Ie erfenis van oom Reinha Vo. 58. ff oensdag 25 October 1911. 27e Jaarg. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. MELEMAA', Buitenland. FEUILLETON. ANT. D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. A BONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. De Italiaansch-Turksche oorlog. Cino Beri bericht aan de Corriere della Sera over het bombardement van Derna, dat 16 Oct. heeft plaats gehad en dat hij aan boord vau de postboot Siava heeft bijgewoond, de volgende bijzonderhedenDe postboot Giava verliet Tripoli in den avond van den 13den dezer. Den volgenden morgen twam Misrata in het gezicht. Tusschen de palmen zag men ongeveer 200 Turk- sche soldaten. In den ochtend van den 15den kwam het schip voor Bengazi. In de stad heerschte diepe stiltevan de gebouwen woei de Turksche vlag. De Giava heesch de witte vlag, maar niemand kwam van het land nader. Vanuit zee kwam echter een visschers boot. Vijf Griek8che visschers, half dood van honger, smeekten om brood. De Turken hadden ze in zee terugge dreven met het zeggen, dat geen Euro peanen meer hun grondgebied mochten betreden. Den 16den in de vroegte kwam de Giava voor Derna. Italiaansche oorlogsschepen kruisten voor de stad. In de verte verscheen het met troepen beladen transportschip Pavignata, beschermd door eenige tor pedo-jagers. De commandant van de Giava ging aan boord van den kruiser t, welks commandant hem de over gave van Derna tegen 5 uur des mid dags aankondigde. De oorlogsschepen lagen sedert den vorigen dag voor Derna. De onderhandelingen waren onmiddellijk begonnen en waren op »Een goed geheugen hoorde zij naast zich en zij hoorde in die stem den lerendigen toon. »Herinnert u u nog ons laatste gesprek bij u thuis »Hoe zou ik, niet, Hoogheid?» Zij boog zich voorover zoodat haar voorhoofd rustte tegen de koele ruit. En zij dacht bij zichzelveBinnen weinige minuten zult gij verloofd zijn. Lieve hemel, ja Waarom verlangt gij eigenlijk zoo vurig naar het andere, het hoogste wat de menschen liefde noemen Die toch niet voor je weggelegd. Neem daarvoor iets anders in ruil. Ieder kan niet alles hebben. Stel je tevreden met wat minder. Eens was het een zaligheid voor je geweest om op het tooneel te «chitteren nu wordt je prinses. Je zult genoeg benijd woiden. Dwaas, dat je nog aarzelt. Kijk hem toch aan >Ik heb trouw gehouden wat ik toen beloofde, niet waar Ik ben u nooit lastig gevallen. Ik was al blij als ik u zien mocht, als ik een paar vriendelijke woorden van u mocht ontvangen Hij wachtte. Maar zij sprak niet. Zij had de oogen gesloten. Zij dacht»Toen kwam op het laatste oogenblik het inzicht: het mag niet zijn. Toen wachtte je nog moeilijkheden gestuit. Den 16den des morgens werden zij voortgezet. De hoofden van de Arabieren waren bereid zich onder de gewone voorwaar den over te geven, maar de Turken waren er beslist tegen. Het grootste deel van hun troepen trok uit de stad. Slechts 100 man infanterie en artillerie bleven ter verdediging achter. Kort na halt twaalf werd op de Pisa het sein voor het bombardement gegeven. Om half een hield het bombardement op en een sloep van de Pisa ging naar de stad. Aan het uiterste einde bij den vuurtoren, op ongeveer 150 meter van den wal aangekomen, werd zij hevig met geweervuur beschoten en moest haastig terugkeeren, naar beweerd wordt, zonder verliezen geleden te hebben, daar de verschansing van de boot met zakken zand versterkt was. Toen begon het bombardement op nieuw. In het huis van een maraboot werd de groene vlag, het teeken van den Heiligen Oorlog, geheschen. Van het land werd met kanonschoten ge antwoord. Alle schepen namen thans aan het bombardement deel. Het ge luid van de schoten en de echo van de tusschen de heuvels ontploffende granaten was verschrikkelijk, de stad was gehuld in vuur en rook. Van tijd tot tijd kon men even tusschen de rook wolken door zien, welke vreeselijke verwoestingen het bombardement had aangericht. Ook het Italiaansche con sulaat was verdwenen. De kruiser San Marco richtte zijn vuur op het palmbosch, van waaruit de Turken nog steeds met geweervuur antwoorden. Om 2 uur werd het vuren gestaakt. De landingsmanoeuvre begon nu. Vijfhonderd matrozen in sloepen onder bescherming van de drie torpedo-jagers Lanciere, Euro en Lampo naderen de kust, maar de hooge zee maakt een landing onmogelijk. De Turken schieten op de sloepen, doch de torpedo's be antwoorden het vuur. Door deze ge dekt keeren de sloepen naar de oorlogs schepen terugde manschappen gaan weer aan boord. Het vuur uit de groote scheepskanonnen wordt nog heviger als tevoren weder begonnen. De stad is één vuurzeeniettegen staande dat gaan de Turksciïe soldaten met schieten voort. Hun verdediging is goed voorbereid, slechts zelden is een soldaat of een Arabier te zien. Zy blijven achter hun verschansingen en in hun loopgraven. Een groote stapel plaats van petroleum gaat in vlammen op. Om half vier 's middags zwijgen de scheepskanonnen. De schepen maken zich gereed voor de nachtrust. Den 18den October is dan, de landing gelukt. Uit Rome wordt aan de Lokal-An- zeiger geseind Nadat de bezetting van Bengazi den eisch van den Italiaan- schen vlootvoogd, om zich over te geven, had afgeslagen, begon het bombarde ment, terwijl tegelijkertijd troepen wer den geland, die onder hevigen tegen stand van de met Turken vereenigde Arabieren in een gevecht van 12 uur voorwaarts drongen. De kazerne en straat voor straat van het dorp Sidi Hoessein werd stormenderhand geno op een groote bevrijdende gebeurtenis in je zelf? Waarom nu niet meer? Er zijn nog geen drie maanden sinds dien dag voorbijgegaan wat zijn drie maanden Je bent immers nog jong Elke dag kan het brengen. Ja als ik niet was die ik ben Mij zal geen enkele dag de liefde brengen. Waarop zou ik eigenlijk nog wachten Daarop, dat nog een arme Horfeck om mij bijna zijn verstand verliest Dat nog een Braunstein ongelukkig wordt? Zoo slecht ben je toch niet. Zie hem toch aan Maar hare oogen bleven gesloten, en haar voorhoofd bleef tegen de koele vensterruit rusten. ik heb daarom de hoop niet opgegeven,» hoorde zij weder naast zich. »Tk ben wel geen scherp opmerker, maar ik zag toch dat niemand uwe bijzondere belangstelling wekte. U wordt bewon derd en zeker ook bemind, maar u ging door de wereld alsof dat alles u niets schelen kon.» >Moet het dan bepaald liefde zijn, als men trouwt?» dacht zij. »Hoe zelden worden er misschien huwelijken uit liefde gesloten, en daarom zijn ze toch niet ongelukkig. Hoe dikwijls worden de huwelijken ongelukkig, die de hartstocht tot stand brachtMaar moet ik hem dan, als ik eerlijk wil zyn, ten minste niet zeggen Liefde kan ik je niet geven. Maar als ik het zeg, bouw ik ons huwelijk men, waarna de Italiaansche vlag werd geheschen. Volgens de Messagero, werden aaD beide zyden aanmerkelijke verliezen geleden. Misschien zal men in het vervolg van den oorlog niet meer zulk een hevigen stryd moeten doorstaan. De Arabieren waren door de Turken gewapend. Zij waren zeer talrijk. Toen echter de scheepskanonnen begonnen te spelen, namen zij de vlucht. De Turken vochten uitstekend en werden met de bajonet uit de verschillende stellingen verdreven. De Italianen maakten 12 Turksche kanonnen buit. De vlootvoogd is niet tot een beslis send bombardement overgegaau, omdat een ontploffing van het kolossale kruit magazijn de heele stad Bengazi in ge vaar zou hebben gebracht. CHINA. Er is aanleiding om te gelooven, dat er te Peking ernstiger tijdingen uit Hankou ontvangen zijn dan die omtrent het zich terugtrekken van de regee- ringstroepen. Hardnekkige geruchten zyn in om loop, dat het vlaggeschip van admiraal Sat3jenping in den grond geboord is of door de opstandelingen genomen. Ook wordt beweerd, dat de opstande lingen meester zijn in Wangtsjou, Its- j jang en den spoorweg bij Kwangsjoe. De uitslag van het gevecht bij Hankou heeft in Peking het algemeene gevoelen doen ontstaan, dat de toestand nu kri tiek geworden is. Blijkens een bericht uit Tsjangtsja was de val van die plaats aanstaande. van te voren op een wankelen grondslag. En zwijg ik, dan lieg ik. Maar wat is waarheid Ik kon toen openhartig zijn. Nu niet meer.» al de weken dat ik u niet zag, heb ik alleen aan u gedacht. Ik kou het niet meer uithouden. Daarom ben ik hier. Ik zou ook nu gezwegen, ge wacht, gehoopt hebben Toen kwam het gelukkige toeval. Het scheen mij een goed voorteeken dat ik u hier aantrof. Signe, gun mij één enkelen blik Toen keerde zij zich om en zag hem aan. >Signe 1» Hij greep hare hand, zij liet het kozijn los. »Signe mag ik hopen Zij glimlachte. Zij kon werkelijk glimlachen en verbaasde er zich over. En toen boog zij het hoofd>Ik zal trachten een goede vrouw voor je te zijn.» Hij lachte. >0 jou dwaas meisje' Dwaas kind lieve Signe Hij wilde haar aan zijn borst drukken. Maar hij voelde den zachten tegenstand van haar lichaam. En hij bracht haar hand naar zijn lippen. De ouders hadden gaarne het verblijf in Italië wat verkort, en ook Dodo ver langde naar nuis. Maar Signe wilde nog naar Zuid-Italië en Signe's wensclien waren nu meer dan ooit voor vader en moeder een wet. Zij wilde niet iu Rome blijven, maar toch ook niet terugkeeren. Spoedig zou het huwelijk voltrokken worden reeds in midden van Juni. Hierover was zij het met Hoburg dadelijk eens geweest. Maar Signe verklaarde dat het voldoende was, als zij tegen het einde van Mei weer in Berlijn waren. Signe was nu volmaakt rustig. Rustig en opgewekt. Zij had haar verbaasde ouders haar verloving zonder eenig teeken van innerlijke ontroering meegedeeld, zij had den ironischen gelukwensch der prinses glimlachend aangenomen. Slechts een enkele maal dreigde hare stemming te wankelen, toen Dodo haar met groote, vragende oogen aanzag. Duidelijk stond daariu geschreven: Wat heb je gedaan Signe, je hebt hem niet lief!» Maar ook hierover kwam zij heen. Zy drukte hare zuster aan haar borst en sloot haar de lippen met een kus. Eu zelfs Dodo begon te gelooven dat Signe gelukkig was. Ook haar moest nu wel opvallen de harmonie, de gelijk matige kalmte die Signe nu kenmerkten. Hoburg was vol attenties voor zijn aanstaande vrouw. Het lag niet in zijn aard om wat er in hem omging uiterlijk te toonen, maar moeder zag toch niet verkeerd, als zij vond dat er »een stil geluk uit zijn oogen straalde. Vader vond naar zijn smaak het verloofde paar wei wat weinig teeder met elkaar. Maar dan dacht hij weer: »Die drommelsche iieks houdt hem wat kort.» Iets pijnlijks uad echter de verloving der dochter toch voor de ouders. Hoburg was ook tegen-

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1911 | | pagina 1