De erfenis van oom. Remhard.
o. 34.
Woensdag 2 Augustus 191 f.
27e Jaurg.
Nieuws- en Advertentieblad
oor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. Dl EL EM AN,
Buitenland.
FEUILLETON.
-
id.
K,
IXEISCHE m COURANT.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
DUITSCHLAND.
De officieuse Berlijnsche correspon-
leut van de Kölnische Zeituug seinde
Ity'dag
Zoowel in Londen en Parijs als te
lerlijn wordt de rede van den Engel-
che'u eersten minister in uitvoerige
«schouwingen toegelicht. Ook in ge-
ighebbende kringen te Berlijn ziet men
iet bevrediging, dat Engeland een
Tiendsehappelijke overeenstemming
usschen Duitschland en Frankrijk
renscht. Men is echter niet van mee-
ïing, dat de onmiddellijke invloed van
|e rede op de gedachtenwisseling zoo
poot zal zijn, als men op vele plaatsen
ichijut aan te nemen. Iu alle geval
kd Duitschlands houding in deze kwestie
jüü te voren slechts door zijn eigen
ïëloverwogen belangen bepaald blijven.
De Kölnische Zeitung toont nog eens
aan, hoe dwaas het is geweest te denken,
lat Duitschland ineens 400,000 reser
visten zou oproepen. Dat zou het be
drijfsleven immers ten zeerste schade
het legerbestuur in groote moeilijk
heden brengen. Hoe al die menschen,
doven en behalve het leger dat toch
al onder de wapenen is, onder dak te
brengen Zooiets gebeurt wel bij mobi
lisatie als een oorlog op handen
maar anders niet. Uit de begrooting
viel ook al lang van te voren op te
jnaken, dat er tot de oefening van die
100,000 man maar bij gedeelten
besloten was.
TURKIJE.
De politie heeft vastgesteld, dat de
brand, welke Donderdag uitbrak in de
zakenwijk van Stamboel, gesticht is door
den Armenischen drukker Bagdadlian.
Men heeft in het huis van den nieuwen
chef van den staf van het leger voor
Albanië ontvlambare stoffen gevondeu,
die blijkbaar juist waren aangestoken.
De kwaadwilligen, die hier de hand in
het spel hebben gehad, zijn nog niet
gevonden.
De met de vervolging der roovers
in den Olympus belaste majoor Hamid
bei gelooft, volgens een bericht uit
Saloniki, een nieuw spoor van den ont
voerden ingenieur gevonden te hebben.
Het spoor leidt naar het Grieksche
klooster Dyonisios boven het dorp
Lithochori. In de buurt van dat
Klooster zijn rotskloven, waar herders
dikwijls een toevlucht zoeken. Het
heet, dat de vervolging der roovers
met alle kracht ter hand genomen is.
Men weet, dat vroeger een brief van
Richter gevonden is, waarin hij er juist
op aandrong de roovers niet te scherp
te vervolgen, daar hy anders gevaar
liep gedood te worden, doch liever het
geëischte losgeld te betalen.
Uit Saloniki wordt aan de „Tagl.
Rundschau" geschreven, dat de door
Richter in het Olympusgebergte onder
nomen reis geenszins een zoo waag-
halzige onderneming was als de Turk-
sche Regeering, om zich van de ver
plichting tot betaling van den losprijs
te ontslaan, wil doen voorkomen. Als
bewijs daarvoor wordt aangehaald, dat
Ook bij de schrijftafel bleef vader
ten paar oogenblikken staan. Neen
Kar werken zag er dat kokette meubel
met het piekfijne marokijnen vloeiboek
het midden en allerlei prullen rechts
links niet uit. Maar kijk
portretten van ouders en broer en zusters
dat was toch aardig. Maar daar
tueachen stond drommels, waar
hij die mooie vrouw al eens vroeger
gezien Die daar in dat gouden lijstje,
Een prachtige vrouw dat dieude
gezegd.
Hardi kwam binnen. Morgen, ouwe
heer! Neem mij niet kwalijk dat ik u
liet wachten. Ik zat juist in het bad.
Neem plaats.... U rookt toch Hier
papa! Vuur - zeker! En waaraan
heb ik het genoegen te danken dat u
mij eens komt opzoeken
De jongen zag er een beetje uit of
hij te weinig geslapen had, eu hij sprak
weer zoo nerveus haastig. Maar hij
was toch wél knap en hij scheen werkelijk
in zijn schik, zijn vader weer eens bij
zich te hebben.
Zij zaten in de beide gemakkelijke
stoelen tegenover elkaar, en vader sprak
er eerst over dat ze Eberhard zoo zelden
Richter dezelfde reis in 1909 en 1910
volbracht, met nog eenige andere
heeren, zonder grooter escorte en zonder
den minsten overlast van de roovers
te ondervinden. Nog voor enkele
maanden werd de tocht door een
Pruisischen Regeeringsraad en zijn
echtgenoote ongehinderd volbracht en
het eenige roekelooze in Richter's onder
neming was, dat hij te vroeg op reis
ging en niet afwachtte, dat de sneeuw
massa's gesmolten waren.
De aanleiding tot wat Richter over
komen is, moet gezocht worden in het
feit, dat reeds verscheidene dagen voor
zijn aankomst in Saloniki in de daar
verschijnende in het Fransch geredi
geerde bladen bericht was, dat „de
beroemde ontdekkingsreiziger Richter"
verwacht werd, om ten derden male
den Olympus te bestijgen. Dit heeft
de roovers op den inval gebracht hem
op te vangen. Men meent echter, dat
ontvoering op touw gezet is door
aanzienlijke inwoners van Saloniki, die
betrekkingen onderhouden met de
rooversbenden en die op deze, vroeger
zeer gebruikelijke wijze, trachten wilden
hun flnancieele verhoudingen wat te
verbeteren. En dat kan iemand, zoo
wordt opgemerkt, in Turkije overal
passeeren, zoodat men daarvoor vol
strekt niet naar den Olympus behoeft
te reizen.
AMERIKA.
De indruk, dien de speciale boodschap
van Taft aan het Congres, over de
aantijgingen tegen hemzelf eu zijn broer
C. P. Taft, in de Amerikaansche pers
te zien kregen. Nu ja de dienst.
En de stal. En de maatschappelijke
verplichtingen. Maar het was waar
»U hebt gelijk, papa, ik ben in lang
niet bij u geweest.*
Vader had het vooruit overlegd hoe
hij tot het eigenlijk doel van zijn bezoek
zou komen. Langs omwegen. Maar uu
brandde hij losdat vervloekte spel
en die geschiedenis in Gotha.
Eberhard kneep zijn oogen een beetje
samen. Doch het was ook maar voor
eea oogenblik. »Beste papa zei hy
toen. »Hebt u dan nooit eens een klein
spelletje meegemaakt? Ik vraag u
gespeeld is er immers overal en altijd
En als het eens zoo trefc, is het onmo
gelijk je er aan te onttrekken. Spel
breker te zijn is altijd vervelend. En
die geschiedenis in Gotha nu - - die
heeft uw zegsman zeer overdreven. D
heele zaak was de moeite niet waard
Ik herinner mij nu nog heel goedden
eersten avond verloor ik een paar hon
derd mark en won die den volgenden
avond weer terug. RuimMaar als
het u rust geeft, ik heb in de laatste
zes weken geen kaart meer aangeraikt
Op mijn woord van eer! Natuurlijk
met uitzondering van een spelletje skat
in het casino.*
Gudareza voelde zich verlicht. »Nu
be3t dan, jongen.* Hij zei nog een
paar vermanende, vaderlijke woorden.
I Hij was heel geen zedepreker, maar
spelen was nu eenmaal de ergste van
alle ondeugden. Het ruïneerde vroeg
of laat ieder vermogen en karakter
En toen kwam het gesprek op allerlei
dingenop het regiment, op de club,
ten slotte ook op Signe.
»Signe is eenvoudig mal, papa. Wer
kelijk, u moest eens een beetje strenger
met haar omspriugen. Die geschiedenis
met Hoburg is meer dan erg! De
arme kerel loopt rond als een geknakte
lelie. Eerst hoop geven want dat
heeft Signe gedaan eu dan een
blauwtje laten loopen.... een prins
mooi is het niet. Ik kan Signe veel
vergeven. Zij met haar schoonheid
mag eischen stellen. Maar alles heeft
zijn grenzen. En die arme Hoburg is
niet de eenige. U herinnert u dien
Horfeck wel, dien aardigen kerel
Dien heeft zy heelemaal het hoofd op
hol gebracht. Ik kalmeer hem wel
zooveel ik kan. Maar ik zie het aan
komen binnenkort brandt hij los en
haalt een blauwtje. Neen fraai is
het niet
Vader stoud op. De sigaar was op
gerookt eu hij wilde ook niets meer
over Signe hooren Hij slenterde no
eens met zijn zoon door de kamers om
zich een kleinen beker te laten toonen
dien Hardi in Gotha had gewonnen
Toen viel zijn blik in het voorbijgaan
weer op de foLografie der mooie vrouw
op de schrijftafel. Hij wees er naar.
heeft gemaakt, is zeer gunstig. Alge
meen is meu er door tot de overtuiging
gekomen, dat de journalisten, die het
relletje hadden op touw gezet, hunne
beschuldigingen op veel te losse grond
slagen hadden gebaseerd. Er was in
de perscampagne tegen den President
en zijn broer sprake van een brief,
dien de voormalige minister van biunen-
landsche zaken Ballinger zou hebben
geschreven aan Richard Ryan, een
spoorwegexploitant in Alaska, waarin
m. zou hebben gestaan, dat de Pre
sident geweigerd had sommige door
Ryan aangevraagde concessies goed te
keuren, voordat C. P. Taft zijn tusschen-
komst zou hebben verleend. Nu ver
klaart de President in zyn boodschap
aan het Congres, dat de brief in quaestie
niet bestaat en dat verder de heer
C. P. Taft en de heer Ryan elkaar niet
kennen en nooit iets met elkaar hebben
te maken gehad.
Op scherpen toon verwijt de Presi
dent dan zijn bedillaars hun misdadig
en onverantwoordelijk bedrijf, en wijst
hy er op, dat het publiek in kennis
dient te worden gesteld met het groote
nadeel en de demoralisatie die voort
vloeien „uit den hysterischen argwaan
van eerlyke lieden en de gewetenlooze
verdachtmakingen van slechtaards."
Dit is tot dusver de eerste maal dat
president Taft zich heeft verwaardigd
in het openbaar op te treden tegen den
laster en de verdachtmakingen, die
over corruptie in hooge regeerings-
kringen in de Vereenigde Staten als
het ware dagelijks worden in omloop
gebracht.
Wie is dat toch, Eberhard Daar
Midden tusschen ons allen
Eberhard stond een beetje achter zijn
vader, en deze zag dus niet hoe zijn zoon
eensklaps bloosde en hoe hij zich op de
onderlip beet. Alleen trof het hem even
dat Hardi niet dadelijk antwoordde.
Maar toen hij zich omkeerde, had Eber
hard zijn oubevangenheid weer her
wonnen.
»Een mooie vrouw niet?*
»Ja ik weet niet waar ik ze al
eens gezien heb.*
»Wel, op het weldadigheidsfeest bij
Kroll. Ik soupeerde daar immers met
haar en haar man.*
„Dus werkelijk getrouwd?*
Eberhard lachte. »Dat spreekt van
zelf. Meneer en mevrouw Köhne.*
»De komiek
»Precies, papa. Een paar, dat wel
wat komiek bij elkaar komtMaar
werkelyk een heel fatsoenlijke vrouw.*
»Nu neem mij niet kwalijk, Hardi
wie zijn portrat aan eea jongen lui
tenant geeft
»Lieve hemel, papa! U ziet toen dat
ik het tusschen uw portretten heb gezet.
Claire weet heel goed dat het portret
bij mij in goede handen is.<
»Claire
Eberhard lachte weer. »Ko:n, ouwe
heer, nu niet zoo grappig verbaasd doen.
Een mensch is maar eens jong. Gunt
u mij soms dat onschuldig flirtje niet Pc