hunne opvoeding te voltooien, kwam ook
Stefan ten goede. De zoon van den boer
met wien hem de probrastimsto
AXELSCHEM COllRANT