De erfenis van oom Reinhard.
No. 53
Zaterdag 7 October 1911.
27* Ja
arff.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. Dl KLEM AN,
Buitenland.
FEUILLETON.
nu ram.
D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Gent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
AüVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
De Italiaansch-Turksche oorlog.
Vice-admiraal Faravelli seinde Dins
dagavond om kwart voor achten De
beschieting is vanmiddag om half vier
tegen de voornaamste batterijen van
[Tripoli begonnen en tot zonsondergang
voortgezet.
De Turksche batterijen antwoordden
zonder uitwerking.
De beschieting zou Woensdag worden
hervat tot de batterijen volkomen ver
nield zijn.
De grootste zorg is gedragen om de
stad geen schade te berokkenen.
De uitrusting van de Italiaansche
strijdmacht, die ontscheept zal worden,
gaat haren geregelden gang. Ook werkt
men druk door aan het in orde brengen
van de stoomschepen, die de troepen
(moeten overbrengen.
Het is nog niet mogelijk te zeggen,
wanneer deze stoomschepen de havens
van inscheping zullen kunnen verlaten.
De Tribuna verneemt van Malta,
dat de kabel van Malta naar Tripoli
i nog niet werken kan.
Men weet echter, dat de inboorlingen
in Tripoli gebrek aan levensmiddelen
[hebben.
Men meldt, dat het vertrek der
Turksche troepen uit Tripoli naar het
binnenland ophanden is. Zij zullen
daar aan den inval der Italianen het
hoofd trachten te bieden.
Hetzelfde blad verneemt uit Tarente,
dat een Engelsch vaartuig, dat zes
Zij was zich bewust het gezegd te
hebben zonder eenig spoor van koketterie.
Een kleine vriendelijkheid wilde het zijn
meer niet. Om 's hemels wil meer
[niet! Maar zij schrok op hetzelfde
oogenblik. Want zij moest wel het
eenigszins plechtige gebaar opmerken
waarmee hij zwijgend de roos nam, als
een kostbaar, verrassend geschenk. En
zij zag weer dien eigenaardigen blik,
die een zwijgende hulde uitdrukte.
»Dus tot weerziens c zeide zij haastig.
Zij kuikte en ging vlug het hotel binnen.
Zij had zich toch nog verlaat. Hare
ouders en Dodo waren reeds gereed om
uit te gaan en moeder was knorrig-. De
aankondiging van Braunstein's bezoek
viel eerst niet in goede aarde. »Och
die pedante hinkepootvond mevrouw.
»Enfin in elk gevalik hoef niet
met hem te trouwen*
Het woord hoe geheel anders het
ook bedoeld was - bleef dien geheelen
voormiddag in Signe naklinken. Zij had
er over kunnen lachen dat zij het op
haar persoonlij k liet slaan en het verschri kte
haar toch. Want telkens weer doemde
voor haar op de ernstige blik van den
Turksche officieren, wapens en schiet
voorraad aan boord had, genomen is.
Voor het overige geen nieuws, be
halve berichten en verzinsels uit den
vreemde. Zelfs de regeering schijnt
tengevolge van het ruwe weer, dat de
draadlooze verbinding met de vloot
voor Tripoli verstoord heeft, niet te
weten wat er gebeurt.
Aan de Tribuna wordt van Malta
geseind, dat de Arabieren in Tripoli,
die aangezet waren, om de wapens
tegen de Italianen op te nemen, zich
meester gemaakt hebben van de voor
raden, die de vluchtelingen achter
hadden gelaten. Van de Italiaansche
pantserschepen af zag men groepen
Tripolitanen naar de opslagplaatsen van
tkoren, meel en gerst, die aan Italiaan
sche onderdanen toebehooren, en ver
volgens naar de broodmarkt gaan. Zij
hebben ook een aanval op de opslag
plaatsen van het tolkantoor beproefd,
maar de soldaten, die aan den ingang
van de verschillende opslagplaatsen
waren opgesteld, beletten hun het
plunderen. In die opslagplaatsen liggen
goederen die het eigendom zijn van
Italianen, Pranschen, Duitschers en
Engelschen.
De Times verneemt uit Konstauti-
nopelDe Porte heeft over Tunis een
telegram in cijferschrift van den gou
verneur van Tripoli ontvangen, mel
dende dat de Italiaansche opperbevel
hebber hem Dinsdag gesommeerd heeft,
zich over te geven, teneinde noodeloos
bloedvergieten te voorkomen.
De gouverneur verzocht zyne Reg.
man met de schuwe teederheid, die stille
vleierij in zijn uildrukking. Zij had het
geheel vergeten nu herinnerde zij zich
weer hoe hij haar eens gezegd had, toen
hij haar met een visschersmeisje uit
Lesbos vergeleek »Zij was schoon, zoo
schoon zoo schoon als u
Zij mocht Braunstein zeer, nadat zij
hem' had leeren kennen: zijn kalmte,
de menigte dingen waarin hij belang
stelde, de verstandige wijze waarop hij
zich wist te uiten. Het had haar in
hem aangetrokken juist dat! dat
hij zich uit de kantoren van zijn vader
had gered op het schoone eiland zijner
artistieke neigingen, dat hij ernstig en
flink werkte, niet maar als dilettant,
wien de rijkste middelen ten dienste
staan om aan zijn liefhebberij toe te
geven, maar als werkelijke vorscher.
Ook zijn persoonlijkheid was haar
sympathiek. Maar trouwen trouwen
De morgen werd besteed aan een
uitstapje naar de Campagna. Over Ponte
Molie ging het langs de oude Via
Flaminia naar de villa vau Livia.
De eenzame Campagna had vroeger
voor Signe altijd een bijzondere bekoring
gehadzij hield er van zich in te
droomen in de stille verlatenheid der
vlakte, had gevoel voor de haar eigen
schilderachtige bekoorlijkheden, voor de
verre uitzichten over de korte struiken
hier, de bebloemde weiden daarop de
blauwe bergen die zich in lange reeks
te mogen raadplegen, hetgeen geweigerd
werd, waarop de gouverneur verklaard
heeft, dat hij den eisch der Italianen
moest afwyzen.
De oorlogsberichten blijven nog steeds
vaag en tegenstrijdig. Het kapen van
schepen en de opsomming van gemo
biliseerde lichtingen aan weerszijden,
zijn de eenige feiten, die gemeld worden.
Uit Rome wordt aan de ochtendbladen
geseind, dat het Italiaansche slagschip
Marco Polo een Turkschen kruiser met
200 man onder een generaal, 500 ge
weren en veel munitie zou veroverd
hebben. Het zal wel een koopvaardij
schip zijn, dat men den titel hulpkruiser
gegeven had.
Twee Italiaansche torpedojagers heb
ben Dinsdag twee Turksche transport
schepen buitgemaakt, die zonder vlag
voeren en vele soldaten, paarden en
oorlogsmaterieel aan boord hadden.
De Neue Freie Presse heeft uit
Augusta op Sicilië vernomen, dat de
Italiaansche vlag reeds sedert Dinsdag
avond half zes boven Tripoli waaide.
Het heeft hier eenige bevreemding
gewekt, dat het zoo lang geduurd heeft
voordat de Italianen Tripoli bezet had
den, daar een vastberaden doortasten
om een snel voordeel te behalen geheel
in de lijn van hun optreden gelegen
zou hebben. Volgens een telegram aan
het Berliner Tageblatt wist men te
Rome, dat de bewoners van Tripoli in
grooten getale naar het binnenland
gevlucht waren. De blokkade zou reeds
gebrek aan levensmiddelen veroorzaakt
op den achtergrond afteekenden. Heden
zag zij dit alles niet, voelde het niet.
Moeder was zeer spraakzaam. Zij
schold op het rijtuig, dat inderdaad een
zeer bedenkelyk scheef portier had,
zij schold op den koetsier, die de zweep
zoo onzinnig hanteerde, zij schold op
dat verwaarloosde vlakke land. Vader
lachte zoo tusschenbeiden en werd alleen
knorrig, toen zijn vrouw protesteerde
tegen een oogenblikje ophouden by de
»Osteria« aan den Poute Molle, waar
men toch zulken voortreffelijken Genzano
moest schenken. Dodo zat stil in haar
hoekje. Het scheen of zij heden in de
rechte stemming was voor de betoovering
der Campagna, haar oogen staarden
droomerig in de verte.
In Signe woelden de gedachten.
Folterend. Was Hartwig Braunstein
weer zoo iemand om wien het haar
verdriet moest doen Een van degenen
niet alleen, die zich voor haar triomfwagen
spanden, die haar huldigden dan zou
het haar geen pijn hebben gedaan
maar een dier andereu, die in ernst naar
haar liefde dongen? -- —Neen neen
dat mocht niet zijn.
Toen stonden zij naast elkander voor
de muurschilderingen in de villa. Moeder
spotte met de naïeve kunst, spotte met
den atgeschilfwdeu muur en 1 er op
gekladderde KleurenvleaKau. E i.isKiaps
zei Dodo, een ueetje Koppig eu net
is toch mooi.<
hebben, waaronder ook het garnizoen
te lyden had en de verdedigers zouden
zeer ontmoedigd geweest zyn.
Uit Chiasso wordt aan de Berliner
Lokal Anzeiger geseind Het samen
trekken van het expeditie-corps naar
Afrika te Augusta is bijna gereed. De
transportvloot staat onder bevel van
Borea. Het hospitaalschip Regina Italia
is reeds vertrokken. Het kan 1300
gewonden opnemen en heeft een per
soneel van 60 artsen, 158 verpleegsters
en 4 geestelijken.
Aan de Lokal Anzeiger wordt uit
Konstantinopel geseind De afgevaar
digde Joesoef-bei uit Bengazi heeft daar
een schaar vrijwilligers om zich heen
verzameld om Tripoli te verdedigen.
Ook verschillende stammen uit het
binnenland verzamelden zich ter ver
dediging van den Islam.
Volgens telegrammen uit Korfoe, die
te Parijs ontvangen zijn, zou de com
mandant van de Italiaansche oorlogs
schepen bij. Prevesa aan den gouver
neur dezer vesting den eisch gesteld
hebben, dat hy de twee Turksche
onderzeebooten en de kanonneerboot,
die zich in de baai van Prevesa be
vinden, zou uitleveren andërs zouden
de Italianen het fort Prevesa bombar
deeren. Volgens latere telegrammen,
zou dit bombardement werkelijk hebben
plaats gevonden.
Over den inwendigen toestand wordt
uit Konstantinopel aan de Lok. Anz.
geseindNaar hier wordt beweerd,
moet er niet meer gerekend worden
>Wat dan eigenlijk vroeg vader.
»Ik weet het niet ik ben het met
mama eens ik vind het afschuwelijk.*
Toen zweeg Dodo eerst. Maar daarna
zei zij »Ja wetenOch, weten
kan je dat eigenlijk niet. Dat moet je
voelen. Die fijne harmonie van kleuren,
die nu nog doorblinkt, en de fijne golving
der lijnen.... ik kan het niet verklaren.
Maar mooi is het heerlijk mooi
Het was zonderling twee uur geleden
had een woord dat hoegenaamd niets
geen betrekking op haar had, Signe's
gedachten in een zeer bepaalde richting
gedwongen folterend. En nu bevrijdde
haar een andei woord, dat evenmin met
het oog op haar gezegd werd.
»Mooi Heerlijk mooi
Wat had zij zich toch verbeeld Als
de jonge geleerde bewonderend haar
aanstaarde, gold die blik niet haar. Hij
zag haar aan, zooals hij een schoon
kunstwerk aanzag. Een kunstwerk der
natuur - het deed er niet toe of het
Signe Gudareza was, of een visschersmeisje
op Lesbos.
Zoo was het
Hy dacm geen oogenblik aan dat
dwaze irouwen. Hij d tc it slechts: dit
meisje is schoon. Van de schoonheid
die de oude Grieken bewonderden.
V *rbl 'j l ,11 V <)l
yy orüt vervolgd).