Xo. 80.
Zaterdag 7 Januari 1911.
26e Jaur£.
Het vermiste kleinood.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
E. I>IELE.\IA\,
Buitenland.
FEUILLETON.
Binnenland.
COURANT.
D»t blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUK KERUITG E VER
AXEL.
AUVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
elkeD regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiön worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
DUITSCHLAND.
Op het oogenblik zijn in de Eifel
ier groepen bezig met het zoeken naar
oudeen Dusseldorpsche groep, die
6 velden, een Keulsche groep, die 25
lelden, een Nederlandsche groep, die
velden, en een Berlijnscbe groep, die
velden ontgint.
ENGELAND.
Volgens de bladen heeft een onge-
loemde vrouw de schuilplaats der mis-
l&digers in de Sidney-straat aan de
olitie verraden, teneinde de 6000
elooning te krijgen en zich te wreken
tver de mishandeling, waaronder zij
vroeger hunnerzijds geleden te
kebben.
De bladen melden voorts, dat er nog
razekerheid over bestaat, wie een van
gevonden lijmen is. Vrij zeker is
dat beide mannen zelfmoord hebben
jleegd. Daardoor zegt de Daily
Chronicle ,-tr hebben zij zich aan de
gerechtigheid onttrokken, nadat zij vele
uren lang ruim duizend man politie
en soldaten op een afstand hadden ge
houden. Dit dramatische slottafreei,
segt het blad, moge het wraakzuchtige
rechtsgevoel van het volk bevredigen,
maar het doet het allerminst het gewone
recht van een beschaafd land.
De Daily Telegraph spreekt het be
richt tegen, dat de minister van binnen-
landsche zaken bevel had gegeven, het
belegerde huis iu brand te steken.
De Daily Chronicle verzekert, dat
de politie in een kastje bij de achterdeur
een aantal bommen heeft gevonden.
Zij vulden twee politiemantels, waarin
zij naar het hoofdbureau der citypolitie
werden overgebracht. De bommen
hadden eenige waterschade bekomen.
Volgens de Standard waren de overige
bewoners van het huis in de Sidney-
street er onkundig van, dat de twee
misdadigers onder hun dak schuilden.
De politie heeft drie verdachten aan
gehouden, o.a. een vrouw Bessie Gers-
bon, die in het huis woonde, maar zij
zijn losgelaten.
PORTUGAL.
Naar uit Madrid gemeld wordt, maakte
Dinsdasr de Imparcial een telegram uit
Vigo openbaar, volgens welk de over
heid* van Mongao, een stad aan de
Portugeesche grens, beslag gelegd heeft
op twee automobielen, die geladen
waren met geweren en Portugal wilden
binnen gaan. Het garnizoen van Va-
len<ja-do-Minho zou order gekregen
hebben uit Lissabon zich gereed te
houden om op het eerste bevel naar
een onbekende bestemming te ver
trekken.
De Imparcial spreekt als haar meening
uit. dat er, niettegenstaande de offici-
eele tegenspraak, opwinding heerscht
in Portugal, niet wegens een konings
gezinde beweging, maar om redenen
van, socialen aard.
OOSTENRIJK HONGARIJE.
De toestand van den Keizer is be
vredigend. Hij slaapt goed en doet
geregeld zijn werk. De lijfarts hecht
Hij vertelde haar van de verhouding
tusschen hem zelf en den jongeren
Richard, hoe innig die altoos was
geweest en hoe vertrouwelijk, en hoe
jj voor den knaap een tweede vader
;as geweest, en hoe zij aan elkaar
gehecht waren.
»Ja,« zeide hij, »onze echt-broederlijke
terhouding is nooit door iets verstoord
geworden, en zij z a 1 ook nooit door
s verstoord worden, zoo God het wil.
»Hoe gelukkig was je broer, dat hij
zulk een trouwen en echten vriend in
je bezat U fluisterde Renate.
«Kind, wij waren 't beiden. Natuurlijk
liepen onze wegen min of meer uiteen
reeds daardoor, dat wij verschillende
beroepen kozen, ik bij het leger, hij bij
de wet. Maar onze harten zijn vereenigd
gebleven. De moeite en zorg, die ik
aan zijne opleiding besteedde, heeft hij
mij door zijn schitterenden aanleg en
grooten ijver ook rijkelijk beloond, en
allermeest door zijne genegenheid. Als
niet myn goede gesternte mij jou had
doen vinden, mijn kind, dan zou mijn
broer de eerste en de laatste in mijn
hart aijn gebleven.*
«Ik wil hem niet verdringen 1* riep
Renate. «Tusschen hem en jou moet
alles blijven wat het was. O, hij zou
mij wel moeten haten, indien ik er
anders over dacht 1 Nu reeds, voor
ik hem heb gezien, is hij mij, door alles
wat je mij van hem verteld hebt, alsof
ik hem reeds jaren lang gekend had
Je lacht?.... Maar heb je hem ook van
m ij verteld En wat zeide hij - is
hij werkelijk heel niet jaloersch op mij
>Nu* de majoor dacht aan het
laatste samenzijn met Richard «zoo
heelemaal zuiver lijkt hij mij op dat
stuk toch niet.*
«Zoo Dan bevalt hij mij daarom
nog te beter,* schertste Renate. «Maar,
in ernst, Jiirgen dit wil ik je beloven
dat ik nooit storend of verwijderend
tusschen jullie beiden treden zal. Nooit
Hij stelde deze woorden naast Ulla's
laatste uitlating, naast haar even taaie
als boosaardige streven om Richard's
hart van hem los te maken, en een
diep gevoel vanblijdschapendankbaarheid
deed hem Renate's handen in de zijne
sluiten.
«Tk dank je voor dat woord,* zeide
hij. «Het wischt een pijnlijke herinne
ring in mij uit. Zijn huwelijk heeft
hem zoo ongelukkig gemaakt. Tracht
jij dus, Renate, hem den last, waar
onder hij gebukt gaat, te verlichten.*
«En Ulla vroeg zij zacht..
«Zij en ik hebüeu met elkander afge-
daan, door hare schuld.*
weinig beteekenis aan de ongesteldheid
des Keizers en. heeft zich er top beperkt
den patiënt eenige dagen huisarrest voor
te schrijven.
CHINA.
Honderdvijftig aanzienlijke Chineezen
te Sjanghai zijn j.l. Zondag ten huize
van een hunner, Woeting-fang, bijeen
gekomen en hebben het besluit genomen
om den 15en Januari hun staart te
laten afsnijden.
JAPAN.
De meeste beklaagden in het straf
geding tegen de aanleggers van het
complot tot vermoording van den keizer
van Japan hebben bekend. Althans,
dat de meesten der gedetineerden heb
ben erkend, het plan te hebben gesmeed
niet enkel den Keizer uit den weg te
ruimen, maar ook de ministers. Voorts
zou er op groote schaal brandstichting
worden gepleegd en allerlei onrust en
verwarring verwekt.
Het geding is met gesloten deuren
behandeldmaar toch is aan vele ad
vocaten e. a. die er voor in aanmerking
kwamen toelating verleend.
Ook de leden van buitenlandsche
legaties te Peking hadden toegang tot
de terechtzitting.
AMERIKA.
President Tatt heeft de nieuwe reg.
van Nicaragua formeel erkend. Hij
zond een telegram aan den president
van Nicaragua, waarin hy, namens het
Amerikaansche volk en namens zichzelf
zijn beste wenschen te kennen geeft
voor regeering en volk van Nicaragua.
De nieuwe Minister van Oorlog.
Ter vervanging van generaal-majoor
Cool, is benoemd tot Min. van Oorlog,
de heer H. Colyn, lid van de Tweede
Kamer voor Sneek.
De heer H. Colijn is 22 Juni 1869
te Haarlemmermeer geboren. In 1892
werd hij benoemd tot tweede luitenant
bij het Indische leger, als hoedanig hy
deelnam aan de expeditie tegen Lombok
en, na zijn overplaatsing naar Atjeh
aan den strijd tegen Toekoe Oemar in
1896. In datzelfde jaar volgde zyn
bevordering tot len luitenant.
Hij werd toen belast met het bestuur
over het eiland Poeloe-Weh en later
met dat over de Sagi der XXV en die
der XXII Moekims.
Omstreeks 't midden van 1899 werd
hij als colonne-commandant tevens bur
gerlijk bestuurder gezonden naar de
Westkust van Atjeh, waar hij in Au
gustus 1901 by keuze bevorderd werd tot
kapiteintevens werd hij toen benoemd
tot adjudant van generaal Van Heutsz.
In 't begin van 1903 werd hy belast
met het bestuur van de Passtreek. In
1904 na het uitbreken van den Russisch-
Japanschen oorlog werd hy naar Sabang
gezonden, om daar toezicht te houden
op de naleving der neutraliteitsvoor-
schritten .door onze Regeering uitge
vaardigd. Van Juni tot September 1904
vergezelde de heer Colijn generaal Van
Heutsz naar Nederland. Na zijn terug
keer in Indië bleef hij nog voornamelijk
met het oog op de regeling van het
«Is zijne liefde voor haar geheel ver
vlogen
«Reeds lang.*
«En wij wij zijn zoo gelukkig I*
«Morgen nog meer, RenateMorgen
nog meer 1* fluisterde hy.
Lenteweder Lentezon Daar achter
lag voor Renate een nacht vol half
wakende droomen.... Uit dit enge ka
mertje de wijde wereld inUit bezol
digde afhankelijkheid in heerlijke vrij
heid Uit het alledaagsche in het onbe
kende 1 Uit verborgenheid in het volle
licht
Maar mocht zij aan den tijd ook
vleugels toewenschen tot aan hare ver-
eeniging met den geliefden man toch
bleef er op den grond van haar gemoed
een vreemde angst, eene onverklaarbare
beklemdheid. Tot in den slaap daar
door vervolgd, ontwaakte Renate met
een schrik.... Daar lachte de lentezon
haar toe door het venster
In haar eenvoudige bruidskleed, dat
hare schoone vormen voortreffelijk deed
uitkomen, getooid met myrtenkrans en
sluier, en als eenig sieraad eeu myrthen-
tuiltje op de borst, zoo stond zij in
Litta von Stadelburg's salon, toen Saldorf
binnentrad. Haar hart sloeg hem tege
moet. Hij zelf echter bleef diep ont-
roerd staan. Hij zette den helm af en
snelde naar haar toe, om haar de handen
te drukken.
«Ik heb,* zeide hij, terwijl hij den
blik liet glijden over hare liefelijke ver
schijning «ik heb lang in verzoeking
taan om je te behangen met een
sieraad, dat nu, dat je niet onwur
dig zou zijn geweest. Nu ben ik blij
dat ik voor die verzoeking niet bezweken
ben. Zoo als je nu voor mij staat, met
niets vreemds, niets pronkerigs aan, zoo
zal je naast mij voor het altaar staan.*
•Ik dank je,« zeide zij, zalig blozend
«ik dank je, dat je zoo goed in mijne
ziel gelezen hebt.*
Er reden twee rytuigen voor.
«Beste majoor,* riep de gravin, in de
kamer tredend «wij moeten nu in
stappen. De baronesse Meysing komt
juist de trap op.«
«Een oogenblik nog, mevrouw de
gravin.*
Litta'8 gezicht was weer als enkel
appeltjes.
«Beste majoor,* zeide zij «wij zullen
elkaar nu nog dikwijls in dit leven ont
moeten naar ik hoop. Dus geen af
scheid en geen vaarwel.... En u, lieve
Renate, zal het zeker eene aangename
herinnering blijven aan mijn huis, dat
deze ridder u uit deze muren heeft
ontvoerd.*
De koetsen reden naar de kerk. Een
kleine kring van getuigen stond in het
rond, en heel niet talrijk waren de
kerkbanken door nieuwsgierigen bezet,
toen bij het dreunen van het orgel